af омоним
af
арх. C = ab.
af омоним
af-
= ad- перед начальным f основного слова.
afannae
afannae, ārum
f pl. пустые отговорки, увёртки (afannas effutire Ap).
affaber
af-faber, bra, brum
искусный, умелый, мастерской, художественный Symm.
affabilis
affābilis, e
[affor] обходительный, общительный, приветливый, ласковый Ter, V etc.: sermone ~ accessuque facilis Sen приветливый и доступный.
affabilitas
affābilitās, ātis
f [affabilis] обходительность, общительность, приветливость, ласковость (comitas affabilitasque sermonis C).
affabiliter
affābiliter
[affābilis] обходительно, общительно, приветливо (dicere Spart; alloqui AG).
affabre
affabrē
[affaber] искусно, умело, мастерски (factus C).
affabricatus
af-fabricātus, a, um
искусственно созданный (consuetudo quasi affabricata natura dicitur Aug).
affamen
affāmen, inis
n [affor] обращение (affamine dignari aliquem Ap).
affaniae
affāniae, ārum
f pl. vl. = afannae.
affari
affārī
inf. к affor.
affatim
af-fatim
adv. (иногда раздельно) достаточно, вдоволь (dicere de aliquā re PM; pecuniae ~ est L): ~ edere Pl поесть вволю.
affatus омоним
affātus, a, um
part. pf. к affor.
affatus омоним
affātus, ūs
m [affor] речь, слова, обращение (к кому-л.) St, Sen, T, Sil: affatu aliquem ambire V обратиться к кому-л., заговорить с кем-л.; multis affatibus adhortari aliquem Ap многократно упрашивать кого-л.
affaveo
af-faveo, —, —, ēre
благоприятствовать (alicui rei Aug).
affectatio
affectātio, ōnis
f [affecto] 1) страстное стремление, горячее желание (sapientiae Sen): caeli ~ PM страсть к астрономическим исследованиям; ~ imperii Su стремление к власти, властолюбие; 2) домогательство, претензия (alienae fortunae Sen); 3) натянутость, манерность, аффектация (subtilitatis Q).
affectato
affectātō
adv. заботливо, тщательно, всячески (retinere nomen Antonini Lampr).
affectator
affectātor, ōris
m [affecto] 1) страстно желающий, домогающийся, претендент (regni Q); 2) любитель, поклонник, ревнитель (sapientiae Sen).
affectatrix
affectātrīx, īcis
affecte
affectē
adv. до глубины души, сильно (conterreri in somnis Tert).
affectio
affectio, ōnis
f [affecto] 1) влияние, впечатление, воздействие (praesentis măli C); 2) отношение (ad res aliquas C); 3) состояние, взаимное положение (caeli, astrorum C): firma corporis ~ C телесная крепость (физическое здоровье); ~ animi C духовный склад, душевные свойства, характер; 4) (тж. ~ animi C) настроение, душевное движение, чувство, аффект, переживание (affectiones amoris atque odii AG); 5) склонность, благоволение, нежность, любовь (erga aliquem PM): nullā affectione animi T не в силу предпочтения (не по причине склонности ).
affectionalis
affectiōnālis, e
касающийся чувства, аффективный Aug.
affectiosus
affectiōsus, a, um
любящий, полный нежности Tert.
affecto
affecto, āvī, ātum, āre
[frequ. к afficio] 1) страстно стремиться, горячо желать (aliquid O, L, Nep etc. и ad aliquid Tert): studium carminum affectare T стремиться к поэтической славе; affectare Galliam T иметь претензии на Галлию; affectare imperium L жаждать власти; affectare amicitiam alicujus L стремиться заручиться чьей-л. дружбой; affectare viam Pl, Ter etc. вступить на путь, поставить себе целью; ad eam rem affectas viam Pl вот чего ты добиваешься; viam affectare Olympo V пролагать себе путь на Олимп, т.е. к бессмертию; 2) достигать, добыть, обрести: affectare spem L возыметь (лелеять) надежду; spes affectandae alicujus rei L надежда достичь чего-л.; affectare navem V захватывать корабль || овладевать (affectare mulierem Ap): affectare regnum L завладеть царством; affectare opes L достигнуть власти; gravi morbo affectari L тяжело заболеть; 3) принимать вид, притворяться, стараться подражать: elegantiam Graecae orationis affectare AG подражать изяществу греческого ораторского искусства; affectata caritas PJ напускное милосердие; affectata et parum naturalia Q притворное и далёкое от естественности.
affector
affector, ātus sum, ārī
affectuose
affectuōsē
[affectus II] с любовью, любовно Sid.
affectuosus
affectuōsus, a, um
проникнутый любовью, полный нежности (res pia affectuosaque Macr).
affectus омоним
affectus, a, um
1. part. pf. к afficio; 2. adj. 1) находящийся в (том или ином) состоянии: ~ ad suum munus fungendum C способный выполнять свою функцию; 2) вооружённый, снабжённый (lictores affecti virgis Pl); наделённый (vitiis C); одарённый (virtutibus C); преисполненный (audaciā Ter); обременённый, отягощённый, удручённый (aetate, senectute C); 3) расположенный, настроенный (aliquo modo erga aliquem C); 4) поражённый, ослабленный, пошатнувшийся, нарушенный, пострадавший: valetudine ~ C с пошатнувшимся здоровьем, но: optimā valetudine ~ C пользующийся отличным здоровьем; affectae res L расстроенные дела; ~ animus L упавший дух; 5) кончающийся, идущий к концу, находящийся на исходе: aestate affectā C поздним летом; bellum affectum C война, близящаяся к окончанию; 6) тронутый, растроганный (litteris alicujus C).
affectus омоним
affectus, ūs
m [afficio] 1) состояние (corporis CC); 2) настроение, расположение, чувство (mentis O; animi C): dubiis affectibus errare O колебаться между противоположными настроениями; 3) переживание, душевное волнение, страсть, аффект (affectus sunt motus animi improbabiles, subiti et concitati Sen); 4) любовь, нежность (erga aliquem PJ); 5) pl. любимые, дорогие (carissimis orbatus affectibus Ap).
affero
af-fero, attulī, allātum, afferre
1) приносить, доставлять (pacem ad aliquem Pl; alicui auxilium Lcn; litteras ad aliquem afferre C; ager segetes affert Col; bruma nives affert Lcr): consilium afferre L, QC подать совет; dentes in aliquem afferre Vr вонзить зубы в кого-л.; vim alicui afferre C etc. применить насилие к кому-л. (силой заставить кого-л.); manūs afferre alicui C броситься (напасть) на кого-л.; manūs sibi afferre C наложить на себя руки; manūs alicui rei afferre C разграбить (украсть) что-л., но также Sen испортить (исказить, извратить или обесценить) что-л.; pro se manūs afferre C защищать самого себя; afferre mortem Pl, C причинить смерть; afferre delectationem C доставить удовольствие; afferre spem C внушить (подать) надежду; multum (тж. multam utilitatem) afferre C быть весьма полезным; nihil afferre ad aliquid C быть бесполезным для чего-л.; ad bene vivendum afferre C способствовать (содействовать) хорошей жизни; aliquid ad rem publicam afferre C оказать кое-какие услуги государству; detrimentum afferre Cs. нанести ущерб; alicui laetitiam afferre C доставлять кому-л. радость; in re militari nova afferre Nep ввести новшества (внести новое) в военное дело; alicui magnam cladem afferre C послужить причиной чьего-л. большого поражения; consolationem afferre C давать утешение; 2) добавлять, вносить (addere atque afferre multa C): in rebus aliquid certius allaturi L (историки), надеющиеся внести в историю несколько большую (бóльшую) достоверность; 3) уведомлять, сообщать (aliquid novi C; rumores crebri ad eum afferebantur Cs); 4) se afferre и pass. afferri приходить, отправляться, появляться (ad aliquem locum L): haud auspicato huc me attuli Ter не в добрый час пришёл я сюда; fatis huc te poscentibus affers V ты являешься сюда по велению (самой) судьбы; 5) приводить (exemplum PM); представлять (argumentum QC); ссылаться, возражать: ad ea, quae dixi, affer, si quid habes C возрази, если можешь, на то, что я сказал; quid enim poterit dicere? an aetatem afferet? C что же он мог бы сказать? сослаться на свой возраст?; cur credam, afferre possum C могу обосновать, почему я так думаю.
afficio
af-ficio, fēcī, fectum, ere
[facio] 1) причинять (aliquem aliquā re): afficere aliquem laetitiā (gaudio) Cs, C доставить кому-л. радость (обрадовать кого-л.); afficere aliquem beneficiis C облагодетельствовать кого-л.; afficere aliquem injuria Enn обидеть кого-л.; 2) снабжать, наделять (aliquem praedā Pl; aliquem praemio C; aliquem muneribus C, Nep): aliquem gloria afficere C прославить кого-л.; medicamine vultum afficere O помазать лицо лекарством; afficere morte (capitali poenā) C казнить; afficere cruce C распять на кресте; servitute afficere aliquem C поработить кого-либо; afficere aliquem sepulturā C похоронить кого-л.; pass.: affici morbo C, QC, Nep заболеть; affici poenā C быть наказанным; summā difficultate affici Cs попасть в очень затруднительное положение; injuria affici ab aliquo Enn потерпеть обиду от кого-л.; affici metu C быть охваченным страхом; gravi vulnĕre affici Cs быть тяжело раненым; 3) влиять, действовать, иметь влияние: corpus ita afficiendum est (ut) C тело должно быть так приучено (закалено) (чтобы); 4) поражать (aliquem uno vulnere in mortem T): ex te duplex nos afficit sollicitudo C за тебя я вдвойне тревожусь; sonus afficit aures Lcr звук воспринимается ушами (слухом); res corpus afficientes Sen вредные воздействия на организм; 5) ослаблять, изнурять, утомлять (labor, fames, sitis afficiunt corpora L); 6) производить впечатление, воздействовать (litterae tuae sic me affecerunt, ut... C): affici aliquā re PJ восхищаться чём-л.; 7) иметь отношение, быть связанным (affectum esse ad aliquam rem C).
afficticius
affictīcius, a, um
добавленный, присоединённый Vr.
affictus
affictus, a, um
affigo
af-fīgo, fīxī, fīxum, ere
1) прибивать, приколачивать, прикреплять (falces longuriis Cs); пригвождать, приковывать (Prometheum Caucăso и ad Caucasum C): affigere aliquem cruci L пригвоздить к кресту (распять) кого-л.; senectus me lectulo affixit Sen старость приковала меня к постели; litteram ad caput affigere Q наложить клеймо на лоб; affigere pilum pectori bAfr вонзить копьё в грудь; flammam affigere lateri, sc. turris V приблизить пламя к самому боку башни; foribus affixus перен. Tib неподвижно стоящий у дверей; affigere aliquid animo Sen (memoriae Q) запечатлеть что-л. в памяти; illud tibi affige Sen усвой это; 2) прижимать (affigere mentum pectori Q); 3) pass. affigi примыкать, прилегать (Hispania Tarraconensis affixa Pyrenaeo PM); 4) pass. следовать неотступно, не отходить (alicui affixum esse tamquam magistro C); близко держаться, льнуть (lateri alicujus V).
affiguro
af-figūro, āvī, —, āre
воспроизводить, образовывать (по образцу или по аналогии) (sc. verba AG).
affingo
af-fingo, fīnxī, fictum, ere
1) прибавлять (multa natura aut affingit, aut mutat, aut detrăhit C); прилаживать, приделывать (manūs statuae C); 2) прибавлять (от себя), добавлять (aliquid rumoribus Cs); присочинять (vana audītis L); 3) (ложно) приписывать (probam orationem improbo C; alicui vicina virtutibus vitia L); 4) придумывать (ex tempore absurdum jocum Ap).
affinis омоним
af-fīnis, e
1) (чаще confinis), смежный, соседний, сопредельный, пограничный (regiones affines barbaris L): gens ~ Mauris L племя, обитающее по соседству с маврами; 2) находящийся в свойстве (свойствé) (alicui Acc, C): vincula affinia O родственные узы; 3) прикосновенный, соприкасающийся, соучаствующий, причастный (alicujus rei или alicui rei): ~ sceleri C соучастник преступления; rei capitalis ~ C замешанный в уголовном деле; ejus rei auctores et affines L виновники и сообщник и этого; ~ hujus suscipionis homo C человек, которого можно заподозрить в этом.
affinis омоним
affīnis, is
m, f родственник по мужу или жене, породнившийся по женитьбе (тесть, тёща, свёкор, свекровь, зять и пр.): cognati et affines C родственники и свойственники (т. е. вся родня).
affinitas
affīnitas, ātis
f (gen. pl. тж. ium Just) [affinis] 1) свойство (свойствó), родство по мужу или жене; свойственники: ~ contracta nuptiis VP родственные отношения, установившиеся через женитьбу; affinitatium auxilio Just с помощью (опираясь на) свойственников; 2) родство, тесная связь (litterarum Q, AG).
affirmate
affīrmātē
[affirmo] утвердительно, положительно, с уверенностью, клятвенно (promittere aliquid C; affirmatissime contendere AG).
affirmatio
affīrmātio, ōnis
f [affirmo] утверждение, уверение, заверение (credere affirmationi alicujus C): nullā affirmatione adhibitā C ничего не утверждая.
affirmativus
affirmatīvus, a, um
грам. утверждающий, утвердительный (species verborum).
affirmator
affīrmātor, ōris
m подтверждающий, поручитель, гарант Dig.
affirmo
af-fīrmo, āvī, ātum, āre
1) закреплять, делать твёрже (corium cinĕris aspersu Ap); 2) подкреплять, скреплять (affirmare promissa rebus, affirmare societatem jure jurando L); 3) подтверждать (dicta alicujus L); доказывать (virtutem armis T); 4) поддерживать, укреплять (spem L); 5) утверждать, уверять (aliquid esse factum L): affirmare crimen L укреплять подозрение в преступлении; certum affirmare non ausim L с уверенностью утверждать я не посмел бы.
affixa
affīxa, ōrum
n pl. [affixus] наглухо прикреплённые, т.е. неотъемлемые части дома (domus cum omnibus affixis Dig).
affixus
affīxus, a, um
1. part. pf. к affigo; 2. adj. неразлучный, тесно связанный, прикреплённый (ad aliquid, alicui rei): homines affixi in ea regione C постоянные жители (коренное население) той области; foribus ~ Tib неподвижно стоящий (застывший) у ворот; causa affixa in animo sensuque C дело, кровно интересующее (глубоко переживаемое).
afflagrans
af-flagrāns, antis
[flagro] вспыхивающий, т.е. неспокойный, бурный (tempus Amm).
afflamen
af-flāmen, inis
n вдохновение Jvc.
afflator
af-flātor, ōris
n вдохновитель Tert.
afflatus
afflātus, ūs
m [afflo] 1) дуновение, веяние (Favonii PM); воздух: ~ maris и maritimus PM морской воздух; ~ montium PM горный воздух; 2) дыхание (pestifer Sil); испарение (~ ex terra C); 3) вдохновение, наитие (~ divinus C): ~ furoris C исступление; 4) грам. придыхание Vr.
afflecto
af-flecto, flēxī, flexum, ere
склонять Ap.
affleo
af-fleo, —, —, ēre
плакать вместе (с кем-л.), вторить (чьему-л.) плачу (flentibus ~ H).
afflictatio
afflīctātio, ōnis
f [afflicto] мука, мучение, пытка, терзание C, CTh.
afflictator
afflīctātor, ōris
m мучитель Tert.
afflictio
afflīctio, ōnis
f [affligo] уныние, печаль, скорбь Sen, Eccl.
afflicto
afflīcto, āvī, ātum, āre
[intens. к affligo] 1) сильно ударять: afflictare se Sl, T бить себя в грудь (в знак печали); se afflictare или pass. afflictari печалиться, огорчаться, тревожиться (de aliquā re C); 2) повреждать: tempestas naves afflictat Cs буря ломает корабли; 3) расстраивать, терзать, мучить (atrocius quam bello afflictari T; afflictari morbo C, L, Su); 4) угнетать, притеснять (Batavos T).
afflictor
afflīctor, ōris
m [affligo] сокрушитель, губитель: ~ senatus dignitatis C человек, лишивший сенат его достоинства (о Пизоне).
afflictrix
afflīctrīx, īcis
f ударяющая, наносящая удар (nubes Ap).
afflictus омоним
afflīctus, a, um
1. part. pf. к affligo; 2. adj. 1) расстроенный, надломленный, несчастный (res Romana L); опечаленный, упавший духом, унылый (animi bonorum C): excitare (recreare) afflictos C ободрять приунывших; fides afflicta T пошатнувшееся доверие; 2) отверженный, обездоленный, падший (homo maerens, demissus afflictusque C); 3) пришедший в упадок (mores L).
afflictus омоним
afflīctus, ūs
m [affligo] столкновение (nubium Ap).
affligo
af-flīgo, flīxī, flīctum, ere
1) ударять, бить (fusti caput T); бросать с силой (vasa parietibus L); швырять (ad terram Pl и terrae O): affligere caput saxo T удариться головой о камень; lapsu equi affligi T быть ушибленным (придавленным) лошадью; equi virique afflicti Sl столкнувшиеся (в бою) кони и всадники; 2) поражать (hostem T); сокрушать (victorem L); расстраивать, подрывать (auctoritatem hujus ordinis, т.е. senatūs C); причинять ущерб, ухудшать (opes hostium L); расшатывать, приводить в упадок, подавлять (senatum C); повреждать, разбивать, ломать (naves gravissime afflictae Cs): vulnere afflictus QC раненый; vectigalia bellis affliguntur C податная система страдает от войн; affligere mores PM портить нравы; 3) валить (arborem Cs); низвергать, сносить (monumentum, statuam C); 4) огорчать, омрачать (animos affligere et debilitare metu C): mors ejus omnes cives afflixit T его смерть огорчила всех граждан; 5) унижать (affligere aliquid vituperando C); 6) забрасывать, предавать забвению: affligere rem susceptam C бросить начатое; 7) (sc. se) пасть духом, приуныть (neque deserui, neque afflixi C).
afflo
af-flo, āvī, ātum, āre
1) веять, дуть (на): ventus afflat terga L ветер дует в спину || дышать, выдыхать, испускать (calidum vaporem Lcr); 2) вдохновлять: numine (spiritu) deorum afflatus V свыше вдохновенный; 3) быть благосклонным, благоприятствовать (felix, cui placidus afflat Amor Tib): affiante fortūnā Q когда судьба благоприятствует; 4) навевать, наносить: odores afflantur (или afflant) e floribus C, Prp от цветов несётся аромат; afflare oculis laetos honores V придать глазам выражение радостного достоинства; Romam terror afflabat Fl страх охватил Рим; aliquo incommodo afflari Sen испытать некоторые неприятности; rumoris nescio quid afflaverat C донёсся какой-то слух; 5) поражать (fulmen decĭdens hostiam afflavit Spart): afflari fulminis telis O быть поражённым молнией.
affluens
affluēns, entis
1. part. praes. к affluo; 2. adj. 1) изобильный, имеющийся в избытке (aquae Vtr; omnium rerum copiae C); многочисленный, большой (senatorum numerus Su): ex affluenti T в избытке, в изобилии; 2) имеющий в избытке, обильный, изобилующий, богатый (aliquā re, реже alicujus rei C etc.).
affluenter
affluenter
[affluens] изобильно, в изобилии (vinum calicibus ~ immissum Ap); богато (vivere Nep).
affluentia
affluentia, ae
f [affluens] 1) прилив, приток (geniturae PM); 2) изобилие, богатство (omnium rerum C); 3) роскошь, пышность: munditiam, non affluentiam affectare Nep стремиться к опрятности, а не к пышности.
affluitas
affluitās, ātis
f [affluo] изобилие (affluentissima ~ divinae gratiae Hier).
affluo
af-fluo, flūxī, —, ere
1) притекать, протекать (Rhenus ad Gallicam ripam affluit T): ad sensus cum suavitate affluere C услаждать чувства; 2) стекаться, прибегать: ad famam belli omnes affluunt L услыхав о войне, все сбегаются; 3) доходить, доноситься (rumor affluit C); 4) быть в изобилии (divitiae affluunt Sl): affluentes anni H долгие годы, многолетие || изобиловать (aliquā re): affluere voluptatibus C утопать в наслаждениях.
affodio
af-fodio, —, —, ere
дополнительно рыть, ещё выкапывать PM.
affor
af-for, fātus sum, fārī
depon. (встречается: 3 л. sg. и 2 л. pl. praes. ind., 1 л. sg. impf. ind., 2 л. imper., inf. и part. pf.) 1) заговаривать, обращаться с речью (aliquem Acc, C, QC etc.; aliquem nomine V): affari deos V взывать к богам; 2) (тж. affari extremum V) прощаться: hos ego digrediens affabar V уходя, я прощался с ними; sic positum affati discedite corpus V так положив тело, попрощайтесь с ним и уходите; 3) изрекать (суд), судить: hoc affatum est, ut naviget Sen (ему) суждено странствовать по морям.
affore
affore
afforem
afforem
afformido
af-formīdo, —, —, āre
ощущать страх, опасаться, бояться (ne pereat Pl).
affrango
af-frango (affringo), frēgī, frāctum, ere
1) ломать, разбивать: affrangere aliquid alicui rei ломать что-л. обо что-л. (duris postibus ungues St); 2) сильно прижимать (plenis parvos uberibus St).
affremo
af-fremo, —, —, ere
1) шуметь (stridentibus alis Sil); 2) затрястись, задрожать: affremere his (verbis) VF задрожать при этих словах.
affricatio
affricātio, ōnis
f натирание, втирание CA.
affrico
af-frico, fricuī, frictum (fricātum), āre
1) тереть: affricare aliquid alicui rei Col тереть что-л. обо что-л. || натирать (unguedine alicui rei Ap); 2) придавать, передавать, сообщать путём соприкосновения (общения): affricare alicui rubiginem suam Sen заразить кого-л. своей порочностью.
affrictus
affrictus, ūs
m [affrico] трение, натирание Sen.
affringo
affringo
affrio
af-frio, —, —, āre
растирать, крошить, размельчать (cretam Vr).
affudi
affūdī
pf. к affundo.
affui
affuī
pf. к assum.
affulgeo
af-fulgeo, fulsī, —, ēre
воссиять, заблистать, засверкать, блеснуть (de caelo L; перен. repentina spes affulsit L): ut prima affulsit occasio Fl как только представился первый случай; fortuna mihi affulsit L счастье улыбнулось мне; vultus ubi tuus affulsit H где (когда) бы ни засиял твой лик; affulsit vultu ridens Venus Sil лицо Венеры озарилось улыбкой.
affundo
af-fundo, fūdī, fūsum, ere
1) вливать (venenum vulneri T); доливать, подливать (aquam alicui rei PM); совершать возлияние (vinum arbori PM); 2) прибавлять (aliquid splendoris alicui rei Sen); присоединять: equitum tria milia cornibus affundebantur T тремя тысячами всадников были усилены фланги; 3) pass. разливаться, распространяться: rubor affunditur alicui Sen румянец заливает чьё-л. лицо; sol superiori parti nubium affunditur Sen солнце освещает верхнюю часть облаков; amnis affusus oppido PM река, протекающая у города; oppidum affusum amne PM город, омываемый рекой (стоящий у реки); 4) med.-pass. припадать (genibus alicujus Fl): affusus aris SenT простёршись у подножия алтарей.
affusio
affūsio, ōnis
f доливание, добавление (antidoti Pall).
affuturus
affutūrus, a, um
part. fut. к assum.
afluo
ā-fluo, —, —, ere
вытекать, истекать (ex aliquā re AG) (тж. vl. к affluo).
afore
āfore
aforem
āforem