ad омоним
ad
praep. cum acc. 1. пространство: 1) к, на, до (epistula ad aliquem, mittere aliquid ad aliquem, venire ad Pompeji castra C ; reverti ad aliquem Cs): spectare ad orientm solem Cs смотреть на восток (т. е. находиться на востоке); ducere legiones ad hostem L вести легионы на врага; ab imis unguibus usque ad verticem summum C от кончиков ногтей до самой макушки (с головы до ног); 2) близ, на, у, при: ad me C у меня (дома); ad (sc. aedes) Apollinis C в храме Аполлона; ad speculum Sen перед зеркалом; ad ignem coquere Cato варить на огне; ripam ad Araxis T на берег Аракса; ad populum agere C выступать перед народом (в народном собрании); ad Caesarem Cs в войсках Цезаря; ad omnes nationes Cs у всех народов; jacēre ad meridiem L лежать (находиться) на юге; victoria ad Cannas L победа при Каннах; remanere ad urbem (esse ad portas) C находиться у ворот Рима (о римских полководцах, которые, как таковые, не имели права входить в город); cenare ad aliquem AG обедать у кого-л.; ad lunae lumina O или ad lunam V, H при лунном сиянии; ad lucernam (ad faces) Sen при свете лампы (факелов); 2. время: 1) около: ad vesperam C к вечеру, под вечер; ad lucem C к рассвету; ad extremam orationem Cs в конце (своей) речи; 2) до, на, в: usque ad nostram aetatem C до нашего времени; ad summam senectutem C до глубокой старости; ad exiguum (breve) tempus C, PM на короткое время; quem ad finem? C до каких пор?; ad punctum temporis C в одно мгновение; 3) через, спустя: ad decem milia annorum C спустя 10000 лет; ad annum C через год; 3. число: 1) в, числом: ad numerum Cs, C в количестве, численностью, но также Cs в установленном количестве; 2) около, почти: fuimus ad ducentos C нас было около 200; 3) сверх, помимо: ad cetera vulnera C помимо прочих ран; ad veteres exercitus duae legiones scriptae L в дополнение к прежним войскам (были) набраны еще два легиона; ad hoc, ad haec и ad id L, Sl etc. сверх (э)того; 4) до: ad unum omnes C все до одного; omnes naves ad unam Cs все корабли до одного; ad nummum C или ad assem H до (последней) копейки; ad extremum L или ad ultimum QC до последней степени, крайне, но также наконец; 4. цель, назначение: ad homines juvandos, tutandos et conservandos C для того, чтобы помогать людям, оберегать и спасать их; canes ad venandum Ter гончие собаки; esse ad aliquid Pl etc. служить для чего-л.; ad speciem Cs для виду; remedium ad tertianam Pt средство от лихорадки; ad hoc, ut... L, с тем, чтобы...; ad omnes casus Cs на всякий случай; 5. образ действия: ad exemplum Pl etc. по примеру; ad voluntatem C по воле, по желанию; ad verbum C слово в слово; 6. отношение: nomina ad aliquid Q грам. относительные слова; ut unum ad decem, ita decem ad centum Q как 1 (относится) к 10, так 10 — к 100; scuta ad amplitudinem corporum parum lata L щиты недостаточно широкие по сравнению с размерами тела; quid ad me? C какое мне дело?; quid ad rem? C что же из этого?; nihil ad nos C нас (это) не касается; nisi quid habes ad haec C если ты ничего не имеешь против этого; ad tibiam C в сопровождении флейты; ad cetera L в прочих отношениях, в остальном; difficilis ad credendum Lcr маловероятный; 7. причина, повод: ad spem veniae L в надежде на помилование; ad famam belli C ввиду слухов о войне; ad infirmitatem laterum C вследствие слабости лёгких; ad tempus C смотря по обстоятельствам, но также C, L на время, временно и в надлежащее время; ad quoddam tempus C до определённого времени; ad auditas voces O услышав эти слова; 8. направленность или склонность: proclivitas ad aegrotandum C предрасположенность к болезням; vertier (= verti) ad lapidem Lcr превратиться в камень; 9. сходство: ad istam faciem Pl такой же внешности или такого же рода; ad istanc capitis albitudinem Pl с такой же седой головой; 10. средство: ad linguam probare Pt пробовать языком; ad tornum Lcr с помощью резца; ad fundas lapides jacĕre Veg метать камни пращой.
ad омоним
ad-
приставка с главными значениями: 1) направленности (ad-duco); 2) начинательности (ad-amo); 3) дополнительности (ad-doceo); 4) присоединения, придачи (ad-do, ad-hibeo); 5) близости (ad-jaceo).
adactio
adāctio, ōnis
f [adigo] приведение, принуждение: ~ juris jurandi L приведение к присяге.
adactus
I adāctus, a, um
vart. pf. к adigo. II adāctūs, ūs m 1) побуждение (sine adactu alicujus Aug); 2) вонзание: dentis ~ Lcr укус.
adaeque
ad-aequē
равным образом, так же Pl etc.: quemadmodum... ~ L как... так; me (abl.) ~ miser Pl такой же несчастный, как я.
adaequo
ad-aequo, āvī, ātum, āre
1) сравнивать, уравнивать (colonias jure urbi Su): adaequare tecta (urbem) solo L сравнять город с землёй (срыть до основания); 2) сравнивать, сопоставлять (sua fata alicujus fatis T); 3) приравнивать (aliquem alicui T или cum aliquo C); быть равным, равняться, достигать (adaequare aliquem gratiā apud Caesarem Cs): adaequare equorum cursum Cs не отставать в беге от лошадей; adaequare alicui aliquā re L догонять кого-л. в чём-л.; adaequare aliquid T равняться чему-л.; adaequare altitudinem (или summam) muri Cs достигать высоты стены; 4) показывать равенство голосов («за» и «против»): urna equitum adaequavit C голоса всадников разделились поровну.
adaeratio
ad-aerātio, ōnis
f [adaero] оценка в деньгах CTh.
adaero
ad-aero, āvī, ātum, āre
[aes] оценивать (выражать) в деньгах CJ, Amm.
adaestuo
ad-aestuo, —, —, āre
бурно течь, бурлить, вскипая нахлынуть (amnis adaestuat St).
adaggero
ad-aggero, āvī, ātum, āre
1) накоплять, нагромождать, наносить (terra adaggerata Nilo PM); 2) с.-х. окучивать: adaggerare terram circa arborem Col окучивать дерево.
adagio
adagio, ōnis
f пословица, поговорка Vr, Aus.
adagium
adagium, ī
n AG = adagio.
adalligo
ad-alligo, āvī, ātum, āre
привязывать (ad aliquid или alicui rei PM).
adamanteus
adamantēus и adamantinus, a, um
[adamas] поэт. 1) стальной (catenae Man, Aug); 2) твёрдый как сталь, несокрушимый, неразрушимый (saxa Lcr; tunica, sc. Martis H); 3) свойственный алмазу (duritia PM).
adamantis
adamantis, idis
(acc. ida) f адамантида, род волшебного зелья PM, Ap.
adamas
adamās, antis
(acc. anta) m (греч.) 1) очень твёрдое железо, сталь, булат (ex adamante securis facta O); 2) нечто твёрдое как сталь, непреодолимое, неумолимое; непреклонность: lacrĭmis adamanta movēre погов. O, M слезами тронуть камень; 3) алмаз M, Dig, Man, J.
adambulo
ad-ambulo —, —, āre
ходить мимо, прогуливаться рядом (ad ostium Pl; lateri alicujus Ap).
adamita
ad-amita, ae
f дочь сестры (племянница) прадеда Is.
adamo
ad-amo, āvī, ātum, āre
горячо полюбить (virtutem Sen); проникнуться, возгореться любовью (adamare aliquem Nep; equos, gloriam C).
adamussim
ad-amussim —
см. amussis.
adaperio
ad-aperio, peruī, pertum, īre
1) открывать (os O); обнажать (caput VM, Sen); 2) обнаруживать, вскрывать (quae velanda sunt L): adaperta fides St обнаруженная истина; 3) отворять (januam O).
adapertilis
adapertilis, e
[adaperio] поэт. открывающийся, отворяющийся, могущий быть вскрытым: latus adapertile tauri O открывающийся бок (медного) быка.
adapertio
ad-apertio, ōnis
f 1) открытие (adapertione pandentur portae Vlg); 2) раскрытие, разъяснение (legis Aug).
adapertus
adapertus, a, um
adapto
ad-apto, (āvī), ātum, āre
приспособлять, прилаживать, устраивать; essĕdum adaptare Su готовить колесницу; galericulo capiti adaptato Su надев на голову паричок; pass. adaptari соответствовать (alter alteri Vlg).
adaquo
ad-aquo, āvī, —, āre
[aqua] 1) орошать, поливать (amygdalas PM); 2) поить (gregem, camelos Eccl); pass. adaquari идти на водопой, пить (lacus, ubi adaquari solebat, sc. jumentum Su) или запасаться водой Cs (vl.).
adaquor
ad-aquor, —, ārī
depon. ходить по воду, доставать воду, запасаться водой Cs (vl.).
adaresco
ad-āresco, āruī, —, ere
хорошо просыхать Cato.
adaucto
adaucto, āvī, —, āre
[intens. к adaugeo] непрерывно увеличивать, приумножать (rem patriam Acc).
adauctus омоним
adauctus, a, um
adauctus омоним
adauctus, ūs
m рост, нарастание, увеличение (hilaro grandescere adauctu Lcr).
adaugeo
ad-augeo, auxī, auctum, ēre
1) увеличивать, умножать (приумножать) (bonum C; numerum Cs): maleficia aliis nefariis adaugere C дополнить одни преступления другими; 2) усиливать, обострять (suspicionem C; adaucta vel lĕvata febris CC); 3) культ. приносить (делать подношения) во славу (decumam Herculi Pl).
adaugesco
adaugēsco, —, —, ere
[inchoat. к adaugeo] увеличиваться, расти, усиливаться Lcr, C.
adaugmen
adaugmen, inis
n [adaugeo] увеличение, прирост Lcr.
adavunculus
ad-avunculus, ī
m племянник прадеда Is.
adaxint
adaxint
Pl = adegerint (3 л. pl. pf. conjct. к adigo).
adbibo
ad-bibo, bibī, (bibitum), ere
1) пить, выпивать: adbibere plus paulo Ter, AG выпить лишнее; 2) впивать, запечатлевать в памяти, принимать к сердцу (adbibere verba pectore H).
adbito
ad-bīto, —, —, ere
подходить (ближе), приближаться (propius Pl).
adblatero
ad-blatero, —, —, āre
болтать, тараторить (aliquid Ap).
adc
adc-
= acc-.
addax
addax, ācis
m аддак, род антилопы (предположительно Capra cervicapra Linn) PM.
addecet
ad-decet
impers. приличествует, следует, пристало (aliquem): ut matrem ~ familias Pl как подобает матери семейства; necessitatem ferre, non flere ~ погов. PS с необходимостью следует мириться, а не плакаться на неё.
addecimo
ad-decimo —, —, āre
облагать десятиной (vineas, grēges Vlg).
addenseo
ad-dēnseo, —, —, ēre
сгущать, уплотнять: addensere acies V теснее смыкать ряды.
addenso
ad-dēnso, —, —, āre
addico
ad-dīco, dīxī, dictum, ere
1) юр. присуждать (aliquid alicui Pl etc.): addicitur id opus HS quingenti sexaginta milibus C этот подряд сдаётся за 560 000 сестерциев; addicere alicui judicium Vr, Macr признать за кем-л. право на иск; aliquem judicem addicere VM, Dig утвердить кого-л. в качестве судьи; 2) приговаривать (in servitutem liberum corpus L); обрекать (gladiatorio generi mortis addictus C): addicere bona alicujus in publicum Cs обращать чьё-л. имущество в доход государства, конфисковать; 3) поручать, отдавать, тж. предназначать, посвящать: addicere se alicui Pl предаться, полностью подчиниться кому-л.; alicui credulitatem suam addicere QC легкомысленно довериться кому-л.; 4) предавать (patriam hostibus O); 5) продавать (praedia ex auctionibus Su): aliquid nummo addicere H продать что-л. за бесценок; addicere aliquid pecuniā C продать что-л. за деньги; 6) приписывать: orationes, quae nomini ejus addicuntur Q речи, которые ему приписываются; 7) культ. благоприятствовать, одобрять: aves non addixerunt L птицы не предвещают успеха (при птицегадании); addicentibus auspiciis T ввиду благоприятных предзнаменований.— См. тж. addictus.
addictio
addictio, ōnis
f [addico] присуждение (bonorum possessionumque C).
addictus
addictus, a, um
1. part. pf. к addico; 2. adj. 1) преданный (слепо) (alicui C, Su; certis sententiis C); увлечённый, пристрастившийся (mathematicae Su; histrioniae Pt); 2) обречённый (~ feris alitibus atque canibus Hector H); 3) несостоятельный (должник) (обязанный по приговору претора служить своему заимодавцу до уплаты долга) C, L etc.; 4) перен. рабски обязанный: nullius ~ jurare in verba magistri H (я) не обязан клясться словами того или иного учителя, т. е. я не связан ничьим авторитетом.
addisco
ad-dīsco, didicī, —, ere
1) доучиваться, учиться ещё (чему-л.), изучать, усваивать (aliquid C, PJ, Su): addiscere regimen flectere O научиться управлять рулём; 2) узнавать (aliquem venire Justvl.).
additamentum
additāmentum, ī
n [addo] прибавление, придача, дополнение (alicujus rei C, Sen etc. ).
additicius
additīcius, a, um
[addo] добавочный, дополнительный Dig, Tert.
additio
additio, ōnis
f [addo] прибавление, присовокупление: litterarum demptio aut ~ Vr отнятие или добавление букв.
addixti
addīxtī
M (= addixisti) pf. к addico.
addo
ad-do, didī, ditum, ere
1) добавлять, прибавлять (in vinum aquam Cato); присоединять (injuriae contumeliam Ph): scelus sceleri addere O громоздить преступления на преступления; nihil huc addi potest C к этому добавить нечего; addere gradum (sc. gradui) Pl, L etc. прибавлять шагу; addere cursum Pt ускорить бег; operi noctem addere V использовать для работы и ночное время; adde (huc, istuc, eo, eodem) L, C etc. добавь (к этому), т.е. к тому же; addito tempore T и addita aetate PM со временем, с течением времени; jugis arcem addere V строить крепость на высоком месте; addere aliquem Trojae periturae V обречь кого-л. на гибель вместе с Троей || мат. прибавлять, складывать: addendo deducendoque C путём сложения и вычитания; 2) придавать, приставлять (alicui custodem Pl); 3) вставлять (versūs in orationem C); 4) вкладывать (epistulas in eumdem fasciculum C); накладывать, наваливать (stercus ad radīcem Cato); 5) давать (nomina rebus O; cognomen alicui V): addere calcar (calcaria) alicui H, PJ пришпоривать, перен. подбадривать, поощрять кого-л.; addere frena equis V взнуздать лошадей; virgas alicui addere L сечь кого-л. розгами; moras alicui rei addere V замедлить что-л.; finem alicui rei addere Sil, Cld положить конец чему-л.; manūs alicujus in vincla addere O наложить оковы на чьи-л. руки; addere in arma manus O браться за оружие, воевать; 6) усиливать, внушать, прибавлять (iram O; ardorem V): strenuis vel ignavis spem metumque addere T храбрым внушить надежду, а на малодушных навести страх; nugis addere pondus H придавать большое значение пустякам.
addoceo
ad-doceo, docuī, doctum, ēre
учить (ещё), наставлять (~ artes H).
addormio
ad-dormio, —, —, īre
засыпать CA.
addormisco
addormīsco, —, —, ere
[inchoat. к addormio] вздремнуть Su.
addubitatio
addubitatio, ōnis
f сомнение, колебание Macr.
addubito
ad-dubito, āvī, ātum, āre
питать сомнение, усомниться (in или de aliquā re C etc. и aliquid Nep, поздн. alicui rei Macr): addubitato augurio C усомнившись в предсказании (ввиду спорности предсказания).
adduce
addūcē
арх. Pl, Ter (= adduc) imper. к adduco.
adduco
ad-dūco, dūxī, ductum, ere
1) приводить (exercitum in Italiam C; aliquem ad se domum Pl): adduci litora O приставать к берегам || приносить (aurum secum L); 2) отводить (aquam C); 3) побуждать, причинять, доводить, склонять (ad suscipiendum bellum adduci Cs): in invidiam aliquem adducere C навлечь на кого-л. ненависть; hoc nondum adducor, ut faciam C пока ещё я воздерживаюсь от этого шага; adductus misericordiā C движимый чувством сострадания; his rebus adductus C, Cs побуждаемый этими обстоятельствами; adducor, ut credam L я вынужден поверить; adduci nequeo Su не могу согласиться (поверить): in spem adducti C окрылённые надеждой; adducere febres H порождать (вызывать) лихорадку; 4) притягивать, натягивать (arcum V): adducere ostium cellae Pt плотно притворить (захлопнуть) дверь комнаты || втягивать (pituitam ab imo pulmone Q): оттягивать (sagittam V); нагибать, наклонять (arbor funibus adducta O); adducere habenas C натянуть поводья; 5) поднимать (pedem O); стягивать (cutem O); морщить, хмурить (frontem Sen, Q): adducere vultum ad tristitiam Sen принять скорбное выражение лица; adducere aliquem ad и in judicium L, C привлекать кого-л. к суду; adducere in angustum C поставить в затруднительное положение; in exemplum adducere Sen ставить (приводить) в пример; res est adducta in eum locum (ut) C дело доведено до того (что); hoc adducor, ut faciam C к этому я должен прибегнуть.
adducte
adductē
adv. [adductus] 1)туго, сильно (adductius jacula contorquēre Aus); 2) строго (adductius imperitare T).
adductio
adductio, ōnis
f стягивание, сжатие CA.
adductus
adductus, a, um
1. part. pf. к adduco; 2. adj. 1) суживающий, суженный: paulatim adductior Mela всё более суживающийся; 2) наморщенный, нахмуренный (frons Capit); мрачный (vultus Su); 3) подтянутый, строгий (servitium T); 4) сдержанный, уравновешенный (orationis vis PJ).
adduxe
addūxe
adedo
ad-edo, ēdī, ēsum, ere
1) объедать, обгрызать, обгладывать (adesum jecur, sc. Promethei Poëta apud C); 2) обжигать: quum me supremus adederit ignis O когда опалит меня погребальное пламя; 3) обтачивать (lapides adesi H): mare latus montis adest Lcn море подмывает склон горы; 4) съедать, перен. расточать: adesis fortunis T после того, как состояние было растрачено; adesus cladibus Sil ослабленный поражениями.
adegi
adēgī
pf. к adigo.
ademi
adēmī
pf. к adimo.
adempsit
adēmpsit
ademptio
adēmptio, ōnis
f [adimo] отнятие, лишение (provinciae T); конфискация (ademptiones bonorum T, Dig).
ademptor
adēmptor, ōris
m лишающий (vitae Aug).
ademptus
adēmptus, a, um
1. part. pf. к adimo; 2. adj. поэт. угасший, почивший H, O.
adeo омоним
ad-eō
adv. 1) до того, до такой степени, настолько, столь, так: ~ ... ut или quasi... Pl, Ter настолько..., что...; non obtunsa ~ gestamus pectora V не настолько уж бесчувственны наши души; usque ~ ..., dum... Pl, Ter, Lcr etc. до тех пор..., пока....; ~ in teneris consuescere multum est V вот что значат приобретённые в раннем детстве привычки; tres ~ soles V целых три дня; ~ non (nihil) L, C etc. столь (так) мало; ~ non..., ut contra L настолько не..., что (даже) напротив...; non ~ Ter, V не очень; 2) для усиления при местоимениях и наречиях: id ~ (haec ~) V это именно; si ~ V, Sil etc. если в самом деле; nunc ~ Pl, Ter etc. теперь именно; atque ~ C и даже; magis ~ C ещё более; ~ non T тем менее; semper ~ et ubique Ap поистине всегда и везде; 3) тем более: ~ metuens incerta T (его не соблазняли бесспорные выгоды), а уж тем более он опасался всего недостоверного; 4) даже: intra moenia atque ~ in senatu C в стенах (города Рима) и, больше того, в сенате; 5) кроме того, и притом: id ~ sciri facillime potest ex litteris publicis C это к тому же чрезвычайно легко узнать из официальных документов.
adeo омоним
ad-eo, iī (īvī), itum, īre
1) приходить, доходить, прибывать (ad urbem C); 2) вступать, входить (adire curiam L): Stygios manes adire O спуститься к стигийским теням (т.е. умереть) || восходить, подниматься (Capitolium T): haud adiri posse QC быть недоступным; 3) прибегать, обращаться (с просьбой, за советом) (praetorem и ad praetorem in jus C); запрашивать (libros Sibyllinos L и ad libros Sibyllinos C; oraculum L): aliquem per epistulam adire Pl обращаться к кому-л. с письмом; 4) объезжать, посещать (hiberna T; maria Mela, QC; urbes O); 5) приступать, брать на себя, предпринимать (labores et pericula Nep): adeunda agendaque L то, что нужно предпринять и выполнить; adire ad causas C принять на себя ведение (ведéние) тяжб; adire ad rem publicam C занять государственную должность; adire periculum C и ad periculum Cs подвергать себя опасности; adire hereditatem C вступать во владение наследством; 6) нападать, атаковать (aliquem V, Cs; oppida Sl): alicui manum adireсм. manus I.
adeps
adeps (иногда adips), ipis
m, f 1) жир, сало (suilla Vr или suillus PM; anserīnus PM); 2) тучность (nimio adĭpe perire PM); 3) напыщенность (orationis Q); 4) жирная почва, рухляк (terrae adipes PM); 5) бот. заболонь PM.
adeptio
adeptio, ōnis
f [adipiscor] достижение, приобретение (boni C и bonorum O; filii C).
adeptus
adeptus, a, um
adequito
ad-equito, āvī, ātum, āre
подъезжать (верхом), прискакать (portis Ldat.; ad nostros Cs); ехать (проезжать) верхом (juxta aliquem Su).
aderam
aderam
impf. к assum.
adero
adero
fut. к assum.
aderro
ad-erro, —, —, āre
блуждать, блуждая доходить (scopulis Stdat.); перен. достигать, доноситься (ululatus aderrat auribus St).
adescatus
ad-ēscātus a, um
[esca] откармливаемый или откормленный (cibis nutribilibus CA).
adesdum
ades-dum
подойди же, иди-ка сюда Ter.
adesse
adesse
inf. к assum.
adesurio
ad-esurio, ivī, —, īre
проголодаться, ощутить приступ голода Pl.
adesus
adēsus, a, um
part. pf. к adedo.
adeundus
adeundus, a, um
adf
adf-
vl. = aff-.
adg
adg-
vl. = agg-.
adgn
adgn-
vl. = agn-.
adhaereo
ad-haereo, haesī, haesum, ēre
1) держаться (за что-л.) (alicui rei, in aliquā re, редко aliquid), быть прикреплённым: adhaerere ancoris T стоять на якоре; jumento adhaerens AG привязанный к лошади (о больном), adhaerere saxis L держаться (цепляться) за скалы; 2) прилегать, покрывать (sudor adhaeret ovibus V; pallium humerum adhaeret Tert); застревать, засесть (in visceribus C); задерживаться, оставаться, не покидать (stativis castris adhaerere T); быть близким, держаться близко, льнуть, не отставать: adhaerere in corpore suo Sen зависеть от потребностей тела, но: vincto in corpore adhaerere O прильнуть к скованному телу (Андромеды) || сопутствовать, быть неразлучно связанным (altissimis invidia adhaeret VP): cui canis cognomen adhaeret H к которому пристало прозвище «собака»; cui aliquid emolumenti adhaeret Sen с чем связаны кое-какие выгоды; 3) примыкать, быть приверженным (cultudat.Christiano Amm); 4) находиться близко, быть смежным, граничить, примыкать (continenti L): tempus adhaerens Q ближайшее (непосредственное) будущее; silva adhaerebat T рядом был лес.
adhaeresco
ad-haerēsco, haesī, —, ere
1) прилипать, приставать (veteri cratērae limus adhaerescit H); засесть (tragula adhaerescit ad turrim Cs); льнуть, следовать по пятам (egressibus alicujus T): fastidiis adhaerescere C постоянно вызывать неудовольствие; 2) запечатлеваться (memoriae Sen); 3) всецело отдаваться, предаваться (ad disciplinam, justitiae honestatique, ad studium C); 4) останавливаться, задерживаться, застревать (in his locis C); 5) путаться, запинаться (oratio adhaerescit C). — См. тж. adhaereo.
adhaese
adhaesē
[adhaereo] запинаясь, заикаясь (turbide et ~ loqui AG).
adhaesio
adhaesio, ōnis
f [adhaereo] 1) прилипание, сцепление (atomorum inter se C); 2) притяжение: stellae vicissim mutuis adhaesionibus nexae Ap звёзды, связанные друг с другом взаимным притяжением; 3) тяготение, приверженность Aug.
adhaesitatio
adhaesitātio, ōnis
f C vl. = adhaesio 1.
adhaesus
adhaesus, ūs
m примыкание, связанность, тесная связь (membrorum Lcr); прилипание, приставание (pulveris Lcr).
adhalo
ad-hālo, āvī, —, āre
дышать (на что-либо), обдавать дыханием (aliquid PM).
adhibeo
ad-hibeo, buī, bitum, ēre
[habeo] 1) прилагать, прикладывать, класть (medicamina vulneri T): manus vectigalibus adhibere C присваивать себе государственные доходы; 2) обнимать, обхватывать: adhibere manūs genibus O обхватить руками колени; 3) надевать (frenos alicui C): adhibere vincula captis O надеть цепи на пленных; 4) прибавлять, присоединять (aliquid alicui rei или ad aliquid C etc.); 5) прилагать (curam, diligentiam in omnem rem C): adhibere animum и animos ad aliquid C обратить внимание на что-л.; animos adhibete V, O заметьте, примите во внимание; adhibere memoriam rei Nep помнить что-л.; 6) употреблять (vestem ad ornatum C; potionem, cibum C); применять, проявлять (saevitiam in aliquem, severitatem in aliquo, officium erga aliquem, reverentiam adversus aliquem C): ut occultando facinori nox adhiberetur T чтобы преступление могло быть совершено под покровом ночи; alicui rei vira adhibere H применить к чему-л. силу (насилие), но также силой проводить в жизнь (non modo licentiam alicui rei permittere, sed vim adhibere T); nullum dolum malum consilio adhibere Pt не замышлять ничего дурного; rebus modum et ordinem adhibere C вносить в дела умеренность и порядок || пускать в ход (remedia morbis C; aegro medicinam C); 7) обращать (orationem ad aliquem C); 8) призывать (testem aliquem in auxilium Just; aliquem ad и in consilium Cs, C); привлекать (aliquem ad deliberationem C, Cs); приглашать (aliquem ad convivium C или convivio L); 9) доставлять (voluptates, consolationem alicui C); оказывать (alicui honores C); приносить (odores ad deos C); добавлять (nasturcium ad panem C); 10) обращаться, поступать (aliquem liberaliter, severius adhibere C); se adhibere C проявлять (вести) себя.
adhibitio
adhibitio, ōnis
f [adhibeo] 1) применение, употребление (sc. medicaminis CA); 2) приглашение (convivii G).
adhinnio
ad-hinnio, īvī (ii), ītum, īre
1) (при виде кого-л. или при встрече с кем-л.) ржать, заржать (alicui O, PM или aliquem Pl); 2) презр. прийти в восторг (ad aliquid C).
adhortamen
adhortāmen, inis
и [adhortor] поощрительный довод, нечто подбадривающее Ap.
adhortatio
adhortātio, ōnis
f [adhortor] ободрение, поощрение C, L etc.
adhortator
adhortātor, ōris
m [adhortor] ободряющий, поощряющий, увещеватель: ~ opĕris L побуждающий приняться за работу.
adhortatus
adhortātus, ūs
m [adhortor] поощрение, увещевание Ap.
adhortor
ad-hortor, ātus sum, ārī
depon. ободрять, поощрять (milites L); adhortari aliquem ad aliquid faciendum C убеждать кого-л. совершить что-л.; adhortari aliquem, ne quid faciat Su уговаривать кого-л. не делать чего-л.; adhortari se adversus omnia Sen мужественно встретить любое обстоятельство.
adhuc
ad-hūc
adv. (тж. usque ~) 1) до сих пор (почти всегда во времени): ~ locorum Pl доныне (ср. locus 10); sicut ~ fecistis C как вы делали до сих пор; 2) всё ещё (stertis ~? Pl); 3) до тех пор, к тому времени (~ basilica non erat facta Pt); 4) до такой степени, настолько (~ impudens erat C); 5) ещё (unam rem ~ adjiciam Sen): obseratis ~ foribus Su так как дверь была ещё заперта; ~ loquebatur, quum... Pt не успел он договорить, как...; ~ difficilior est Q (это) ещё труднее; ~ militem accendere T ещё больше воспламенить бойцов.
adhucine
adhūcine? (adhūcne)
adv. до сих пор?, до настоящего времени? Ap.
adibilis
adibilis, e
[adeo II] доступный Eccl.
adicio
adicio
adigo
ad-igo, ēgī, āctum, ere
1) пригонять (oves huc Pl; pecus a vicis adactum Cs); 2) приводить (quis deus Italiam vos adigit? V): dum adiguntur naves T пока приводились корабли, т.е. в ожидании флота; arbitrum (= ad arbitrum) adigere aliquem C приводить кого-л. на третейский суд; adigere aliquem (ad) jus jurandum C, Cs, Sl etc. или jure jurando L приводить кого-л. к присяге; in verba alicujus jus jurandum adigere Cs или только in verba adigere L, PJ, T заставить кого-л. торжественно поклясться перед кем-л.; in faciem prorae pinus adacta Prp сосна, которой придана форма корабельного носа; 3) низвергать (aliquem fulmine ad umbras V); 4) подводить, придвигать (turris adacta quodam loco Cs): poenarum est solvendi tempus adactum Lcr настало время понести наказание; 5) попадать в цель: tela adigi non possunt Cs копья не долетали до цели; 6) заставлять, вынуждать (aliquem haec limina tendere V): tormentis edere conscios adigi T быть вынужденным под пытками выдать сообщников; 7) приводить, доводить (ad insaniam Ter; in furorem Lact); 8) вгонять, вбивать, вколачивать (tigna fistucis Cs; clavum in arborem, но cuneum arbori PM); 9) вонзать (ensem in pectus V; ferrum in viscera Sen); 10) наносить, причинять (vulnus alicui T).
adii
adiī
pf. к adeo II.
adimo
ad-imo, ēmī, ēmtum (ēmptum), ere
[emo] 1) отнимать: adimere alicui aliquid и aliquid ab aliquo C etc. отнимать у кого-л. что-л., лишать кого-л. чего-л. (adimere alicui pecuniam, vitam, aspectum solis C): adimere posse reverti O лишить возможности возврата; adimere metum (curam) Ter избавить от страха (заботы); rapta (sunt), adĭmi quae potuēre, mihi O у меня похищено всё, что (вообще) могло быть отнято; monstrum cui lumen ademptum V одноглазое чудовище (о циклопе Полифеме); adimere leto aliquem H спасти кого-л. от смерти; 2) снимать, удалять (compedes alicui Pl; vincula canibus O); 3) похищать, уносить, увозить (puellam alicui H); 4). поэт. запрещать (cantare alicui H).— См. тж. ademptus.
adimpleo
ad-impleo, ēvī, ētum, ēre
1) наполнять, переполнять (aliquem laetitiā Vlg; adimpletus divino spiritu Lact); 2) выполнять, осуществлять (fidem CJ); 3) удовлетворять (curatorem suum Dig).
adimpletio
ad-implētio, ōnis
f исполнение (temporum Tert).
adimpletor
ad-implētor, ōris
m вдохновитель (prophetarum Aug).
adincresco
ad-incrēsco, —, —, ere
нарастать, увеличиваться Vlg.
adindo
ad-indo, —, —, ere
добавлять, вставлять (subscudes Cato).
adinflo
ad-īnflo, —, —, āre
раздувать, распускать (pennas per auras Aug).
adinstar
ad-īnstar
adinsurgo
ad-īnsurgo, —, —, ere
приподниматься, возвышаться (colles adinsurgunt L, vl.).
adinventio
ad-inventio, ōnis
f измышление Vlg.
adipata
adipāta, ōrum
n pl. [adipatus] пироги (на сале) J.
adipatus
adipātus, a, um
[adeps] 1) напитанный (приправленный) жиром, жирный (puls LM); 2) напыщенный (dictionis genus C).
adipiscor
ad-ipīscor, adeptus sum, adipīscī
[apiscor] depon. 1) достигать (senectutem Cs); одерживать (victoriam Cs); стяжать (gloriam Nep, Ap); 2) догонять, настигать (fugientem L); 3) добиваться (dominationis T); завладевать: ~ rerum (= potiri rerum) T захватить верховную власть; ~ jus suum L добиться своих прав; 4) обретать, получать: id mens humana adepta non est C этого человеческий разум постичь не мог; a Tarpeio mons est cognomen adeptus Pers гора названа по имени Тарпея [нет такого у Персия, зато: a duce Tarpeia mons est cognomen adeptus Prp]; иногда в значении pass.: non aetate, verum ingenio adipiscitur sapientia Pl не годами, а природным дарованием достигается мудрость.
adips
adips
aditialis
aditiālis (aditālis), e
[aditus] относящийся к вступлению; вступительный: cena ~ Vr, Sen, PM вступительный пир (даваемый магистратами и жрецами при вступлении их в исполнение новых обязанностей ).
aditio
aditio, ōnis
f [adeo II] 1) приход, приближение: quid tibi hanc ~ est? Pl зачем ты подходишь к ней?; 2) (тж. ~ hereditatis) принятие наследства Dig.
adito
adito, āvī, —, āre
[intens. к adeo II] часто приходить (ad aliquem Enn).
aditus
aditus, ūs
m [adeo II] 1) приход (ad aliquid или alicujus rei C etc.): ~ atque abitus Lcr приход и уход; 2) право (возможность) приходить, доступ (in sacrarium C): aditum regis obtinere Just получить доступ к царю, т.е. аудиенцию; homo rari aditus L человек редко доступный; ~ mercatoribus est ad eos Cs купцы имеют доступ к ним; aditum petere (dare) Nep etc. просить разрешения (давать разрешение) на вход (въезд); 3) подступ, проход (in Ciliciam ex Syria C; ad castra Cs; omnes aditus claudĕre C); 4) воен. приближение, нападение (urbes uno aditu captae C); 5) вход (~ templi C); 6) возможность, случай (ad honorem C): nactus ~ ad ea conanda Cs представился случай попытаться сделать это; ~ mihi est de illā re agendi C я имею возможность заняться этим.
adivi
adīvī
pf. к adeo II.
adjacentia омоним
adjacentia, ōrum
n pl. окрестности PM, T.
adjacentia омоним
adjacentia, ae
f [adjaceo] расположенность Aug.
adjaceo
ad-jaceo, —, —, ēre
лежать подле, прилегать, быть смежным (aliquid, alicui rei или ad aliquid): regio, quae Aduaticis (vl. ad Aduaticos) adjacet Cs область, прилегающая к владениям адуатиков; adjacentes populi T соседние народы; adjacet templum PJ рядом находится храм.
adjectio
adjectio, ōnis
f [adjicio] 1) присоединение, прибавление (populi Albani L); 2) увеличение, рост (caloris Sen): familiarum adjectiones Hispaniensibus dedit T (Отон) предоставил испанцам право (на расширение путём) переселения (новых) семейств; 3) архит. вздутие, утолщение (в средней части колонны) Vtr; 4) укрепляющее средство (adjectionibus curari Vtr); 5) надбавка (на аукционе) (~ facta pretio Dig).
adjectivus
adjectīvus, a, um
[adjicio] грам. прилагательный (nomen).
adjectus
adjectus, ūs
m [adjicio] 1) присоединение, прибавление Macr; 2) вкладывание, вставка (cuneorum Vtr); 3) приближение, прикосновение (~ odoris tangit nares Lcr).
adjicio
ad-jicio, jēcī, jectum, ere
[jacio] 1) добрасывать: quo telum adjici non potuit Cs куда копьё не могло долететь; voces adjectae (sc. ad aures) C донёсшиеся (до нас) голоса; 2) набрасывать, закидывать: adjectis funium laqueis QC с помощью закинутых (на скалы) верёвочных петель; manum adjicere alicui rei VP наложить руки на (захватить) что-л.; 3) причинять, наносить (vulnera corporis T); 4) обращать: adjicere oculos ad aliquid (ad aliquem) Pl, C и alicui rei C обращать свои взоры на что-л. (на кого-л.) (с вожделением); adjicere animum ad aliquem (ad aliquid) T, L или alicui (alicui rei) Pl, L обратить внимание на кого(что)-л.; tu dictis adjice mentem O слушай внимательно; 5) присоединять, прибавлять (aggerem ad munitionem Cs; ad bellicam gloriam laudem doctrinae C): adjicere latitudinem alicui rei QC увеличить ширину чего-л.; adjicere celeritati CC ускорять; (huc) adjice O,Sen etc. сюда добавь, т. е. учти также; 6) приделывать, пристраивать (vallo loricam Cs); 7) набавлять (на торгах) (pretium Dig; supra adjicere C); 8) всыпать (olivas in vas Col); вливать (sextario aquae dodrantem mellis Col); 9) придавать, внушать (animos alicui O): alicui terrorem adjicere L навести ужас на кого-л.
adjudicatio
ad-jūdicātio, ōnis
f юр. присуждение Dig.
adjudico
ad-jūdico āvī, ātum, āre
1) присуждать (aliquid alicui L, C etc.); приговаривать (aliquem in servitutem alicui C); решать: adjudicare alicui causam C решить дело в чью-либо пользу; adjudicare aliquid Itălis armis H объявить что-л. под властью римского оружия (под римским владычеством); 2) приписывать: adjudicare alicui salutem imperii C приписывать кому-л. спасение державы.
adjuero
adjuero
adjugo
ad-jugo, āvī, ātum, āre
1) присоединять (animam, sc. corpori Pac); сопрягать, сочетать (adjugata corpora Lact); 2) с.-х. подвязывать (vitem PM).
adjumentum
adjūmentum, ī
n [adjuvo] вспомогательное средство, пособие: alicui esse adjumento ad aliquid (in aliquā re) C быть в помощь кому-л. в чём-л.
adjuncta
adjūncta, ōrum
n pl. [adjunctus] посторонние обстоятельства, побочные моменты: argumenta ex adjunctis C доводы, построенные на второстепенных обстоятельствах (данных).
adjunctio
adjūnctio, ōnis
f [adjungo] 1) присоединение, тж. отношение, связь (naturae ad hominem, hominis ad hominem C): ~ animi QC наклонность; 2) ритор. связь одного глагольного сказуемого с несколькими суждениями C; 3) ритор. ограничение, оговорка о предположительности: quaedam cum adjunctione necessitudines C некая предположительная необходимость; sine adjunctione C без исключения, безусловно.
adjunctor
adjūnctor, ōris
m [adjungo] присоединитель (ulterioris Galliae C).
adjunctum
adjūnctum, ī
n [adjunctus] свойство, принадлежность, характерная черта H, C.
adjunctus
adjūnctus, a, um
part. pf. к adjungo; 2. adj. 1) примыкающий, смежный (fundus C; mare QC); 2) тесно связанный (verbum C; quaestio Eccl); 3) близкий во (по) времени (proxime ~ C).
adjungo
ad-jungo, jūnxī, jūnctum, ere
1) поэт. запрягать (equos O); впрягать (tauros aratro Tib); 2) подвязывать (vites ulmis V); 3) присоединять (Ciliciam ad imperium, agros civitati C); прилагать, вкладывать (epistulam in fasciculum C): adjungere se alicui C etc. присоединиться к кому-л.; adjungere sibi auxilium alicujus C заручиться чьей-л. поддержкой || сочетать в себе (ad summum imperium acerbitatem naturae C): adjungere aliquem sibi amicum (socium) C приобрести в ком-л. друга (союзника); adjungere animum ad aliquid Ter обратить мысли (внимание) на что-л.; adjungere fidem alicui (ad aliquam rem) C верить кому-л. (чему-л.); se adjungere corpori alicujus AG прижаться, прильнуть к кому-л.; se adjungere ad causam alicujus C стать на чью-л. сторону; adjunctum esse граничить, примыкать (lateri castrorum V): fundo continentia praedia atque adjuncta C поместья, непосредственно граничащие с имением; verbum ad nomen adjunctum C эпитет; sibi aliquam adjungere matrimonio или nuptiis QC жениться на ком-л.— См. тж. adjuncta, adjunctum и adjunctus.
adjuramentum
adjūrāmentum, ī
n настоятельное упрашивание, мольба Vlg.
adjuratio
adjūrātio, ōnis
f [adjuro] принесение клятвы, клятва: ~ alicujus rei Ap, Lact клятва чем-л.
adjuratorius
adjūrātōrius, a, um
подкрепляемый клятвой (cautio CJ).
adjuro
ad-jūro, āvī, ātum, āre
1) присоединить (к чему-л.) клятву, клятвенно уверять, клясться (ещё в чём-л.): praeter commune omnium civium jus jurandum, haec adjuraverunt L сверх общей для всех граждан присяги, они поклялись в следующем; qui omnia adjurant C те, которые обещают всё; adjurare caput alicujus Ctl клясться чьей-л. головой; 2) заклинать (per Jovem deosque omnes adjurare Pl); 3) настоятельно просить, умолять: adjurare aliquem per patrem Lact умолять кого-л. именем отца.
adjutabilis
adjūtābilis, e
[adjuvo] услужливый, содействующий, полезный: date operam adjutabilem Pl окажите помощь.
adjuto
adjūto, —, —, āre
[frequ. к adjuvo] помогать, усердно содействовать, деятельно поддерживать (aliquem Ter; aliquem adversus aliquem AG): adjutare aliquid alicui Ter помочь кому-л. в чём-л.; adjutari certis ab rebus Lcr находить поддержку в определённых вещах.
adjutor омоним
adjūtor, —, ārī
adjutor омоним
adjūtor, ōris
m [adjuvo] 1) помощник, пособник: comites et adjutores negotiorum publicorum C товарищи и помощники в общественных делах; aliquo adjutore uti Cs пользоваться чьей-л. помощью; 2) актёр на вторых ролях, хорист или дублёр Ph, H.
adjutorium
adjūtōrium, ī
n [adjuvo] помощь, содействие, поддержка Sen, VP.
adjutrix
adjūtrix, īcis
Pl, Ter, C etc. f к adjutor.
adjutus
adjūtus, (us)
m [adjuvo] помощь, поддержка: adjutu alicujus Macr с чьей-л. помощью.
adjuvaturus
adjuvātūrus, a, um
adjuvo
ad-juvo, jūvī, jūtum, juvāre
1) помогать, поддерживать (aliquem in re aliqua и ad aliquid Ter, C, L etc.): adjuvante natura C с помощью (при поддержке) природы; fortes fortuna adjuvat погов. Ter etc. смелым судьба помогает || содействовать, способствовать, благоприятствовать: adjuvare ad bellum L поддерживать в войне; utriusque partis votum casus adjuvit Pt случай оказался благоприятным для обеих сторон; omne bonum adjuvat habentem Sen всякое благо делает счастливым того, кто им обладает; adjuvari ab aliquo de aliquā re C получать от кого-л. помощь в чём-л.; adjuvare victoriam alicujus L способствовать чьей-л. победе || поддерживать, усиливать (ignem L); увеличивать (maerorem lacrimis C); содействовать (multum ad aliquid Cs): causae proximae et adjuvantes C прямые и косвенные (побочные) причины; 2) ободрять: adjuvare clamore militem suum L ободрять криком своих бойцов; 3) быть пригодным, годиться, быть полезным (solitudo aliquid adjuvat C).
adl
adl-
vl. = all-.
admatertera
ad-mātertera, ae
f племянница прабабки Is.
admaturo
ad-māturo, —, —, āre
ускорять, содействовать ускорению (defectionem civitatis Cs).
admemoratio
ad-memorātio, ōnis
f упоминание Aug.
admemordi
admemordī
admetior
ad-mētior, mēnsus sum, īrī
depon. отмеривать (vinum alicui Cato; frumentum viritim Su): admetiri frumentum militi L отмеривать пшеницу (отпускать хлебный паёк) солдатам.
admigro
ad-migro, āvī, ātum, āre
привходить, присоединяться, сочетаться (ad paupertatem admigrant infamiae Pl).
adminiculatio
adminiculātio, ōnis
f помощь, поддержка Boët.
adminiculator
adminiculātor, ōris
m [adminiculo] помощник AG.
adminiculo
adminiculo, āvī, ātum, āre
1) подпирать или подвязывать (vites adminiculatae sudibus PM); 2) поддерживать, помогать (aliquid Vr, Cens etc. и ad aliquid Aug): partes adminiculandi грам. Vr наречия; memoria adminiculata AG хорошая память.
adminiculor
adminiculor, ātus sum, ārī
depon. [adminiculum] поддерживать, помогать Aug.
adminiculum
adminiculum, ī
n 1) подпора, опора (arboribus adminicula applicare Sen); 2) поддержка, помощь (suis viribus, sine adminiculo Q): adminicula gubernandi PM средства управления (кораблём).
administer
ad-minister, trī
m 1) служитель, слуга C; 2) помощник, товарищ; сотрудник, пособник; агент (socius et ~ omnium consiliorum Sl).
administra
administra, ae
Vr, C f к administer.
administratio
administrātio, ōnis
f [administro] 1) служение, оказывание помощи, помощь (sine hominum administratione C); 2) использование, эксплуатация (aquae Vtr); 3) заведование, руководство (privatarum publicarumque rerum Q); управление (navis L, Cs; rei publicae C); ведение (ведéние) (belli C); обслуживание (tormentorum Cs); 4) исполнение, осуществление (rerum magnarum C).
administratiuncula
administrātiuncula, ae
f незначительная должность, мелкая функция CTh.
administrativus
administrātīvus, a, um
[administro] относящийся к заведованию, управлению, исполнению, т.е. практический (rhetoricē dicatur ars activa vel administrativa Q).
administrator
administrātor, ōris
m [administro] 1) распорядитель, правитель, руководитель (belli gerendi C; rerum civitatis Dig); 2) уполномоченный, наместник (administratores Maximini Capit).
administratorius
administrātōrius, a, um
служебный (spiritus Vlg).
administro
ad-ministro, āvī, ātum, āre
1) помогать, прислуживать: administrare alicui ad rem divinam Pl прислуживать кому-л. при жертвоприношении; 2) подавать (mel in secundam mensam Vr); 3) исполнять: ad tempus omnes res administrare C исполнить все задания вовремя || устраивать, совершать (caedem bH); действовать, работать: neque milites sine periculo administrare poterant Sl и воины не могли исполнить своё дело, не подвергаясь опасности; 4) заведовать, управлять (provinciam, rem publicam C): administrare rem familiarem C вести свои хозяйственные дела; administrare navem Cs управлять кораблём; sementem administrare Col производить сев; dextram partem operis administrare погов. Cs взяться за дело с правой стороны, т.е. умеючи; summam rerum administrare C быть главнокомандующим.
admirabilis
admīrābilis, e
[admiror] 1) удивительный, замечательный (in dicendo C); 2) поразительный, редкостный (impudentia C).
admirabilitas
admīrābilitas, ātis
f [admirabilis] удивительное явление, диво (caelestium rerum C): admirabilitatem facere C вызывать удивление.
admirabiliter
admīrābiliter
[admirabilis] удивительным образом, поразительно C, Q; странно C.
admirandus
admīrandus, a, um
C, V, Nep etc. = admirabilis.
admiranter
admīrānter
admiratio
admīrātio, ōnis
f [admiror] 1) удивление: admirationem habere (movere, excitare) C вызывать удивление; admiratione affici C быть предметом удивления (Off. 2, 10, 37), но также быть удивлённым (Att. 1, 17, 1); 2) удивительность, поразительность (maxima est ~ in aliquā re C); 3) восторг, преклонение, восхищение (divitiarum C; homo admiratione dignissimus PJ): clamores et admirationes C шумные проявления восторга.
admirativus
admīrātīvus, a, um
выражающий удивление, восторженный Is.
admirator
admīrātor, ōris
m [admiror] поклонник (alicujus и alicujus rei Ph, Sen etc.); почитатель, ревнитель, любитель (antiquitatis O).
admiror
ad-mīror, ātus sum, ārī
depon. смотреть с удивлением, удивляться: admiratus quaerit C он удивлённо спрашивает || дивиться, поражаться, восторгаться (aliquem, aliquid C etc.): admirari, cur hoc factum sit C удивляться тому, что это произошло; admirandus C, V etc. достойный удивления, удивительный; nil admirari H ничем не поражаться, быть невозмутимым.
admisceo
ad-misceo, miscuī, mixtum (mistum), ēre
1) примешивать (aliquid alicui rei L, CC etc.): nullā se aliā admiscente naturā C без всякой посторонней примеси; aër calore admixtus C нагретый воздух; 2) придавать (sagittarios funditoribus QC); присоединять, вставлять, вплетать (versūs orationi C); 3) смешивать (aliquid cum aliquā re Col); 4) вмешивать (aliquem ad aliquid C); ~ se вмешиваться, впутывать себя, вдаваться: admisceri ad consilium C принять участие в совещании; 5) приобщать, знакомить: urbes maritimae admiscentur novis disciplinis C морские города приобщаются к новой культуре.
admisi
admīsī
pf. к admitto.
admissarius омоним
admissārius, a, um
[admitto] с.-х. заводской (sc. equus или asinus Vr).
admissarius омоним
admissārius, i
m 1) с.-х. производитель Vr; 2) распутный человек C, Sen.
admisse
admisse
admissio
admissio, ōnis
f [admitto] 1) допущение, разрешение (alicujus rei Scr); 2) доступ, допуск, тж. аудиенция: officium admissionis Su должность admissionalis (см.); magister admissionum Vop etc. начальник адмиссионалов; 3) вступление, ввод: ~ bonorum possessionis CTh ввод во владение имуществом; 4) Vr, PM, St = admissura.
admissionalis
admissiōnālis, is
m адмиссионал, ведающий аудиенциями Lampr, CTh, CJ.
admissor
admissor, ōris
m 1) впускающий (Janus seminis ~ Aug); 2) виновник преступления, нарушитель Lact.
admissum
admissum, ī
n [admitto] проступок, вина, преступление (gentis admissa dolosae O).
admissura
admissūra, ae
f [admitto] 1) случка (admissuras facere Vr); 2) конский завод St.
admissus омоним
admissus, a, um
admissus омоним
admissus, ūs
m 1) допуск: ~ solis Pall проникновение солнечного света; 2) Veg = admissura 1.
admistio
admistio, ōnis
f vl. = admixtio.
admistus
admistus, a, um
admitto
ad-mitto, mīsī, missum, ere
1) допускать (aliquem in curiam Su): admittere aliquem ad se Nep допускать к себе, принимать кого-л. || пропускать, впускать (lucem in thalamos O): admittere aliquid ad animum L принимать что-л. во внимание (близко к сердцу); admittere aliquid ad aures L выслушать что-л.; admittere preces alicujus T уважить чью-л. просьбу; 2) пускать (отпускать), давать волю, пускать вскачь (equos in hostem L): admisso passu O ускоренным шагом; equo admisso C, Cs пустив коня вскачь (во весь опор); admissus поэт. быстрый, стремительный (aquae, rota O) || распускать: admissae jubae O развевающиеся гривы; res semel admissa reprimi non potest C раз начатое не может быть остановлено; 3) (о правонарушениях) учинять, совершать (scelus Pt; stuprum cum aliquo T): admittere facinus in se C оказаться виновным в преступлении; 4) возводить, поднимать (oculos caelo LJ); 5) вводить, допускать (ad или in possessionem, ad successionem, ad heriditatem Dig); 6) разрешать, позволять (litem C): non admittit hoc idem veritas Q в действительности так не бывает; 7) культ. сулить успех: aves admittunt aliquid L ауспиции (гадание по полёту птиц) предвещают успех чему-л.; 8) случать (ariĕtes ovibus Col; equum equae Just).
admixtio
admixtio, ōnis
f [admisceo] примешивание, смешение (alicujus rei Vr, C etc.): omni admixtione liberare C освободить от всякой примеси.
admixtus омоним
admixtus, a, um
admixtus омоним
admixtus, (ūs)
admoderate
admoderātē
соответственно, применительно: humanis rationibus ~ Lcr в соответствии с человеческими потребностями.
admoderor
ad-moderor, —, ārī
depon. соразмерять, умерять: nequeo risu (dat.vl. risum) me admoderarier Pl я не в состоянии удержаться от смеха.
admodulor
ad-modulor, —, ārī
depon. быть созвучным: ~ alnis Cld сопровождать шелестом ольховых рощ.
admodum
ad-modum
adv. 1) очень, весьма (magnus Cs): nuper ~ Ter очень недавно; ~ puer, ~ adulescens T очень молодой, совсем (ещё) ребёнок (юноша); nihil ~ sciebat C он решительно (ровно) ничего не знал; exacto ~ mense Februario L по (полном) истечении или в самом конце февраля месяца; non ~ C etc. не совсем, не вполне; 2) (при числ.) по крайней мере, около, не меньше: equites mille ~ QC не менее тысячи солдат; decem ~ annos habens L по крайней мере десяти лет от роду; 3) (в ответе) так точно, конечно, непременно: advĕnis modo? — Admodum. Ter придёшь ли скоро? — Непременно.
admoenio
ad-moenio, īvī, —, īre
[moenio = munio] окружать осадными укреплениями, блокировать (oppidum Pl): admoenire fabricas Pl пускать в ход хитрости.
admolior
ad-mōlior, ītus sum, īrī
depon. 1) придвигаться, добираться, влезать (ad hirundinum nidum Pl); 2) напрягать силы, стремиться: admoliri manūs alicui rei Pl, Ap приниматься за что-л.; 3) нагромождать, смещать (rupes praealtas ad occidentem QC).
admoneo
ad-moneo, monuī, monitum, ēre
1) напоминать: admonere aliquem rei alicujus L или de re aliquā C напоминать кому-л. о чём-л.; admonere aliquid T, C etc. напоминать о чём-л.; 2) побуждать, увещевать, указывать, советовать (aliquem, ut aliquid faciat C): ubi occasio admonet Pl когда требуют обстоятельства; naturā admonente C в соответствии с делением природы || предостерегать, предупреждать: proximi diei casu admoniti Cs помня предостерегающий пример вчерашней неудачи: 3) понуждать (aliquem verberibus Sen): (canis) admonitus calce, ut cubaret Pt собака, которую пинком ноги заставили лечь || понукать, погонять (bijugos telo V).
admonitio
admonitio, ōnis
f [admoneo] 1) напоминание C etc.; 2) увещевание, указание, наставление, тж. предостережение, предупреждение C, VP etc.; 3) наказание (~ fustium Dig).
admonitor
admonitor, ōris
m [admoneo] напоминающий, советующий, увещеватель C: Lucifer, ~ operum O утренняя звезда, зовущая к труду.
admonitorium
admonitōrium, ī
admonitrix
admonitrīx, īcis
Pl f к admonitor (vl.).
admonitum
admonitum, ī
n [admoneo] напоминание, увещевание, предупреждение C.
admonitus
admonitus, (ūs)
m [admoneo] напоминание, увещевание, уговаривание, совет или предупреждение: admonitu istius C по его совету; acrior admonitu est O увещевания лишь озлобляют его, т.е. никакие уговоры на него не действуют.
admoram
admōram
V стяж. = admoveram (ppf. к admoveo).
admordeo
ad-mordeo, (momordī), morsum, ēre
1) надгрызать, надкусывать (brachia admorsa colubris Prp); 2) выманивать (выкачивать) деньги, обирать (aliquem Pl).
admorsus
admorsus, a, um
admosse
admosse
L (= admovisse) inf. pf. к admoveo.
admotio
admotio, ōnis
f [admoveo] придвигание, прикладывание, наложение (digitorum C).
admoveo
ad-moveo, mōvi, mōtum, ēre
1) придвигать, пододвигать, двигать, приближать (machinam C); подносить (aliquid ad nares C; manus ad faciem Pt); se admovere Pt придвинуться; admovere ubera V подносить сосцы, т.е. кормить грудью || подводить (exercitum ad urbem L); прикладывать, склонять или настораживать (aures C); впрягать (angues curribus O); admotus близкий, смежный: aedificia non sunt admota muris L строения находятся не у самых стен; admotus supremis T близкий к кончине; admovere manūs rei alicui (ad aliquam rem)L, C, QC приняться за что-л., наложить руку на что-л., прикоснуться рукой к чему-л.; 2) (тж. se admovere Pt) подходить, приближаться (jam admovebat rex QC); 3) приглашать (medicum alicui, aliquem ad convivium Su); 4) приводить, подводить, подавать (alicui equum L); 5) приставлять (scalas moenibus T и scalas ad moenia L; gladium jugulo alicujus Sen); 6) применять, употреблять (curationem ad aliquem C; remedia Sen); 7) внушать (metum L; luctūs animo Sen): admovere orationem animo alicujus C говорить с кем-л. задушевно, брать за душу; 8) обращать, направлять, устремлять (mentes suas ad alicujus vocem C; preces suppliciter QC и preces alicui Ph; acumen alicui rei H); 9) уравнивать, сравнивать: admovere murum solo Sen сровнять с землёй (т. е. срыть) стены [такого нет у Сенеки; зато: ut primum cumulo crescente cadavera murum admovere solo Lcn]; 10) ускорять, приближать (diem leti QC).
admugio
ad-mugīo, īvī, —, īre
реветь, мычать при виде или в сторону кого (чего)-л. (alicui O, Cld).
admulceo
ad-mulceo, —, —, ēre
поглаживать (aliquid Pall).
admurmuratio
admurmurātio, ōnis
f [admurmuro] глухое гудение, гул, ропот, бормотание, невнятный шум (знак одобрения или неодобрения) C.
admurmuro
ad-murmuro, āvī, ātum, āre
бормотать, невнятно гудеть, неясным гулом выражать одобрение или неодобрение C.
admutilo
ad-mutilo, āvī, ātum, āre
1) окорнать, изуродовать, перен. (шутл.) подстригать (aliquem usque ad cutem Pl); 2) перен. ободрать, обчистить, одурачить (aliquem Pl).
adn омоним
adn-
vl. = agn-.
adn омоним
adn-
vl. = ann-.
adnepos
ad-nepōs, ōtis
m прапраправнук Dig.
adneptis
ad-neptis, is
f прапраправнучка Dig.
adobruo
ad-obruo, (ruī), rutum, ere
(слегка) прикрывать или засыпать землёй (arbores, scrobes Col).
adoleo
adoleo, uī (ēvī), (ultum), ēre
1) благоухать: unguenta adolent Pl (vl.) пахнет благовониями; 2) курить (благовониями), возжигать (verbenas et tura V): adolere penates flammis V возжечь огонь (на очаге) в честь пенатов || окутывать жертвенным дымом (altaria donis Lcr); 3) почтить (aliquid aliqua re): adolere aras cruore T окроплять жертвенники кровью (жертвоприношениями) || воздавать (Junoni honores V); 4) уничтожать огнём, сжигать (aliquid igne O, AG).
adolescens
adolēscēns, adolēscentia
adolesco омоним
adolēsco, —, —, ere
[adoleo] возгораться, гореть (adolescunt ignibus arae V).
adolesco омоним
adolēsco, olēvī (редко oluī), ultum, ere
[inchoat. к alo] 1) подрастать, расти, созревать (ad aliquam aetatem Pl; liberi adoleverunt Cs; segetes adoleverunt V); 2) увеличиваться, усиливаться, назревать, крепнуть (res publica adolevit Sl): cupiditas agendi aliquid abolescit C усиливается жажда деятельности; luna adolescens AG прибывающая луна; adultā nocte T поздней ночью; donec ver adolesceret T пока не наступит (установится) весна; Cremona adolevit floruitque T Кремона окрепла и расцвела.
adolesse
adolesse
adoperio
ad-operio, operuī, opertum, īre
1) закрывать, покрывать, прикрывать (capite adoperto L; humus floribus adoperta O); занавешивать (fenestras PJ); 2) запирать (foribus adopertis Su).
adoperor
ad-operor —, ārī
совершать жертвоприношение Sol.
adoperta
adoperta, ōrum
n pl. [adoperio] тайны (nocturna ~ Ap).
adopinor
ad-opīnor, —, ārī
depon. приходить к выводу: adopinari maxima de signis parvis Lcr из незначительных признаков делать чрезвычайно важные выводы.
adoptabilis
adoptābilis, e
желательный CJ.
adoptaticius
adoptātīcius, i
m [adopto] приёмный сын, усыновлённый мальчик Pl.
adoptatio
adoptātio, ōnis
f C, Sl etc. = adoptio.
adoptator
adoptātor, ōris
m усыновитель, приёмный отец AG, Dig.
adoptio
adoptio, ōnis
f [adopto] 1) усыновление (jus adoptionis C); 2) прививка (растений) PM; 3) приём, впуск (в улей молодого поколения пчёл) Col.
adoptivus
adoptīvus, a, um
[adopto] 1) усыновлённый, приёмный (filius Su, AG, G); 2) усыновивший, приёмный (pater Dig); 3) названый (frater, soror Dig); 4) основанный на усыновлении, связанный с усыновлением (nomen Su; sacra C); 5) привитой, прививной (rami M; comae Pall; opes O).
adopto
ad-opto, āvī, ātum, āre
1) выбирать, брать (sibi socium Pl, sibi patronum, defensorem C); 2) принимать (sibi nomen, cognomen M, Vtr); 3) брать на помощь (Etruscas opes O); 4) усыновлять (sibi aliquem pro filio Pl и sibi aliquem filium C, тж. aliquem in filium Eccl): adoptare aliquem ab aliquo C, Nep усыновлять чьего-л. сына (усыновление кого-л., не находящегося под властью отца, называлось arrogatio); 5) усваивать, перенимать (virtutes vetĕrum Lampr); (о растениях) принимать прививку: fac ramum ramus adoptet O привей ветвь к ветви.
ador
ador, oris
n (преимущественно в nom. и acc.) бот. полба (Triticum Spelta Linn) H, PM, Aus.
adorabilis
adōrābilis, e
[adoro] достойный обожания, заслуживающий поклонения (deae beneficium Ap).
adoratio
adōrātio, ōnis
f [adoro] обожание, поклонение (propitiare deos adoratione PM; religiosae adorationes Ap).
adorator
adōrātor, ōris
m обожатель, поклонник Eccl.
adordino
ad-ōrdino —, —, āre
устраивать, приготовлять Tert.
adorea
adōrea, ae
f = adoria.
adoreum
adōreum, ī
n (sc. far) Col, PM = ador.
adoreus
adōreus, a, um
[ador] полбенный (liba V; bellaria St).
adoria
adōria (adōrea), ae
f 1) награда, награждение (победителю) Pl, H etc.; 2) слава, хвала (virtutis ~ Ap).
adorio
adorio, —, —, īre
(= adorior) нападать Naev.
adorior
ad-orior, ortus (orsus) sum, īrī
depon. 1) подходить, приступать (aliquem Ter; Dodonam Nep); 2) нападать (aliquem gladiis C): adoriri a tergo C нападать с тылу; adoriri navem C атаковать корабль; adoriri urbem vi L штурмовать город; 3) застигать (aliquem adorta tempestas est L); 4) предпринимать, замышлять (majus nefas V; oppugnare urbem Nep).
adornate
adōrnāte
изящно, изысканно, красиво (splendide atque ~ declamare Su).
adorno
ad-ōrno, āvī, ātum, āre
1) готовить, устраивать (nuptias Ter); подготовлять (accusationem C); 2) оснащать, снаряжать (naves Cs): adornare aliquem armis QC вооружить кого-л.; 3) украшать (arma auro QC; aliquem honoribus VP); наряжать (aliquem insigni veste L); разукрашивать, расхваливать (aliquid verbis PJ).
adoro
ad-ōro, āvī, ātum, āre
1) обращаться (populum sic adorare Ap); 2) молиться, молить (numen или superos prece V, O): adorati dii, ut bene eveniret bellum L было отслужено молебствие о благополучном окончании войны; 3) просить в молитвах, вымаливать (maneat sic semper, adoro Prp): pacem deum (=deorum) adorare L просить у богов милости; 4) обожать, поклоняться, чтить (Caesarem ut deum Su; sacros vetustate lucos Q): incende quod adorasti (= adoravisti), adora quod incendisti GT сожги, чему ты поклонялся, поклоняйся тому, что сжигал (слова епископа Ремигия франкскому королю Хлодвигу при его крещении в Реймсе в 496 г. н. э.).
adortus
adortūs, a, um
adp
adp-
= app-.
adq
adq-
= acq-.
adrado
adrādo, rāsī, rāsum, ere
1) выскабливать (aliquem scobinā Pl); 2) подстригать (adrasus quidam H); 3) брить (labra Sen; adrasum caput Pt); 4) подрезывать (sarmentum Col).
adrasus
adrāsus, a, um
part. pf. к adrado.
adrect
adrēct-
vl. = arrect-.
adremigo
ad-rēmigo, āvī, —, āre
грести (по направлению к чему-л.), подплывать (portibus suis Fl).
adrep
adrēp-
vl. = arrep-.
adrid
adrid-, adrig-, adrip-, adris-, adrog-, adros-
adruo
ad-ruo, —, —, ere
наваливать, насыпать (terram Vr).
ads
ads-
= ass-.
adsc
adsc-
= asc-.
adsp
adsp-
= asp-.
adst
adst-
= ast-.
adt
adt-
= att-.
adulabilis
adūlābilis, e
[adulor] 1) доступный лести (animus Enn); 2) льстивый, вкрадчивый (sermo Amm).
adulans
adūlāns, antis
[adulor] льстивый, искательный (verba PJ).
adulanter
adūlanter
льстиво, заискивающе Aug.
adulatio
adūlātio, ōnis
f [adulor] 1) ласки, нежности (canum amans dominorum ~ C; animalium Q; ad boves cum vocis adulatione venire Col); 2) раболепие, низкопоклонство, лесть, угодливость (humi jacentium adulationes L): ~ adversus или in aliquem T заискивание перед кем-л.; 3) лживость, шарлатанство (medicinae Q).
adulator
adūlātor, ōris
m [adulor] низкопоклонник, льстец, подхалим rhH, Q, Su etc.
adulatorie
adūlātōrie
льстиво, раболепно (rem agere Aug).
adulatorius
adūlātōrius, a, um
[adulator] льстивый, низкопоклонный, раболепный, угодливый: dedecus adulatorium T позорное раболепие.
adulatrix
adūlātrīx, īcis
adulescens
adulēscēns, entis
(gen. pl. ium, реже um) 1. part. praes. к adolesco II; 2. adj. подрастающий, юный, молодой (filius C; aetas Ap); младший (Brutus Cs): adulescentior Academia C Новая Академия (ок. 100 г до н. э.); 3. m, f молодой человек, юноша; девушка, молодая женщина Pl, Ter, C etc.
adulescentia
adulēscentia, ae
f 1) юношеский возраст (от 14 до 30 лет), юность, молодость (infantiam amisimus, deinde pueritiam, deinde adulescentiam Sen); 2) молодёжь, юношество C.
adulescentior
adulēscentior, —, ārī
depon. [adulescens] шалить, вести себя по-мальчишески, ребячиться Vr.
adulescentula
adulēscentula, ae
f [demin. к adulescens] молоденькая девушка Pl, Ter.
adulescentulus
adulēscentulus, ī
m [demin. к adulescens] совсем молодой человек: ab adulescentulo C с молодых лет; adulescentuli decori T молодые щёголи, юные франты.
adulesco
adulēsco
adulo
adūlo, āvī, ātum, āre
1) вилять хвостом, ластиться (о животных) Lcr; 2) смахивать, стирать (sanguinem pinnatā caudā Accо Прометеевом коршуне); 3) льстить, заискивать (aliquem C, L; adulandi prudentissima gens J).
adulor
adūlor, ātus sum, ārī
depon. 1) ластиться, ласкаться (adulari dominum Sen): canes etiam furem adulantur Col собаки ласкаются и к вору; 2) льстить, угодничать (aliquem C, L и alicui L, Nep, Just): adulantia verba PJ льстивые речи.
adulter омоним
adulter, era, erum
1) прелюбодейный, неверный (conjunx O); развратный, распутный (mens O): crines adulteri H причёска распутной женщины; 2) поддельный (clavis O; nummus Ap).
adulter омоним
adulter, erī
m 1) нарушитель супружеской верности, прелюбодей: Dardanius ~ V = Paris || любовник (alicujus и in aliquā T): nominis ~ O мнимый любовник; 2) подделыватель: ~ solidorum CTh фальшивомонетчик.
adultera
adultera, ae
f нарушительница супружеской верности, прелюбодейка: Lacaena ~ H = Helena.
adulteratio
adulterātio, ōnis
f подделка, подлог PM, Eccl.
adulterator
adulterātor, ōris
m подделыватель, фальсификатор Dig, Tert.
adulterinus
adulterīnus, a, um
[adulter] 1) прелюбодейный, нарушающий супружескую верность (sanguis PM; Venus Ap); распутный, развратный (cor Aug); 2) поддельный (clavis Sl); подложный (litterae Ap); фальшивый (nummus C).
adulterium
adulterium, ī
n [adulter] 1) нарушение супружеской верности, разврат, прелюбодеяние: ~ facere Ctl (committere Sen, inire VP) совершать прелюбодеяние; ~ alicujus T прелюбодейная связь с кем-л.; 2) непристойность, неприличное изображение (vasa adulteriis caelata PM); 3) подделывание, подделка, фальсификация (mercis PM).
adultero
adultero, āvī, ātum, āre
[предпол. ad + alter] 1) нарушать супружескую верность, вести распутную жизнь, развратничать (cum aliquo Just); 2) развращать, соблазнять, осквернять (adulterata uxor Su); 3) подделывать (nummos, rationes Dig); (из)менять (faciem arte O); фальсифицировать, извращать (jus pecuniā C).
adultus омоним
adultus, a, um
[adolesco II] 1) взрослый, большой (filius Su): adulta aetas Lcr etc. зрелый возраст (мужа), но: puer aetate adultā C большой (уже) мальчик; 2) развившийся, зрелый (eloquentia T); укрепившийся, окрепший (Athenae C); созревший, возмужалый (populus C); далеко зашедший, сильный (pestis C; conjuratio T); поздний (nox T): adultā aestate T в середине (в разгар) лета.
adultus омоним
adultus, a, um
[part. pf. к adoleo] зажжённый, горящий (fax Ap).
adumbratim
adumbrātim
[adumbratus] в общих чертах, в виде наброска (simulare aliquid Lcr).
adumbratio
adumbrātio, ōnis
f [adumbro] 1) набросок, очерк, очертания, эскиз (frontis et laterum Vtr); 2) опыт, попытка, первые шаги (conatus atque ~ C); 3) одна (лишь) внешность, видимость (beneficii VM).
adumbratus
adumbrātus, a, um
1. part. pf. к adumbro; 2. adj. 1) слегка очерченный (lineamenta rei adumbratae C); 2) неразвитый (intellegentia C); 3) призрачный (imago gloriae C); ложный, мнимый (fictus et ~ C); 4) притворный, показной (laetitia T).
adumbro
ad-umbro, āvī, ātum, āre
1) осенять, покрывать тенью (alvearia frondibus Col); 2) маскировать (vineas tegetibus Col); 3) набрасывать в общих чертах, делать эскиз, очерчивать (omnia, quae in rerum naturā sunt Q); класть тени (на рисунок) VM; 4) изображать (fictos luctūs dicendo C); представлять, обрисовывать (in sermone C); 5) воспроизводить, подражать (Macedonum morem QC).
aduncitas
aduncitās, ātis
f [aduncus] изгиб, кривизна, загнутость, изогнутость (rostri C, PM).
aduncus
ad-uncus a, um
загнутый внутрь, изогнутый, крючковатый (dentes draconis rhH; nasus Ter; unguis C, O); кривой (falx O): suspendere naso aduncoсм. suspendo 1. || с крючковатым клювом и когтями (praepes Jovis O).
aduno
ad-uno, āvī, ātum, āre
соединять, объединять, собирать (omnem classem sociorum Just).
adurgeo
ad-urgeo, —, —, ēre
1) прижимать, придавливать (aliquid digito CC); 2) упорно теснить, преследовать по пятам: adurgere aliquem remis H преследовать кого-л. на кораблях.
aduro
ad-ūro, ussī, ustum, ere
1) обжигать, опалять (sibi capillum C): hoc adustum est Ter это пригорело; (loca) adusta CC ожоги; medicamenta adurentia CC прижигающие лекарства; 2) замораживать: adusta nivibus (sc. membra) PM отмороженные члены; frigus adurit poma O мороз губит плоды.
adusque
ad-ūsque
(= usque ad) (тж. раздельно) 1. praep. cum acc. вплоть до O; 2. adv. совсем, вполне или повсюду, кругом (Oriens victus ~ O): ~ deraso capite Ap с наголо обритой головой.
adustio
adustio, ōnis
f [aduro] 1) горение, сгорание (odoriferi pigmenti Eccl); 2) ожог (adustiones sanare PM); 3) воспламенение, возгорание (picis PM); 4) обморожение (ulcera frigore aut adustione facta PM).
adustus
adustus, a, um
1. part. pf. к aduro; 2. adj. 1) загорелый, смуглый (Maurus Sil); оливковый (color L, PM); 2) обожжённый (sc. loca PM); 3) мороженный (отмороженный) (nivibus PM).
advecticius
advectīcius, a, um
[adveho] привозной, импортный, чужеземный (vinum Sl).
advectio
advectio, ōnis
f [adveho] привоз, подвоз, доставка (longa ~ a Brundisio PM).
advecto
advecto, —, —, āre
[intens. к adveho] непрерывно подвозить (rei frumentariae copiam T).
advector
advector, ōris
m [adveho] привозящий, доставляющий: equus ~ Ap верховая лошадь (vl. vector).
advectus омоним
advectus, a, um
part. pf. к adveho.
advectus омоним
advectus, (ūs)
m [adveho] привоз, подвоз, доставка Vr, T.
adveho
ad-veho, vēxī, vectum, ere
1) подвозить, привозить, доставлять (frumentum Romam C); 2) pass. advĕhi приезжать, подъезжать, прибывать (cisio ad urbem C; classi ab domo L; Uticam Sl): citato equo advehere L прискакать верхом.
advelo
ad-vēlo, —, —, āre
1) прикрывать; окутывать (panno humeros Lampr); 2) увенчивать (tempora lauro V).
advena
advena, ae
[advenio] 1. m, f 1) пришелец, иностранец: indigĕnae advenaeque T туземцы и иноземцы; 2) несведущий, новичок, профан (studiorum Ap; belli St); 3) путник C; 2. adj. 1) чужеземный (exercitus V); 2) пришлый: mercator ~ Dig странствующий торговец; ~ Thybris O Тибр, текущий из чужой страны (Этрурии); ~ amor O любовь к иноземкам; 3) перелётный (volucres Vr; grus H; ciconia PM).
advenat
advenat
арх. Pl praes. conjct. к advenio.
adveneror
ad-veneror, ātus sum, ārī
depon. чтить, почитать (aliquem Vr, Sil, Ap, Aus).
advenio
ad-venio, vēnī, ventum, īre
1) приходить, приезжать, прибывать (in tempore Pl, Ter; in urbem Su и Tyriam urbem V; alicui T; tectis alicujus VF); 2) приближаться, наступать: dies advēnit C день настал; 3) случаться, приключаться, возникать (morbus adveniens C; periculum advenit Sl): res sua sponte ad eum advēnit L это случилось с ним само собой; advĕnit id quod... (= accedit quod) Lcr к этому нужно добавить, что...; 4) переходить, доставаться, выпадать на долю: quem si Romanis tradidisset, Numidiae partem (illi) adventuram Sl (Сулла ответил Бокху, что) если он выдаст его (Югурту) римлянам, то часть Нумидии достанется ему.
adventicia
adventīcia, ae
f (sc. cena) пир в честь (чьего-л.) прибытия Pt.
adventicius
adventīcius, a, um
[advenio] 1) приходящий извне, внешний: externa et adventicia visio C внешние зрительные впечатления; 2) пришлый, посторонний, чуждый (doctrina C): перелётный (genus avium Vr); привозной (merces Amm); 3) непредвиденный, случайный (lucrum Dig): fructus ~ L случайная прибыль; ex adventicio Sen, Dig нежданно-негаданно или случайно; 4) справляемый в честь чьего-л. прибытия (cena Su).
advento
advento, āvī, —, āre
[intens. и frequ. к advenio] быстро приближаться, подходить, подъезжать (Romam Sl; ad Italiam C): tempus adventat C время быстро приближается.
adventor
adventor, ōris
m пришелец, гость, посетитель Pl, Ap.
adventoria
adventōria, ae
f (sc. cena) M = adventicia.
adventus
adventus, ūs
(Ter тж. ī) m [advenio] 1) прибытие, приход, приезд (alicujus C); 2) нападение, нашествие, вторжение (hostium C; ~ alienarum gentium T); 3) наступление, приближение: ~ lucis Sl и solis PM рассвет; ~ veris H наступление весны; ~ pedum V приближение шагов; 4) появление, возникновение (imaginum in animos C).
adverbero
ad-verbero, —, —, āre
ударять, бить (unguibus armos, sc. equi St).
adverbium
ad-verbium, ī
n [verbum] грам. наречие: loci ~ Q наречие места.
adverro
ad-verroб —, —, ere
сметать, перен. смывать, прибивать (течением) (natantia saxa St).
adversaria
adversāria, ōrum
n pl. 1) дневник, журнал, черновая тетрадь, текущие записи (in ~ referre C); 2) доводы противника (~ evertere C).
adversarius омоним
adversārius, a, um
[adversus] противоположный, противостоящий (opinio C); противный, враждебный (factio Nep); неблагоприятный (quibus res nox maxime est adversaria Cs): argumenta adversaria C доводы (доказательства) противника.
adversarius омоним
adversārius, ī
m (Ter gen. pl. ium) [adversus] противник, соперник Ter, Pl, C, H etc.
adversatio
adversātio, ōnis
f [adversor] сопротивление, опровержение, возражение Sen, Tert.
adversativus
adversātīvus, a, um
грам. противительный (conjunctiones).
adversator
adversātor, ōris
m [adversor] противник, сопротивляющийся (alicui rei Ap).
adversatrix
adversātrīx, īcis
adverse
adversē
противоречиво (dictum AG).
adversio
adversio, ōnis
f [adverto] обращение: ~ animi Tert направление мысли.
adversitas
adversitās, ātis
f [adversus] 1) противодействие, m. e сила противоядия PM; 2) враждебность, непримиримость (mentis Aug); 3) неудача, бедствие (adversitatibus premi Aug).
adversitor
adversitor, ōris
m [adversum + *itor, nomen agentis к eo] адверситор, раб, обязанностью которого было встречать возвращавшегося домой господина Pl.
adverso
adverso, āvī, —, āre
[intens. к adverto] постоянно обращать: adversare animum Pl внимательно следить, обращать пристальное внимание.
adversor
adversor, ātus sum, ārī
[depon. [adversus] 1) быть против, противиться, сопротивляться (alicui и alicui rei Pl, C etc.); возражать (adversum sententiam alicujus Pl): par in adversandum L могущий сопротивляться; adversante vento T, PJ при встречном ветре; adversante undā T против течения; adversante fortunā C наперекор судьбе; 2) враждебно относиться, притеснять (aliquem adversari et affligere Ap).
adversum
adversum
adversus омоним
adversus, a, um
[adverto] 1) находящийся впереди, противолежащий, обращённый (к кому-л.) лицом или передней стороной: ~ et aversus C спереди и сзади, т.е. отовсюду, перен. во всех отношениях; lectus ~ Prp кровать, находящаяся против входной двери; intueri aliquem adversum C смотреть кому-л. прямо в лицо; dentes adversi C передние зубы; adversa manus C рука, обращённая в нашу сторону; vulnus adversum Sl рана спереди (напр., на груди); in adversum ōs vulnerari Cs быть раненным прямо в лицо; adverso colle Cs, Sl прямо вверх по холму; ire in adversos montes O подыматься прямо в горы; adverso flumine или amne Cs, O etc. против течения; vento adverso C etc. при встречном ветре; adversos concitare equos L поскакать друг другу навстречу; ex adverso PM, L напротив; in adversum V, L, Prp навстречу или в противоположную сторону; itinera adversa воен. T фронтальные марши; 2) неблагоприятный, бедственный, несчастливый: adversis diis L против воли богов; adversa valetudo L нездоровье; fortuna adversa V, res adversae C и casūs adversi Nep бедствия, невзгоды, несчастье; adversā patrum voluntate L вопреки воле сената; annus frugibus ~ L неурожайный год; adverso Marte V ввиду неудачной войны; adverso rumore esse T иметь дурную славу; si quid adversi acciderit C, Nep если случится какая-л. беда; 3) враждебный (alicui L): multos adversos habere Sl иметь много противников; 4) противный, ненавистный (gentes, quis (quibus) omnia regna adversa sunt Sl); 5) лог. (=contrarius) противоположный, обратный (opinio PM): adversa contrariis referunt C противоположности соответствуют друг другу.
adversus омоним
adversus и adversum
[adverto] 1. adv.: 1) против, напротив (sedens Ctl): ~ resistere (arma ferre) Nep сопротивляться, бороться; alicui ~ ire Pl идти кому-л. навстречу; 2) напрямик, прямо в лицо (clare ~ fabulari Pl); 2. praep. cum acc.: 1) пространство: против, напротив (porta ~ castra Romana L): impetum ~ montem facere Cs устремиться прямо вверх по горе; 2) противодействие: против (remedia ~ venena CC): ~ aliquem copias ducere Cs повести войска против кого-л.; 3) в противоречии с, вопреки (~ leges C): ~ eos sermones T несмотря на эти слухи; 4) с, к, в отношении (reverentia ~ aliquem C; ingratus ~ beneficium Sen): quemadmodum ~ homines se gerere C отношение к людям; 5) по сравнению с, сравнительно с: comparare aliquem ~ aliquem L сравнивать кого-л. с кем-л.; 6) прямо, в присутствии, лицом к лицу: ~ aliquem mentiri Pl лгать кому-л. прямо в глаза; dixit me ~ tibi Pl он сказал (это) тебе в моём присутствии; respondere ~ aliquid L отвечать на что-л.
adverto
ad-verto, vertī, versum, ere
1) обращать, поворачивать (classem in portum L; advertere oculos QC, PJ и advertere oculos alicui rei Sil); направлять (agmen urbi V): advertere lumina in aliquam rem O обратить взоры на что-л.; advertere aures ad vocem O насторожиться, заслышав голос; animum advertere (см. тж. animadverto) Ter, C etc. замечать, воспринимать, тж. узнавать (aliquem, aliquid C, Cs etc.); animum (mentem) advertere обращать внимание (ad aliquam rem или alicui rei Lcr, V etc., тж. aliquem и aliquid C): quae dicam, animis advertite vestris (abl.) V слушайте внимательно то, что я скажу; paucis, adverte, docebo V слушай, я расскажу тебе в немногих словах; advertebatur assentire Volcacio C было видно, что он согласен с Волкацием; 2) делать замечание, упрекать T; наказывать: in aliquem more prisco advertere T подвергнуть кого-л. старинной каре; 3) указывать (non docet admonitio, sed advertit Sen); 4) обращать (на себя), привлекать (к себе): advertere vulgum T привлечь к себе сочувствие толпы; advertere odia T навлечь ненависть; omnium animos in se advertere Sen приковать к себе всеобщее внимание; ea res adverterat Sabinos L это обратило на себя внимание сабинян.
advesperascit
ad-vesperāscit, āvit, ere
impers. наступает вечер, вечереет, смеркается Ter, C etc.
advexe
advēxe
advexi
advēxī
pf. к adveho.
advexti
advēxtī
Pl (= advexisti) 2 л. sg. pf. к adveho.
advigilo
ad-vigilo, āvī, ātum, āre
1) бодрствовать, бдительно охранять (ad custodiam ignis advigilare Cо весталках; somnis regum Stdat.); 2) присматривать, быть внимательным, иметь наблюдение, быть на страже (alicui Tib, alicui rei Cld etc. и pro aliquā re C): tanto magis advigilare aequum est Ter следует удвоить бдительность.
advivo
ad-vīvo, vīxī, —, ere
продолжать жить, оставаться в живых St, Vop etc.: dum adviveret Vlg в продолжение всей его жизни.
advocatio
advocātio, ōnis
f [advoco] 1) приглашение, привлечение, призыв (преимущественно для юридической консультации): in advocationibus C в качестве судебного защитника; 2) ведение судебного процесса, судебная защита C; правовая консультация, юридическая помощь C, Q; 3) срок, необходимый для созыва правоведов-консультантов C, Sen; отсрочка, срок для обсуждения вопроса VM, Sen; 4) поздн. адвокатура, адвокатское сословие Dig, CTh.
advocator
advocātor, ōris
m заступник, ходатай (mendicorum Tert).
advocatus омоним
advocātus, a, um
part. pf. к advoco.
advocatus омоним
advocātus, ī
m [advoco] 1) юридический консультант C; 2) судебный защитник, адвокат (при цезарях patronus causae) Q etc.
advoco
ad-voco, āvī, ātum, āre
1) призывать, созывать, приглашать, привлекать (concilium C; populum in contionem L; aliquem in auxilium T): advocari aegro O быть вызванным к больному; 2) использовать, употреблять (oblitterata jam nomina sacramento T): omnes vires suas advocare Sen употребить все свои силы; secretas advocare artes O прибегнуть к чарам; 3) юр. приглашать в качестве поверенного (для ведения судебного дела) (sibi aliquem C): veniam advocandi petere PJ шутл. просить отсрочки для (соответствующей) консультации; 4) поддерживать, помогать, утешать (languentes Tert).
advolatus
advolātus, (ūs)
m [advolo] прилёт (sc. Jovis satellĭtis, т. е. орла Poëta apud C).
advolito
advolito, —, —, āre
[frequ. к advolo] прилетать: papilio luminibus (dat.) advolitans PM бабочка, летящая на огонь.
advolo
ad-volo, āvī, ātum, āre
1) прилетать (luminibus lucernarum PM); 2) прибегать, спешить (alicui V; aliquid C, VF: in aliquid C); спешно прибывать (ad Messānam navibus Cs): fama advolat alicui V слух доходит до кого-л. (достигает чьих-л. ушей); advolare in auxilium PM, Su поспешить на помощь.
advolutus
advolūtus, a, um
advolvo
ad-volvo, volvī, volūtum, ere
1) прикатывать, докатывать: totas ulmos focis (dat.) advolvere V катить целые вязы к очагам (кострам); advolvere aliquid montibus (abl.) V скатывать что-л. с гор; advolvere se (или pass. advolvi) pedibus (genibus) или genua alicujus L, QC, Sl, T броситься кому-л. в ноги; 2) med.-pass. взвиваться, взлетать (clamor advolvitur astris St); 3) собирать, включать (aliquid carmen in unum Cld).
advor
advor-
арх. = adver-.
adyticulum
adyticulum, ī
n [demin. к adytum] маленький храм Ap.
adytum
adytum, ī
n (греч. «недоступное») 1) священное место, святилище, святыня Cs; 2) гробница, могила (ima adyta V); 3) сокровенная глубина, тайник (cordis Lcr).
adytus
adytus, ūs
m Acc = adytum.
adzelor
ad-zēlor, —, ārī
depon. гневаться, карать своим гневом (aliquem super peccata sua Vlg).