āla, ae
alacer, cris, cre
(редко alacris, e ) 1) бодрый, живой (animis corporibusque L ); весёлый, радостный, возбуждённый (voluptas V ; vultus C ); пылкий, яростный (impetus Pl ); резвый, проворный, ретивый (equus C ); 2) склонный, всегда готовый (ad tutandam rem publicam L ): ad bella suscipienda ~ animus Cs воинственный характер.
alacritās, ātis
alapa, ae
ālāriī, ōrum
alarius, a, um
ālātus, a, um
alauda, ae
albārius, a, um
albēns, entis
albēsco, —, —, ere
albico, —, —, āre
albulus, a, um
album, ī
albus, a, um
alcēdōnia
alcyonēum и alcyonium, ī
ālea, ae
āleātōrius, a, um
ālēc, allēc (hallēc) и allex (hallex), ēcis
āles, itis
āles, itis
alēsco, —, —, ere
alga, ae
algeo, alsī, —, ēre
зябнуть, мёрзнуть (puer alsit H ): algendo aestuando C терпя стужу и зной || страдать от холода (folia algentia PM ): algentes togae M негреющие, т.е. изодранные одежды; probitas laudatur et algei погов. J честность восхваляется, но дрогнет (т.е. бедствует); algens холодный (loca PM ; pruinae St ) или негреющий (sol J ).— См. тж. algesco.
algēsco, alsī, —, ere
algor, ōris
I aliā
aliās
alibī
alica (halica), ae
alicubī
alicunde
aliēnātio, ōnis
aliēnigena, ae
aliēnigenus, a, um
aliēnitās, ātis
aliēno, āvī, ātum, āre
[alienus] 1) изменять: alienatus vultu T изменившись в лице; 2) отчуждать, уступать, передавать или продавать (domum, vectigalia C ); 3) удалять, устранять (oves rejiculae alienandae Vr ); 4) отнимать (urbs alienata Sl ); 5) прятать, скрывать: velut occisos alienare Just скрывать как будто (т.е. выдавая за) убитых; animis alienatis a memoria periculi L когда они забыли об опасности; 6) отталкивать, отпугивать, отклонять, отвращать, враждебно настраивать (aliquem alicui L ; animum, mentem alicujus L, VP etc. ): voluntates alienare suorum C оттолкнуть от себя, т.е. лишиться расположения своих друзей; alienari ab interitu C (инстинктивно) избегать гибели; timore sunt ab eo alienati CJ страх удержал их от сближения с ним; alienato erga aliquem animo T недружелюбно настроенный по отношению к кому-л.; alienare a se bonos C оттолкнуть от себя честных людей; alienatus est ab illo C он порвал с ним; pass. alienari отпасть, выйти из состава (a senatu C ): insulae alienatae ab aliquo Nep острова, отложившиеся (отпавшие) от кого-л.; 7) (тж. alienare mentem) лишать чувств, оглушать или сводить с ума, приводить в состояние безумия (odor sulphuris alienat Sen ): alienata mens Cs, Su безумие, помешательство; alienatus in febri Capit в горячечном бреду; pass. : alienari или alienari mente (sensibus) L быть вне себя, помешаться, сойти с ума; alienatus ad libidinem animo L ослеплённый страстью; velut alienatus sensibus L как безумный; 8) pass. alienari отмирать, становиться нечувствительным (corpus alienatum Sen ): alienato ab sensu animo L нечувствительный к страданиям.
aliēnum, ī
aliēnus, a, um
[alius] 1) принадлежащий другим, не свой, чужой (pecuniae C ); иноземный (religio C ); заимствованный: alienā luce lucēre C светить отражённым светом || занятый, взятый в долг: aes alienum C etc. долг, долги; pavor ~ L чужой страх, но: metu alieno Ter из страха перед чужими; alienis pedibus ambulare погов. PM прогуливаться чужими ногами (т.е. в носилках); nomina aliena Sl чужие долги; alieni mores Ter чуждые (чужие) нравы; 2) (тж. ~ sanguine L ) не находящийся в родстве: genti conditoris haud ~ L находящийся в известном родстве с основателем (Рима); 3) незнакомый, неизвестный: familiaris? immo alienissimus C близкий друг? да нет, совершенно незнакомый; 4) иной: alienis mensibus V в другие месяцы (года [гóда]); 5) далёкий, несвойственный, посторонний, чуждый: alienum est a vitā mea Ter это не соответствует моему образу жизви; oratio aliena a cotidianā dicendi consuetudine C речь, далёкая от тех, которые принято произносить; non ~ rationi nostrae C ничуть не противоречащий моим интересам; alieno gaudia vultu VF деланное выражение радости на лице; mālis ridēre alienis H смеяться насильственным смехом; alieno Marte pugnare L сражаться необычным способом (о всадниках — в пешем строю ); alienis partibus anni Lcr в необычные времена года; ~ metu alicujus L свободный от страха перед кем-л.; 6) неудобный, неуместный, неблагоприятный, несообразный, ненадлежащий: alieno tempore C некстати; alienum tempus ad aliquid Cs неблагоприятный для чего-л. момент; alieno loco Cs, Nep в неподходящем (тактически невыгодном) месте; ~ dignitate alicujus C несовместимый с чьим-л. достоинством; aliena verba C несообразные слова; non alienum esse videtur Cs кажется нелишним; 7) незнакомый, несведущий (in physicis C ): homo non ~ in litteris C человек не лишённый образования; joci non ~ Q человек, который не прочь пошутить; 8) нерасположенный, неблагосклонный (alienissimus rusticae vitae Col ): aliena mens Sl недоброжелательность; homo ~ ab aliquo C человек не расположенный к кому-л.; alieno animo esse in aliquem Cs враждебно относиться к кому-либо.— См. тж. alienum.
aliēnus, ī
āliger, gera, gerum
alimentārius, a, um
alimentum, ī
alimōnia, ae
aliō
aliō-quī (aliō-quīn)
aliōrsum (aliōrsus)
ālipēs, pedis
ālipilus, ī
alīpta (alīptēs), ae
aliquā
aliquamdiū
aliquam-multum
aliquam-multus, a, um
aliquandō
aliquantisper
aliquantō
(см. тж. aliquantum) adv. 1) довольно, в той или иной мере, в большей или меньшей степени, порядочно, немало: terra etsi ~ specie differt T хотя страна довольно разнообразна по виду; 2) несколько или гораздо, значительно (~ melius C ): ~ post (или post ~) C спустя некоторое время; ~ ante C несколько ранее, незадолго до.
aliquantulus, a, um
aliquantum, ī
aliquantum
aliquantus, a, um
aliquā-tenus
aliquī, aliqua (редко aliquae Lcr, C ), aliquod
какой-либо, какой-нибудь, некоторый, тот или иной (repentinus aliqui casus AG ): aliqui ex nostris Cs кто-нибудь из нас; detrimentum aliquod Nep тот или иной ущерб; unum aliquod de nefariis istius factis elĭgam C из преступлений этого (человека) я выберу какое-либо одно; trium rerum aliquā C что-л. из трёх; sine aliquo timore C без какой бы то ни было боязни; non sine aliquā spe C не без некоторой надежды; aliquā re publica C при сколько-нибудь удовлетворительном положении государства.
ali-quis, aliqua, aliquid
ali-quō
ali-quot
ali-quotiēs (aliquotiēns)
aliquo-versum (aliquōvorsum)
aliter
ali-ubī
aliunde
alius, a, ud
(gen. alterius, реже alīus, dat. aliī, реже alio; редко : gen. sg. aliī Vr, Cato ; gen. f aliae Lcr, C, AG ; dat. m alio Sen etc. ; dat. f aliae Pl ; dat. /abl. pl. alis Col ) 1) другой (из многих; в отличие от alter) (haec et alia C ): ~ quis C кто-либо другой; «alio die» dicere C сказать «в другой день», т.е. предложить отсрочку (формула авгуров при неблагоприятных предзнаменованиях ); aliā ratione ullā C никаким другим способом; et alia amplius Sl и многое другое; si alia desint L за неимением ничего другого; ~ alio tempore C один в одно, другой в другое время (кто когда); ~ alio more vivit Sl каждый живёт по-своему; ~ ... ~ ... C etc. один... другой...; aliud est maledicere, aliud accusare C одно дело — злословить, другое — обвинять; aliud sentire et loqui C думать одно, а говорить другое; ~ ex alio (super или post alium) C, L, Sl один за другим; ~ ex alio causam quaerit Cs все спрашивают друг друга о причине; ~ atque ~ C или ~ aliusque CC, Q один и другой или то один, то другой; luna alio atque alio loco exoritur PM луна восходит то в одном, то в другом месте; alio atque alio colore Lcr самой разнообразной окраски; ~ alium друг друга: ~ alium percontamur Pl мы расспрашиваем друг друга; 2) иной, отличный, непохожий (homines alii facti sunt C ): velut alii repente facti L они сразу словно преобразились; с последующими atque (ac), nisi, quam, praeter или abl. : другой нежели, иной чем, отличный от: ~ Lysippo H кто-л., кроме Лисиппа; longe alia ac tu scribis C совсем не то, что ты пишешь; non ~ essem atque nunc sum C я был не иным, чем теперь; nihil aliud quam (= tantummodo) только: nihil aliud quam admonemus L мы только напоминаем; longe mihi alia mens est Sl я совсем другого мнения; in alia omnia ire (transire, discedere) C, Cs etc. быть противоположного мнения; species aliae veris H видимости, не имеющие ничего общего с действительностью; 3) прочий, остальной (multitudo L ): aliae omnes res C всё прочее; 4) редко в смысле alter: duo Romani ~ super alium L два римлянина один за другим; aliā (sc. januā) intrare, aliā exire Pt через одни ворота входить, через другие выходить; 5) в смысле второй, т.е. подобный уже известному: ~ Latio jam partus Achilles V в Латии народился уже второй Ахилл; 6) в смысле не тот, который нужен, неправильный: aliud agere Sen заниматься не тем, чем нужно; 7) в смысле а также: plaustra jumentaque alia L повозки, а также вьючные животные.
alīus-modī
al-lābor, lāpsus sum, lābī
al-labōro, —, —, āre
al-lātro, āvī, ātum, āre
allectātio, ōnis
allectio, ōnis
allecto, āvī, ātum, āre
allectus, ī
allēgātio, ōnis
allēgātus, ūs
al-lēgo, āvī, ātum, āre
al-lego, lēgī, lēctum, ere
allevāmentum, ī
allevātio, ōnis
al-levo, āvī, ātum, āre
[lĕvis] 1) делать легче, облегчать (onus C ); 2) поднимать (supercilia Q ; oculos QC ); приподнимать (aliquem, aliquid manu QC, Su ): allevare se clipeo QC приподняться с помощью щита (опираясь на щит); 3) поддерживать, помогать, ободрять (aliquem, aliquid summis eloquentiae viribus Q ); облегчать, успокаивать, ослаблять, уменьшать (sollicitudines alicujus C ; aliorum aerumnas Enn ); утешать (animum allevare maerore QC ): allevare abjectos Q ободрять упавших духом; allĕvor, quum tuas litteras lego C мне становится легче, когда я читаю твои письма; allevatum corpus C улучшение здоровья, выздоровление.
allex (hallex), icis
allicio, lēxī, lēctum, ere
al-līdo, līsī, līsum, ere
alligātio, ōnis
alligātūra, ae
al-ligo, āvī, ātum, āre
al-lino, lēvī, litum, ere
allocūtio, ōnis
alloquium, ī
al-loquor, locūtus (loquūtus) sum, loquī
al-lubēsco, —, —, ere
al-lūceo, lūxī, —, ēre
al-lūdo, lūsī, lūsum, ere
al-luo, luī, —, ere
alluviēs, ēī
alluvio, ōnis
alnus, ī
alo, aluī, alitum (altum), ere
aloē, ēs
alpha
alsiōsus, a, um
altāria, ium
altē
[altus] 1) высоко (~ extollere pugionem C ): ~ cadere C упасть с большой высоты; 2) глубоко (penetrare, descendere Sen ; odia altissime sedent Q ): altius perspicere C глубже всматриваться, вникать; 3) далеко, издалека: ~ petere, repetere (aliquid) C начать речь издалека; altius expedire T начать с самого начала; ~ spectare C далеко стремиться.
alter, altera, alterum
(gen. īus, в поэзии часто ĭus) 1) один (другой) из двух (см. alius): claudus altero pede Nep хромой на одну ногу; necesse est, sit alterum de duobus C необходимо принять одно из двух; absente consul um altero ambobusve L при отсутствии одного из консулов или обоих; altero tanto longior Nep вдвое длиннее; alterum tantum C вдвое больше; ~ ... ~ ... C etc. один... другой...: quibus ex generibus alteri se populares, alteri optimates haberi voluerunt C из этих групп (граждан) одни хотели прослыть популярами (демократами), а другие оптиматами (аристократами); alter ab altero adjutus C помогая друг другу; 2) второй (= secundus) (ex tribus oratoris officiis alterum C ): anno trecentesimo altero L в 302-м году; unus alterque (unus et alter) Ter, C etc. один-другой, некоторые, иные, кое-кто; 3) другой человек, ближний: qui nihil alterius causa facit C тот, кто ничего не делает для ближнего; 4) равный, такой же, сходный: ~ ego или ~ idem C второе «я» (ближайший друг); ~ Camillus Cld второй Камилл, т.е. равный Камиллу; 5) противоположный, противолежащий (ripa Cs ): altera factio Nep или pars C,L etc. противная сторона (партия); 6) иной, переменившийся (fortuna L ; sors H ).
altercātio, ōnis
altercātor, ōris
alterco, āvī, —, āre
altercor, ātus sum, ārī
alternātio, ōnis
alternīs
alterno, āvī, ātum, āre
[alternus I] 1) делать (что-л.) с перерывами, попеременно, по очереди, чередовать, перемежать: olea alternat fructūs PM масличное дерево приносит плоды через год (раз в два года); tauri alternantes proelia miscent V быки, поочерёдно нападая, ведут бой; ~ vices O чередоваться; ~ fidem O делать то правдоподобным, то неправдоподобным; alternata condicio Dig альтернативное условие; 2) колебаться: haec alternanti potior sententia visa est V после некоторого колебания (Эней) принял следующее решение.
alternus, a, um
[alter] 1) попеременный, последовательный, перемежающийся, происходящий по очереди или с перерывами, чередующийся: alternis diebus L через день; alternis paene verbis L чуть ли не через каждое слово; alterni sermones H диалог; alterna loquentes H собеседники; ex duabus orationibus capita alterna recitare C читать попеременно главы то из одной речи, то из другой; alternis trabibus ac saxis Cs чередуя брёвна и камень (при кладке стены ); alternum carmen H , alterni pedes H и alterni versūs C элегические двустишия (в которых гексаметры чередуются с пентаметрами); alterno pede terram quatere H плясать; rejicere alternos judices (alterna consilia) C попеременно отводить судей (об истце и ответчике ); in alternum Man попеременно; ~ pavor L страх, охватывавший то одну сторону, то другую; 2) взаимный (fides Cld ).
altero, —, —, āre
alter-uter, alter-utra (реже altera utra), alterutrum (реже alterum-utrum)
altilis, e
altilis, is f и pl. altiles f или altilia, ium
alti-sonus, a, um
alti-tonāns, antis
altitūdo, inis
altor, ōris
altrīn-secus
altrīx, īcis
altum, ī
altus, a, um
[alo] 1) высокий (arbor Lcr ; mons Cs, L ; turris QC ); крутой (ripa Cs ): altissimus volatus Ap полёт с огромной высоты || высоко находящийся (caeli complexus C ; caelum, luna V ); высокоствольный (silvae O ); высоко расположенный или высокостенный (Carthago H ; Roma O ): septem pedes ~ L семи футов в вышину; 2) благородный (vir C ); 3) возвышенный (oratio O ); 4) высокий, звонкий, полнозвучный, громкий (vox Ctl ; sonus Q ); 5) высокий, великий (Apollo V ); величественный (vultus H ); 6) глубокий (mare PM ; ftumen Cs ; vulnus V, Pt, Sil ); глубоко вдающийся (portus V ); глубоко сидящий (radix C ); глубоко проникший (mălum QC ); 7) глубокий, крепкий (somnus L ); полный, совершенный, безмятежный (quies V ; otium PJ ); 8) основательный (eruditio Q ; studia PJ ); глубокомысленный (sententia VM ); 9) далёкий (vetustas Sil ); 10) поздний, глухой (nox Sen, Ap ); 11) далёкий, открытый (aequor V, Vr ); 12) дальний, старый, древний (memoria C ; sanguis Teucri V ); 13) сильный (dolor V ; pavor T ); 14) яркий (lux altissima Cld ).
altus, ūs
ālūcinor, ātus sum, ārī
ālum, ī
alumna, ae
alumnor, (ātus sum), ārī
alumnus, ī
alumnus, a, um
alūta, ae
alveolus, ī
alveus, ī
alvus, ī