ar омоним
ar-
приставка = ad- перед начальным r основного слова, напр., ar-repo (arrepo).
ar омоним
ar
арх. LM = ad.
ara омоним
āra, ae
f 1) возвышение; pl. скалы, утёсы (saxa vocant Itali aras V); 2) памятник (virtutis C); 3) алтарь, жертвенник (Jovis Pl): ~ sepulcri V, Sil погребальный костёр; aras ponere V (condere L; consecrare C, Nep) сооружать (ставить, воздвигать) жертвенники; arae focique C etc. жертвенники домашних божеств (ларов и пенатов) в римском атриуме || перен. священные блага, семейные святыни, тж. домашние очаги (pro aris atque focis certare Sl или dimicare L); 4) (ввиду неприкосновенности жертвенника и тех, которые укрывались за ним) убежище, прибежище, защита (legum, sociorum C); 5) Ara «Жертвенник» (созвездие южн. полушария) C, O.
ara омоним
Āra, ae и Ārae, ārum
f pl. 1) Ara Ubiorum, впоследствии Colonia Agrippinensis T; 2) Arae Philaenorum Sl, Mela etc.= Philaeni.
arabarches
arabarchēs (alabarchēs), is
m (греч.) арабарх, высший таможенный чиновник в вост. Египте J, C.
arabarchia
arabarchia, ae
f звание и должность арабарха CJ.
arabilis
arābilis, e
[aro] годный для вспашки, пахотный (campus PM).
aranea омоним
arānea, ae
f (редко arāneus, ī m) 1) паук: ~ invisa Minervae V = Arachnē; aranearum textura Pl и telae Pl, VM паутина; 2) паутина (summo pendet ~ tigno O): in araneam abire PM превращаться в тонкие, как паутина, нити; sacculus plenus aranearum шутл. Ctl кошелёк, полный паутины, т.е. совершенно пустой.
araneans
arāneāns, antis
[part. praes. к *araneo] затканный паутиной: fauces araneantes шутл. Ap горло, давно не видавшее пищи.
araneola
arāneola, ae
f [demin. к aranea] паучок C.
araneolus
arāneolus, ī
m V = araneola.
araneosus
arāneōsus, a, um
[aranea] 1) полный паутины (situs Ctl); 2) похожий на паутину, паутинообразный (lanugo, fila PM).
araneum
arāneum, i
n [araneus 1] тж. pl. паутина Ph, PM.
araneus омоним
arāneus, ī
m Lcr, Sen = aranea.
araneus омоним
arāneus, a, um
[aranea] паучий (texta, genus PM): ~ mus Col, PM предпол. землеройка.
arapennis
arapennis, is
aratio
arātio, ōnis
f [aro] 1) пахота, тж. землепашество, земледелие (~ quaestuosa est C); 2) пахотное поле, пашня (arationes qui arari soient Pl); 3) pl. государственные земли в провинциях, сдававшиеся в издольную аренду (arationes grandiferae et fructuosae C).
aratiuncula
arātiuncula, ae
f [demin. к arātio] 1) маленькое имение, именьице, клочок земли Pl; 2) сеа (сеá) или сата (сатá) (участок, засеваемый этой мерой зерна = предположительно 1,5 модия) (facere aquaeductum per duas aratiunculas Vlg).
arator
arātor, ōris
m [aro] 1) пахарь, земледелец, поэт. крестьянин Lcr, V, H etc.: bos (taurus) ~ O, Su рабочий вол (на котором пашут); 2) pl. арендаторы государственных пахотных земель (издольщики) (см. aratio 3) C etc.; 3) созвездие Пахаря Vr.
aratoria
arātōria, ōrum
n pl. пахотные земли, пашни CTh.
aratorius
arātōrius, a, um
1) используемый для пахоты, т.е. тягловый, рабочий (boves CTh); 2) пахотный (terrae CTh).
aratro омоним
arātro
и artro, —, —, āre вторично вспахивать, перепахивать PM.
aratrum
arātrum, ī
n [aro] соха, плуг: ~ circumducere C проводить плугом борозду, пахать; subigĕre terram aratris C распахивать (разрыхлять) почву плугами; imprimere muris hostile aratrum H, тж. inducere ~ in civitate Dig вражеским плугом разрушить стены, т.е. срыть завоёванный город до основания (символ уничтожения города навеки).
arbiter
arbiter, trī
m 1) наблюдатель, зритель, свидетель (sermonis T): locus ab arbĭtris remotus C место, удалённое от свидетелей (т.е. недоступное посторонним взорам, укромное); sine (remotis C, L, Sen, amotis Sl, summotis L) arbĭtris L без (по удалении) свидетелей, с глазу на глаз; secretorum omnium ~ QC посвящённый во все тайны; 2) посредник, третейский судья, арбитр: aliquem arbĭtrum adigere (= aliquem adducere ad arbitrum) C вызвать кого-л. к третейскому судье; ad arbĭtrum confugere C прибегать к третейскому судье; ~ formae O судья красоты, т.е. Парис; 3) повелитель, законодатель: ~ imperii O = Август; ~ irae Junonis O исполнитель воли разгневанной Юноны, т.е. Эврисфей; ~ bibendi C, H председатель пира, симпосиарх; ~ Hadriae H властелин Адриатического моря, т. е. Notus; ~ mortis SenT повелитель мёртвых, т. е. Pluto; ~ elegantiae T законодатель изящества (хорошего вкуса, мод).
arbitra
arbitra, ae
f [arbiter] 1) свидетельница (rebus meis H); 2) судья, вершительница (ratio ~ bonorum et malorum Sen; omnium rerum domina et ~, sc. necessitas AG).
arbitralis
arbitrālis, e
третейский, арбитражный (judicatio Macr).
arbitrario
arbitrāriō
adv. [arbitrarius] предположительно (certo, haud ~ Pl).
arbitrarius
arbitrārius, a, um
[arbiter] 1) третейский, посреднический (actiones Dig); 2) произвольный (самопроизвольный) (motus in corde et non ~ AG; 3) решаемый по благоусмотрению, произвольный, недостоверный (certum est, non arbitrarium Pl); 4) предположительный, условный: verba naturalia magis, quam arbitraria AG слова скорее естественные (по происхождению), чем условные.
arbitratio
arbitrātio, ōnis
f [arbitrer] суждение, отзыв, заключение CTh; мнение Boët.
arbitratrix
arbitrātrīx, īcis
f судья, вершительница Tert.
arbitratus
arbitrātus, ūs
m [arbitrer] 1) воля, желание: arbitratu Pt вволю, сколько угодно || усмотрение (благоусмотрение), мнение (arbitratu meo, tuo, suo Cato, C etc.): dedere se in alicujus arbitratum Pl сдаться на чью-л. волю; 2) руководство, надзор (educari arbitratu alicujus C).
arbitrium
arbitrium, ī
n [arbiter] тж. pl. 1) решение третейского судьи, арбитражное решение: aliud est judicium, aliud ~: judicium est pecuniae certae, ~ incertae C одно дело приговор, другое — решение третейского судьи: приговор касается денег (сумм) верных, решение же третейского суда — спорных; ~ adigere C привлечь к третейскому суду; (libera) arbitria de aliquo (alicujus rei) agere L, QC выносить решения о ком-л. (о чём-л).; 2) благоусмотрение, свободное суждение, право (выбора): ~ eligendi L право свободного выбора; ~ pacis ac belli L право заключения мира и объявления войны; velut ~ regni agere T изображать (корчить) из себя самодержца; ~ salis vendendi L произвольное установление цен на соль; res ab opinionis arbitrio sejunctae C вопросы, решаемые не на основании одних лишь мнений (не голословно); auris arbitrio uti AG выносить постановление на основании слышанного; arbitria funĕris C похоронная плата (устанавливавшаяся в зависимости от общественного и имущественного положения); 3) власть, воля, тж. произвол (parentum QC): in ~ alicujus venire C оказаться в чьей-л. власти; ~ vitae necisque alicujus Sen власть над чьей-л. жизнью и смертью; suo arbitrio C, тж. ex suo arbitrio Sen по своей воле; ad ~ suum imperare C распоряжаться по своему усмотрению; 4) присутствие (посторонних): sine arbitrio esse LJ, тж. ab omni arbitrio vacare SenT происходить (совершаться) без свидетелей (втайне).
arbitro
arbitro, āvī, ātum, āre
arbitror
arbitror, ātus sum, ārī
depon. [arbĭter] 1) наблюдать, подслушивать (dicta alicujus Pl); 2) рассматривать, оценивать (carmina Empedocli AG); 3) юр. быть третейским судьёй, посредничать Dig; 4) придавать значение: arbitrari alicui fidem parvam Pl относиться к кому-л. с недоверием; 5) полагать, считать (aliquem scelestissimum Pl); держаться мнения: benefacta male locata malefacta arbĭtror Enn apud C дурно направленные благодеяния являются, по-моему, злодеяниями; arbĭtror, certum non scimus Ter полагаю, (но) достоверно мы (этого) не знаем; quod non arbĭtror C чего я не думаю; 6) иногда pass. быть решаемым (quaestio in utramque partem arbitrata est AG).
arbitum
arbitum, ī
n арх. vl. Lcr = arbutum.
arbor
arbor (арх. arbōs), oris
f 1) дерево: ~ fici C фиговое дерево, смоковница; ~ abiĕtis L ель; ~ Jovis O = дуб; ~ Phoebi O = лавр, лавровое дерево; ~ Pallădis O = масличное дерево; arbor insĭta Col привитое дерево; ager arbŏre infecundus Sl безлесное поле; 2) деревянное изделие: ~ (māli) V, Lcn, J etc. мачта || весло (arbore fluctum verberare V); рычаг или рукоять Cato; столб: ~ infelix C, L виселица или крест; ~ ferrata St метательное копьё; Pelias ~ O = корабль Арго.
arborarius
arborārius, a, um
[arbor] древесный: falx arboraria Vr садовый нож (для обрезывания ветвей); picus ~ PM зелёный дятел.
arborator
arborātor, ōris
m [arbor] садовник, ухаживающий за деревьями Col, PM.
arboretum
arborētum, ī
arboreus
arboreus, a, um
[arbor] 1) древесный (frondes, umbra O); 2) древовидный, ветвистый, развесистый (cornua V).
arbos
arbōs, oris
f арх. V, O, Col = arbor.
arbuscula омоним
arbuscula, ae
f [demin. к arbor] 1) деревцо, куст Col, Vr, PM, PJ; 2) : ~ crinīta PM хохолок, пучок перьев, султан (на голове павлина); 3) круглая деревянная подставка, каток (с помощью таких arbusculae передвигались осадные машины) Vtr.
arbuscula омоним
Arbuscula, ae
f Арбускула, римская актриса (mima) I в. до н. э. C, H.
arbustivus
arbustīvus, a, um
1) вьющийся вокруг дерева (vitis Col, Pall); 2) поросший деревьями (locus Col).
arbusto
arbusto, —, —, āre
засаживать (деревьями) (argos quercu PM).
arbustum
arbustum, ī
n [arbustus] 1) преимущественно pl. древесные насаждения (к которым привязывали виноград) Col, C etc.; 2) pl. кустарник, роща, деревья Lcr, V etc.
arbustus
arbustus, a, um
[arbor] 1) засаженный (поросший) деревьями (ager C, Pl); 2) привязанный к деревьям (vitis PM); 3) древовидный (virgultum herbidum magis, quam arbustum Sol); 4) крепкий, надёжный (res arbustiores Tert).
arbuteus
arbuteus, a, um
[arbutus] приносимый земляничным деревом (fetus O; liber St) или сделанный из его древесины (crates V).
arbutum
arbutum, ī
n [arbutus] 1) ягода земляничного дерева Lcr, V; 2) V = arbutus; 3) Rut = arbustum.
arbutus
arbutus, ī
f арбут, земляничник, земляничное дерево (Arbutus Unedo Linn) V, H, O.
arca
arca, ae
f [одного корня с arceo] 1) ящик, сундук, ларь (~ vestiaria Cato); шкатулка, ларец (~ venenorum plena Su); 2) денежный ящик, касса (aerata, ferrata J): alienā arcā J на чужой счёт; multum differt, in arcāne posĭtum sit argentum, an in tabulis debeatur C большая разница, лежат ли деньги в кассе, или причитаются по записям; dives ~ Ph большое состояние; 3) (тж. ~ fisci Lampr) государственная казна, казначейство Dig; 4) гроб (locare cadavera in arca H); 5) тюремная камера, темница (conjicere aliquem in arcam C); 6) ковчег (~ Noë Vlg): ~ foederis Vlg или testamenti Tert ковчег завета; 7) цистерна, бассейн, водоём Vtr.
arcano
arcānō (arcānē)
[arcanus] тайно, втайне, по секрету (cum aliquo colloqui Cs).
arcanum омоним
arcānum, ī
n [arcanus] преимущественно pl. тайна H, L, J etc.
arcanum омоним
Arcānum, ī
n Аркан, имение Кв. Цицерона (к югу от Арпина) C.
arcanus
arcānus, a, um
[arca] 1) скрытый, тайный (consilia L; fons T); 2) скрытный, замкнутый, сохраняющий в тайне (homo Pl); 3) молчаливый, безмолвный (nox O, St); 4) культ. таинственный, хранимый в тайне, сокровенный (sacra H, O).
arcarius омоним
arcārius, a, um
[arca 2] относящийся к кассе, денежный: arcaria nomina G денежные документы.
arcarius омоним
arcārius, ī
m казначей, тж. финансовый контролёр Lampr, CJ etc.
arcella
arcella, ae
f [demin. к arca] ларчик, шкатулка (aurum in arcella habere Aug).
arceo
arceo, uī, —, ēre
[одного корня с arx, arca] 1) запирать, заключать (во что-л.), содержать: alvus arcet quod recipit C желудок содержит то, что принимает; arceri finibus alicujus rei C держаться (оставаться) в границах чего-л.; 2) ставить преграду, класть предел, сдерживать (flumina C); удерживать, препятствовать, тж. отклонять, отражать (copias hostium C): solem arcere PM задерживать солнечные лучи; arcere aliquem (aliquid) alicui или (ab) aliquā re удерживать кого-л. от чего-л.: arcere transĭtum hostis L мешать проходу врага; somnos ducit et arcet O (Меркурий) и наводит и отгоняет сон; arcere homines ab injuria C удерживать людей от несправедливых поступков; 3) гнать прочь (profanum vulgus H); 4) охранять, оберегать: classes aquilonibus arcere H ограждать флот от северных ветров; arcere aliquem adĭtu C, L запретить кому-л. доступ (не пускать кого-л.); arcere asĭlum pecori V оберегать скот от оводов.
arcera
arcera, ae
f [arca] крытая повозка (для больных и инвалидов) LXIIT apud AG, Vr.
arcessitio
arcessītio, ōnis
f отозвание, призыв: dies arcessitionis Eccl день кончины.
arcessitor
arcessītor, ōris
m [arcesso] 1) приглашающий, зовущий к себе PJ, Ap; 2) юр. обвинитель Amm.
arcessitus омоним
arcessītus, a, um
1. part. pf. к arcesso; 2. adj. натянутый, вымученный, надуманный, неестественный (jocus Su): cavendum est, ne arcessitum dictum putetur C нужно остерегаться того, чтобы выражение не показалось искусственным (натянутым).
arcessitus омоним
arcessītus, ūs
m (только в abl. sing.) [arcesso] приглашение, вызов, призыв: ipsīus rogatu arcessituque C по его просьбе и приглашению.
arcesso
arcesso (accerso), īvī, ītum, ere (īre)
1) звать, вызывать, приглашать, призывать (arcessere aliquem auxilio Cs): litteris arcessitus est L он вызван письменно; arcessere auxilia ab aliquo Cs требовать помощи от кого-л.; somnum medicamentis arcessere CC вызывать сон лекарствами; arcessere bellum L накликать войну; mors arcessita PJ насильственная смерть; comoedia ex medio res arcessit H комедия извлекает свои сюжеты из самой жизни; 2) доставлять, присылать: Caesar ex continenti alios fabros arcessiri (= arcessi) jubet Cs Цезарь приказывает вызвать (доставить) с материка других мастеров (рабочих); sin melius quid habes, arcesse H если есть у тебя (вино) получше, пришли; translationes orationi splendoris aliquid arcessunt C метафоры придают речи какой-то блеск; 3) привлекать к судебной ответственности, предавать суду, обвинять (aliquem alicujus rei, nomine alicujus rei или crimine alicujus rei C): arcessere capitis C обвинять в уголовном преступлении; arcessere pecuniae captae Su привлекать к ответственности за кражу денег.
arceuthinus
arceuthinus, a, um
(греч.) можжевеловый (ligna Vlg).
archeota
archēōta или archēōtēs, ae
m (греч.) архивариус Dig.
archetypum
archetypum, ī
n (греч.) первообраз, прообраз, оригинал Vr, PJ.
archetypus
archetypus, a, um
(греч.) оригинальный, первоначальный: archetypi Cleanthae J подлинные изображения Клеанта (стоика).
archiater
archiāter и archiātrus, trī
m (греч.) архиатр, главный (придворный) врач CTh.
archiatria
archiātria, ae
f звание и должность архиатра CTh.
archiatrus
archiatrus
archiclinicus
archiclīnicus, ī
m (греч.) заведующий погребальными церемониями M (vl.).
archiereus
archierēus, ī
m (греч.) главный жрец Lampr.
archigallus
archigallus, ī
m верховный жрец Кибелы PM.
archimagirus
archimagīrus, ī
m (греч.) главный повар, старший кухмистер J, Sid.
archimimus
archimīmus, ī
m (греч.) главный мим, актёр на главных ролях Su, Ap.
archipirata
archipīrāta, ae
m (греч.) предводитель морских разбойников, начальник пиратов C, L, Q.
archisellium
archisellium, i
archisynagogus
archisynagōgus, ī
m (греч.) архисинагог, глава синагоги Lampr, Vop, Vlg.
architecta
architecta, ae
f (греч.) строительница PM.
architecton
architectōn, onis
m (греч.) 1) зодчий, архитектор, строитель Pl, Sen; 2) главный интриган Pl.
architectonice
architectonicē, ēs
f (греч.) Q = architectura.
architectonicus
architectonicus, a, um
архитектурный, строительный (rationes Vtr; concinentia Sid).
architectonor
architectonor, —, ārī
architector
architector, ātus sum, ārī
depon. 1) строить, возводить (aliquiu rhH, Vtr); 2) создавать, искусственно придумывать (voluptates C).
architectura
architectūra, ae
f (греч.) зодчество, архитектура C, Vtr.
architectus
architectus, ī
m (греч.) 1) зодчий, строитель, архитектор Pl, C; 2) зачинатель, создатель, творец, инициатор, виновник (beatae vitae, scelĕris C).
architriclinus
archi-triclīnus, ī
m распорядитель пира, главный стольник Vlg, Eccl.
archium
archīum и archīvum, ī
n (греч.) архив Mela, Dig, Tert.
archon
archōn, ontis
m (греч.) архонт, правитель (высшая государственная должность в Афинах после отмены царской власти) C, VP.
arcipotens
arci-potēns (arquipotēns), entis
[arcusl с могучим луком или метко стреляющий (Apollo VF).
arcisellium
arcisellium (archisellium, artisellium), ī
n [arcus + sella] кресло (с выгнутой спинкой) Pt.
arcitenens
arcitenēns (арх. arquitenēns), entis
[arcus + teneo] 1) держащий лук, вооружённый луком, стрелец: deus ~ O = Apollo; 2) созвездие Стрельца C.
arcte
arctē
vl. = arte II.
arcto
arctō
vl. = arto.
arctous
arctōus, a, um
(греч.; лат. septemtrionalis) арктический, северный (gens M; orbis Lcn).
arctus омоним
arctus, a, um
редко = artus I.
arctus омоним
Arctus (Arctos), ī
f (греч.) 1) (лат. Ursae, Triones, Septemtriones, Currus, Plaustra) Медведица (созвездие); pl. Arctoe (Arcti) V, тж. Arctoe duae C и geminae Arcti O, Prp Большая и Малая Медведицы; 2) поэт. северный полюс, север: opācam Arcton excipere H лежать на севере; 3) поэт. ночь Prp, Cld; 4) pl. страны (народы) севера Lcn, Cld.
arcuarius омоним
arcuārius, a, um
[arcus] изготовляющий луки (fabrica Veg).
arcuarius омоним
arcuārius, ī
m мастер, изготовляющий луки Dig.
arcuatilis
arcuātilis, e
изогнутый, сводчатый (caminus Sid).
arcuatim
arcuātim
[arcuatus] изгибаясь, извиваясь (~ repens PM).
arcuatio
arcuātio, ōnis f и arcuātūra, ae
f сводчатость, свод Frontin.
arcuatus
arcuātus (arquātus), a, um
[arcus] 1) изогнутый, выгнутый, дугообразной (curvamen O): currus ~ L крытая повозка (со сводчатым верхом); 2) радужный, цвета радуги (color CA); 3) желтушный, страдающий желтухой Vr, Lcr, PM: morbus ~ CC желтуха.
arcula
arcula, ae
f [demin. к arca] 1) ящичек, шкатулка, ларец: ~ muliebris C дамский ларчик (с благовониями или драгоценностями); 2) сундук: quis unquam vestimenta aestimavit arculā? погов. Sen кто же когда-л. судил о платьях по сундуку?; 3) духовой ящик (в органе [оргáне]) Vtr; 4) гроб Dig; 5) ораторские украшения, цветы красноречия (Isocratis discipulorum arculae C).
arcularius
arculārius, ī
m [arcula] мастер, изготовляющий ларцы, шкатулки Pl.
arcuo
arcuo, —, —, āre
[arcus] изгибать, выгибать: milipeda non arcuatur PM сороконожка (ползая) не выгибается || изгибаться, образовать дугу (sinus arcuat Mela).— См. тж. arcuatus.
arcus
arcus (арх. arquus), ūs
(арх. gen. ī; abl. pl. ubus) m 1) лук: arcum intendere C (adducere V) натягивать лук; 2) радуга (caelestis PM; imbrifer Tib; purpureus Prp); 3) свод (humilis ~ O); сводчатые ворота, арка (ad arcum veterem habitare Pt); триумфальная арка (~ marmoreus cum tropaeis Su); 4) дуга, излучина (portus curvatus in arcum V): ~ sellae T изогнутая спинка стула; 5) мат. дуга Sen, Col; 6) изгиб, извив (serpens immensos sinuatur in arcūs O); 7) параллельный круг (разделяющий климатические пояса земли) (via quinque per arcūs O).
ardalio
ardalio (неправ. ardelio), ōnis
m суетливый человек, хлопотун, по др. праздношатающийся Pt, Ph, M.
ardea омоним
ardea, ae
f цапля V.
ardea омоним
Ardea, ae
f Ардея, столица рутулов (к югу от Рима) V.
ardelio
ardelio
неправ. (vl.) = ardalio.
ardens
ārdēns, entis
1. part. praes. к ardeo; 2. adj. 1) горячий (cibus Sen; aqua M); жаркий, знойный, палящий (sol AG); пылающий (carbones VM); раскалённый (lapis L); огнедышащий (Aetna Lcn); томительный (sitis PM); 2) горящий, сверкающий (oculi V); яркий, блистающий (color PM); 3) пылкий (amor L, Q; odium L); жгучий (dolor Lcr); пламенный (cor Ctl); страстный, зажигательный, полный огня (oratio C).
ardenter
ārdenter
[ardens] горячо, пламенно, сильно (amare PJ; cohortari C).
ardeo
ārdeo, ārsī, ārsūrus, ēre
[одного корня с aridus, arduus] гореть, сгорать, пылать, быть раскалённым, тж. тлеть: domus ardet C дом горит; caput arsisse Servio Tullio dormienti C (в любой истории повествуется о том, что) у Сервия Туллия во время сна обгорела голова; ardent altaria V пылают жертвенники (т.е. сжигаются жертвы); apes auro ardent V пчёлы сверкают золотом; Tyrio ardebat murice laena V плащ (Энея) пламенел (рдел) тирийским пурпуром; ardentia morbo membra Lcr тело, снедаемое недугом; ardere cupiditate alicujus rei C сгорать от страсти к чему-л.; ad ulciscendum ardere Cs гореть жаждой мести; ruĕre ardet O он горит желанием броситься (в бой); ardere и ardere amore Ter, C etc. (in) aliquā, aliquam H, V, O быть влюблённым в кого-л.; ardere или ardere animo гореть желанием, страстно желать (ardemus scitari et quaerere causas V); Gallia ardet Cs Галлия в огне (охвачена восстанием): ardere odio C гореть ненавистью, но ardere invidiā C, L быть предметом сильнейшей ненависти; ardebat Domitianus et crudelitatis et iniquitatis infamiā PJ на Домициане лежал позор жестокости и несправедливости.— См. тж. ardens.
ardeola
ardeola, ae
f [demin. к ardea] цапля PM.
ardesco
ārdēsco, ārsi, —, ere
[inchoat. к ardeo] загораться, разгораться, воспламеняться, зажигаться (arsit arundo V): pugionem in mucronem ardescere jussit T он велел отточить кинжал так, чтобы остриё его засверкало; ardescere in iras O воспылать гневом; fulmineis ardescunt ignibus undae O волны вспыхивают огнями, как молниями.
ardifetus
ardi-fētus, a, um
пылающий (lampas Vr).
ardiola
ardiola, ae
f PM vl. = ardeola.
ardor
ārdor, ōris
m [ardeo] 1) огонь, жар, зной: ~ (или ardōres) solis Vr, C, Sl солнечный зной; ~ caeli C румянец зари; ~ corporis PM лихорадка, жар; aĕris sonitūs et ardores C гром и молния; 2) жаркий климат, жаркий пояс: haud procul ab ardoribus Sl недалеко от стран с жарким климатом; 3) блеск, сверкание (oculorum, stellarum C); яркость (coloris PM); 4) пыл, жар, рвение, страстность: ~ mentis ad gloriam C страстная жажда славы; ~ civium H негодование (ярость) граждан; ~ animorum et armorum C моральный и военный подъём (энтузиазм); 5) страстная любовь (alicujus V,H); предмет любви: tu primus et ultimus illi ~ eris O ты будешь первой и последней его (Вертумна) любовью.
ardue
arduē
с (большим) трудом Hier, GT.
arduitas
arduitās, ātis
f [arduus] крутизна (montium Vr).
ardus
ardus
стяж. LM = aridus.
arduum
arduum, ī
n [arduus] 1) крутизна, крутая возвышенность (milites per ardua ducere L): ardua montis T крутые склоны горы; ardua supera V небесная высь; 2) препятствие, трудность: in arduo esse T быть трудным; ardua molīmur, sed nulla, nisi ardua, virtus O мы боремся с трудностями, но доблесть всегда трудна.
arduus
arduus, a, um
1) крутой, отвесный (collis L; ascensus C): ardua cervix equi V крутая шея коня; 2) высоко поднимающийся, высокий (cedrus O; nubes H): ~ aether O небесная высь; supercilia ardua AG высоко (надменно) поднятые брови; campo sese ~ infert V (Турн) гордо устремляется в поле; 3) трудный, тягостный, тяжёлый (opus C): arduum videtur res gestas scribere Sl трудным представляется писать историю; id arduum factu erat L это было трудно сделать; rebus in arduis H в трудных обстоятельствах, в беде.
are
āre
в выражении facit are (Lcr 6, 962 ) = arefacit, см. arefacio.
area
ārea, ae
f 1) открытая возвышенность, равнина: planissima campi ~ O совершенно ровное поле; 2) площадь, поверхность (pelăgi media ~ Sil); 3) городская или рыночная площадь, тж. сквер для прогулок (~ Capitolii L; ~ fori Su); 4) сельскохозяйственное угодье C; 5) мат. плоскость Q, AG; 6) грядка, клумба Vr, Col; 7) строительная площадка, место для застройки: domum dirui jussit, ut ~ esset L он приказал снести дом, чтобы образовался пустырь; 8) внутренний двор (domūs PJ); 9) ток для молотьбы Cato, C, V etc.; 10) площадка для гимнастических упражнений, ристалище L, M; 11) перен. поле, участок работы, поприще: patet in curas ~ lata meas O широкое поле открывается моим заботам (т.е. множество забот мучает меня); 12) период, пора: vitae tribus areis peractis M прожив три периода своей жизни (т.е. детство, молодость и старость); 13) астр. венец (вокруг Солнца, Луны) Sen; 14) лысина, плешь CC, M.
arefacio
āre-facio, fēcī, factum, ere
[areo] сушить, высушивать (luteas glebas Vtr; paludes Tert).
arefio
āre-fīo, factus sum, fierī
[areo] сохнуть, высыхать (sanguis arefactus PM).
arena
arēna (harēna), ae
f 1) песок (sicca V, sterĭlis V, mollis O): ~ nigra V ил; arenae (dat.) mandare semina погов. O сеять на песке (т. е. заниматься бесполезным делом); ~ sine calce погов. Su песок без извёстки, сыпучий (о бессвязном литературном произведении); 2) (тж. pl.) песчаное место, пески, песчаная пустыня, песчаное взморье (Libycae arenae O; arenae vix perviae T): mare ruit intus arenam Lcr море заносит песками (русло); 3) усыпанная песком площадка для борьбы, арена (amphitheatri Su); 4) цирковое зрелище, бой: dare se in arenam CJ выступить в состязании; scenae arenaeque devotus Su увлекающийся театральными и цирковыми представлениями; 5) поле деятельности, поприще, профессия (in arenā meā PJ); 6) место, театр (действий) (~ belli civilis Fl).
arenaceus
arēnāceus, a, um
[arena] песчаный (terra PM); похожий на песок, рассыпчатый (semen PM).
arenaria омоним
arēnāria, ae
f (sc. fodina), тж. arēnārīa, ōrum n pl. Vtr песчаный карьер, место добывания (выемки) песка C.
arenarius омоним
arēnārius, a, um
[arena] 1) песчаный, песочный (lapis Eccl); 2) предназначенный для цирка, цирковой (fera Amm).
arenarius омоним
arēnārius, ī
m [arena 3, 4] цирковой борец, гладиатор Pt, Capit.
arenatio
arēnātio, ōnis
f покрывание (стен) раствором песка с известью Vtr.
arenatum
arēnātum, ī
n смесь извести с песком Vtr, PM.
arenatus
arēnātus, a, um
[arena] смешанный с песком (calx Cato).
arenifodina
arēnifodīna, ae
arenivagus
arēni-vagus (harēnivagus), a, um
[arena] блуждающий по пескам, странствующий в пустынях (Cato Lcn).
arenosus
arēnōsus, a, um
[arena] песчаный (ager Sl; litus Libyae V; solum Sen): humus arenosa Sl песчаный грунт.
arens
ārēns, entis
1. part. praes. к areo; 2. adj. 1) сухой, высохший, иссохший (rosa, rivus V; campus Q): arentia T, Sen безводные места; 2) томимый жаждой, пересохший (faux H, ora O): ~ sitis O мучительная жажда.
arenula
arēnula, ae
f [demin. к arena] 1) мелкий песок PM; 2) песчинка PM.
areo
areo, uī, —, ēre
1) быть сухим (ager aret V); 2) изнывать от жажды, томиться жаждой: in mediā Tantalus aret aquā O посреди воды Тантал изнывает от жажды.— См. тж. arens.
areola
āreola, ae
f [demin. к агеа] 1) площадка или дворик PJ; 2) клумба, небольшой цветник Col, Vlg.
arepennis
arepennis (arapennis), is
m (по-галльски; лат. semijugerum) пол-югера, мера земли (около 1250 кв. м) Col.
aresco
ārēsco, āruī, —, ere
[areo] 1) сохнуть, засыхать (herbae arescunt C); просыхать (vestimenta arescunt C): cito arescit lacrima C слёзы быстро высыхают; 2) перен. сохнуть, томиться (siti perpetuā Amm).
aretalogus
aretālogus, ī
m (греч.) разглагольствующий о добродетели, т.е. философствующий шут J, Su.
argentaria
argentāria, ae
f 1) (sc. taberna) меняльная лавка, банкирская контора Pl, L; 2) (sc. ars) банковское дело, профессия менялы: argentariam facere C и exercere CJ заниматься денежными операциями; 3) (sc. fodina) серебряный рудник L.
argentarium
argentārium, ī
n шкаф для серебра Dig.
argentarius омоним
argentārius, a, um
[argentum] 1) серебряный: argentaria metalla PM серебряные рудники; argentarium plumbum PM сплав олова и свинца в равных количествах; faber ~ CJ серебряных дел мастер; 2) денежный: inopia argentaria Pl нужда в деньгах, безденежье; taberna argentaria L меняльная лавка.
argentarius омоним
argentārius, ī
m [argentum] меняла, банкир C etc.
argentatus
argentātus, a, um
[argentum] 1) посеребрённый или украшенный серебром: milites argentati L солдаты с высеребренными или отделанными серебром щитами; 2) находящийся при деньгах, имеющий деньги: cum argentatā quaerimoniā accedere шутл. Pl приходить с посеребрённой жалобой, т. е, подкупать, давать взятку.
argenteolus
argenteolus, a, um
argenteus омоним
argenteus, a, um
[argentum] 1) серебряный (vasa C; supellex L; denarius PM); 2) денежный: salus argentea ирон. Pl привет наличными (т.е. взятка); argenteum fiĕri ирон. Pl быть проданным; 3) посеребрённый, тж. украшенный, отделанный или обитый серебром (arma Fl); 4) серебряного цвета, серебристый (unda Ap); 5) относящийся к серебряному веку (proles O).
argenteus омоним
argenteus, ī
m серебряный денарий (= 10 asses) T, Vop.
argentifodina
argenti-fodīna, ae
f (тж. раздельно) серебряный рудник Vr, Vtr, G.
argentosus
argentōsus, a, um
[argentum] богатый серебром, содержащий много серебра (aurum PM).
argentum
argentum, ī
n 1) серебро: ~ pustulatum Su, M очищенное серебро; ~ factum C серебряные изделия; ~ infectum L серебро в слитках; ~ signatum C чеканное серебро, серебряные деньги; ~ vivum Vtr, PM ртуть; 2) серебряные изделия: ~ ad vescendum factum L столовое серебро; 3) серебряные деньги, тж. деньги вообще: ~ bigatum L серебряные денарии (с изображением парной упряжки — bigae); ~ multaticium L штрафные деньги; ~ mutuum Pl, Sl заёмные деньги, заём; ~ cudere Ter чеканить деньги.
argestes
argestēs, ae
m (греч.) северо-западный ветер (frigidus O).
argilla
argilla, ae
f (греч.) белая (горшечная) глина, тж. мергель H etc.: ex argillā fingere C лепить из глины.
argillaceus
argillāceus, a, um
[argilla] глинистый (terra PM).
argillosus
argillōsus, a, um
[argilla] глинистый, богатый белой глиной (terra Vr, PM, Pall; colles Col).
argitis
argītis, is
f (греч.) белый виноград V, Col, Is.
arguitio
arguitio
argumentabilis
argūmentābilis, e
доказуемый (propositio difficile ~ Boët).
argumentatio
argūmentātio, ōnis
f [argumenter] изложение доказательства, приведение доводов, аргументация, тж. доказательство, умозаключение (~ est explicatio argumenti C): argumenta, non argumentatio Q фактические доводы (говорю я), а не (построенное на них) доказательство.
argumentator
argūmentātor, ōris
m доказывающий, преимущественно назойливый спорщик, резонёр Tert, Aug.
argumentatrix
argūmentātrīx, īcis
argumentor
argūmentor, ātus sum, ārī
depon. 1) приводить доказательства, рассуждать, делать вывод (заключение) (de и in aliquā re C); 2) приводить в доказательство (aliquid C; multa L): quid porro argumentor? C к чему мне ещё доказывать?
argumentosus
argūmentōsus, a, um
[argumentum] 1) содержательный, богатый содержанием (opus Q); 2) изобилующий доказательствами Sid.
argumentum
argūmentum, ī
n [arguo] 1) повесть, рассказ: ~ est ficta res, quae tamen fieri potuit C повесть есть нечто вымышленное, но в то же время возможное; vetus in tela deducere ~ O изображать на ткани древнюю повесть; 2) предмет, содержание, тема (fabulae Ter; tragoediae T; epistulae C; libri Su); 3) сценический показ, театральная пьеса, спектакль: ~ plura significat, nam et fabulae ad actum scaenarum compositae argumenta dicuntur; quo appāret, omnem ad scribendum destinatam materiam ita appellari Q слово «argumentum» означает многое, ибо «argumenta» называются и театральные пьесы; отсюда видно, что так именуется любая тема, развиваемая в письменной форме; 4) изображение, картина (sc. Parrhasii Su): ex ebore perfecta argumenta C изображения из слоновой кости; 5) наглядное доказательство, фактическое основание, довод: ~ est ratio, quae, quod est dubium, per id, quod dubium non est, confirmat Q «argumentum» есть основание, подтверждающее сомнительное несомненным; argumenta et rationes C доводы и выводы; afferre argumenta C приводить доводы; hoc est argumente L это служит доказательством; quo argumento? Pl на каком основании?; 6) знак, признак (compositae mentis Sen): animi laeti argumenta O признаки весёлого настроения; amoris hoc est ~ Pt это свидетельствует о любви; 7) правдивость, истина, внутренняя убедительность, основание: sine argumento esse C быть неубедительным, нереальным; non sine argumento maledicere C бранить не без основания; 8) филос. заключение, умозаключение, силлогизм (argumenta concludere C).
arguo
arguo, uī, ūtum (arguitūrus Sl), ere
[одного корня с argentum, обознач. светлое, ясное] 1) показывать, выявлять, обнаруживать, выяснять, тж. доказывать, утверждать: degeneres animos timor arguit V трусость изобличает низменность души; laudibus arguitur vini vinosus Homerus H (своими) похвалами вину Гомер обнаруживает, что любит его; ex auditu arguere Pl утверждать понаслышке; 2) обвинять, доказывать виновность, уличать (malorum facinŏrum Pl; summi scelĕris C): qui arguunt L обвинители; qui arguuntur L обвиняемые; arguere aliquem criminis T или (de) crimine C обвинять кого-л. в преступлении; (Nero Locustam) suā manu verberavit, arguens pro veneno remedium dedisse Su Нерон собственноручно побил Локусту, обвиняя её в том, что она дала (Британнику) вместо яда лекарство; 3) осуждать, порицать: tribuni plebis in C. Caesare regni voluntatem arguunt VP народные трибуны порицают в Г. Цезаре желание царствовать; 4) оспаривать, опровергать: Plinium arguit ratio temporum Su Плиния опровергают хронологические соображения (т.е. несовпадение дат); an tactum sapor arguet? Lcr разве осязательное ощущение может быть опровергнуто вкусовым?; 5) ударять, поражать (undas, sc. fulmine Lcr).
argutatio
argūtatio, ōnis
f [argutor] треск, трещание, скрип (lecti Ctl).
argutator
argūtātor, ōris
m [argutor] говорун, спорщик AG.
argute
argūtē
[argutus I] остроумно, тонко, тж. замысловато (loqui Cato; disserere, disputare C).
argutiae
argūtiae, ārum и argutia, ae
Ap, AG f pl. [argutus I] 1) выразительность, живость (vultus PM); подвижность, жесты, жестикуляция (digitorum C); 2) остроумие, острота, тонкость (orationis C); 3) хитрость, хитросплетения, крючкотворство C.
argutio
argūtio и arguitio, ōnis
f доказывание, тж. обличение Eccl.
argutiola
argūtiola, ae
f [demin. к argutia] маленькая хитрость AG.
arguto омоним
argūto, —, —, āre
Prp, Pt и чаще argūtor, ātus sum, ārī depon. много говорить, болтать, пустословить, стрекотать (alicui aliquid Prp): quid iste argutat molestus? Pt о чём разглагольствует этот надоедливый (болтун)?
argutulus
argūtulus, a, um
[demin. к argutus I] 1) довольно остроумный (liber C); 2) немного болтливый, словоохотливый (famula Ap).
argutus омоним
argūtus, a, um
[arguo] 1) выразительный, живой (oculi C); 2) подвижный (aures, sc. equi Pall); 3) изящный (solea Ctl; caput equi V); 4) несомненный, бесспорный, ясный, тж. многозначительный (omen Prp; exta C); 5) сладкозвучный, певучий (poēta H; Tibullus M); 6) шелестящий, шумящий (ilex V); 7) голосистый (avis Prp); щебечущий (hirundo V); стрекочущий (cicāda M); 8) шумный (forum O); полный отзвуков, оглашаемый песнями (nemus V); визгливый (serra V); звонкий (chorda V); 9) словоохотливый, говорливый (civis Pt); 10) обстоятельный, многословный (litterae C); 11) резкий (odor Pl); острый (sapor M); 12) меткий, остроумный (dicta C); тонкий, разумный, глубокий (responsum, sententia, orator C); 13) ловкий, изворотливый, хитрый: ecquid ~ est? — Malorum facinŏrum saepissime (sc. ~ est) Pl он хитёр? — Да, его весьма часто уличали (от arguo) в неблаговидных поступках (игра слов); 14) хитро задуманный, притворный (dolor Prp).
argutus омоним
argūtus, (a, um)
part. pass. к arguo (см. argutus I, 13) и argūtor.
argyranche
argyranchē, ēs
f (греч.)ирон. денежное удушье, т. е. безденежье AG.
argyraspis
argyraspis, idis
m (греч.) «среброщитоносец» (солдат особых отрядов македонской пехоты, вооружённых отделанными серебром щитами) L, QC, Just.
argyritis
argyritis, idis
f (греч. ) серебряный глет PM.
argyroaspis
argyroaspis, idis
m «среброщитоносец» (солдат гвардии Александра Севера) [Севéра] Lampr.— Ср. argyraspis.
arida
ārida, ae
f (sc. terra) суша Vlg, Tert, Aug.
ariditas
āriditās, ātis
f [aridus] 1) сухость: siccatus usque ad ariditatem PM и ariditate plenus Vlg совершенно засохший; ~ fimi (= fimus aridus) Pall сухой навоз; 2) засохшие ветви (~ universa recidatur Pall); 3) (тж. ~ aquae Vlg) pl. безводье, засуха Eccl; 4) pl. сухоядение, скудная пища Eccl.
aridulus
āridulus, a, um
[demin. к aridus] суховатый (labella Ctl).
aridum
āridum, ī
n [aridus] суша, сухое место: ex arido tela conjicere Cs метать копья с суши; naves in ~ subducere Cs вытащить корабли на сушу.
aridus
āridus, a, um
[areo] 1) сухой, иссохший (folia C; solum V): arida nubila V облака, не дающие дождя; 2) худой, худощавый, сухопарый (homo C; crura O); 3) скудный, бедный (victus C; vita Q); 4) жёсткий, скупой, скаредный (senex Pl); 5) сухой, бледный, бесцветный (genus sermonis C; liber T; orator Q); 6) невежественный, неучившийся (puer Su); 7) томимый жаждой (viator V); 8) томительный, изнурительный, иссушающий (sitis Lcr; febris V); 9) сухой, трескучий, скрипучий, хрустящий (sonus Lcr; fragor V); 10) наличный (argentum Pl в его комедии Rudens, стих 726).
ariena
ariēna, ae
f банан PM.
aries
ariēs, etis
m (поэт. иногда двухсложно: ārjes) 1) баран C etc.; 2) созвездие Овна C etc.; 3) стенобитное орудие, таран: arietibus muros percutere C (discutere L) громить (рушить) стены таранами; sublicae pro ariete subjectae Cs сваи, установленные наподобие тарана (т.е. служащие волнорезами).
arietarius
arietārius, a, um
[aries] таранный (testudo Vtr).
arietatio
arietātio, ōnis
f [arieto] столкновение (inter se corporum Sen).
arietillum
arietillum, ī
n турецкий горох Col.
arietillus
arietīllus, i
m [demin. к arietinus 2] крючкотвор Pt.
arietinus
arietīnus, a, um
[aries] 1) бараний (cornu PM; caput Amm): cicer arietinum PM, Colсм. cicer; 2) направленный (как бараньи рога) в разные стороны, т.е. обоюдоострый или двусмысленный (oraculum и responsum Pl apud AG).
arieto
arieto, āvī, ātum, āre
[aries] 1) бодать по бараньи (cornibus in aliquem Acc apud C); 2) сильно толкать, стучать, ударять (in portas V; dentes inter se arietati Sen): acies inter se arietant Sen боевые колонны сталкиваются между собой; arietare aliquem in terram QC опрокинуть кого-л. на землю.
arilator
arilātor (arillātor), ōris
m перекупщик, мелкий торговец AG.
ariol
ariol-
vl. = hariol-.
aris
aris, idis
f бот. арида (Arum Arisarum Linn) PM.
arista
arista, ae
f 1) ость колоса C, V etc.; 2) колос (aristae maturae V); pl. тж. колосовые растения, злаки V; 3) плод, початок (nardi O); 4) время жатвы V; тж. год: necdum decĭmas emensus aristas Cld тебе ещё нет и десяти лет; 5) рыбья кость Aus; 6) волосы (вставшие дыбом) (excussit timor aristas Pers).
aristolochia
aristolochia, ae
f (греч.) кирказон, растение, применявшееся против укусов змей и в акушерстве C, PM.
arithmetica
arithmētica, ōrum n pl. и arithmētica, ae
f (греч.) арифметика, наука о счислении Vtr, Sen, C.
arithmetice
arithmēticē, ēs
f Vtr = arithmētĭca.
arithmeticus
arithmēticus, a, um
арифметический, числовой Vtr, Boët.
aritudo
āritūdo, inis
f [areo] сухость, тж. засуха Enn, Vr, Pl.
arma
arma, ōrum
n pl. 1) оружие (преимущественно оборонительное: щит, панцирь, шлем), вооружение, военное имущество, тж. воинское снаряжение, боевые припасы: arma virique L, QC оружие и люди; induere ~ QC надевать оружие, облекаться в доспехи; ~ capere (sumere) C или ad (in) ~ ire C, Sl браться за оружие; in armis esse L (stare QC) находиться при оружии; armorum peritus Su умеющий владеть оружием; ~ atque tela L оборонительное и наступательное оружие; ~ ad tegendum (ad nocendum) C оружие оборонительное (наступательное); vi et armis Sl, L, тж. vi ac per arma Su силой оружия (вооружённой силой); armis et castris погов. C всеми средствами (силами); 2) война, борьба, тж. бой, сражение: ~ civilia C, Lcn гражданская война; ~ inferre Nep, C идти войной; ~ canĕre V воспевать (описывать) войну (боевые дела); in ~ ferri V устремляться в бой; admōta moenibus ~ Man война, подступившая к (самым) стенам (Рима) (о знаменитом рейде Ганнибала); 3) вооружённые силы, военная мощь, армия, войска, солдаты: ~ publica T республиканская армия; Romana ~ liberare L освободить римские войска; armis redundare T изобиловать вооружёнными силами; ~ levia (т.е. milites lĕvis armaturae) L легковооружённые солдаты; 4) воюющая сторона: neutra ~ sequi (nulla ~ movere) O не примыкать ни к одной из воюющих сторон (быть нейтральным); 5) щит: Lausum socii exanimem super ~ ferebant V товарищи принесли на щите бездыханного Лавза; 6) снаряжение, орудия, инструменты, прибор, тж. корабельные снасти, оснастка (spoliata armis navis V): ~ cerealia V принадлежности для размола зерна и хлебопечения; ~ equestria L конская сбруя; ~ venatoria Sen охотничьи принадлежности; ~ tondendis apta capillis M принадлежности цирюльника; ~, sc. colonorum O сельскохозяйственные инструменты; 7) защита, опора (~ senectutis C); 8) совет, наставления (~ amico dare H).
armamaxa
armamaxa, ae
f (греч.) армамакса, древнеперсидский крытый экипаж типа кибитки (преимущественно для женщин и детей) QC, Su.
armamenta
armāmenta, ōrum
n pl. [arma] орудия, снаряжение, тж. корабельные снасти (vela armamentaque Cs, Ap): ~ vinearum PM тычины для виноградников; ~ ad cantus PM музыкальные инструменты.
armamentarium
armāmentārium, ī
n [arma] арсенал, склад снаряжения, оружия L, C etc.
armariolum
armāriolum, ī
[demin. к armarium] небольшой шкаф Pl, Sid.
armarium
armārium, ī
n шкаф Cato, Pl, C etc.
armati
armātī, ōrum
m [armatus I] вооружённые воины Cs etc.
armatura
armātūra, ae
f [armo] 1) вооружение (того или иного вида), род оружия (~ varia peditatūs et equitatūs C): Numidae lĕvis armaturae Cs легковооружённые нумидийцы; 2) войска (nostra lĕvis ~ C); 3) тактические упражнения, тактика (multiplex armaturae scientia Amm).
armatus омоним
armātus, a, um
1. part. pf. к armo; 2. adj. 1) вооружённый (cohors armata T; ~ facibus L; перен. incredibili audaciā C); 2) защищённый (urbs armata muris C); 3) военный, боевой (anni Sil).
armatus омоним
armātus, ūs
m [armo] (тк. в abl. sg.) вооружение: haud dispări armatu L одинаково вооружённые.
armeniaca
armeniaca, ae
f (sc. arbor) абрикосовое дерево Col.
armeniacum
armeniacum (armenium), ī
n (sc. pomum) абрикос Col, PM.
armentae
armentae, ārum
armentalis
armentālis, e
[armentum] 1) пасущийся в табуне (equae V); 2) получаемый от крупного скота (lac Symm); 3) пастушеский (fistula Sid).
armentarius омоним
armentārius, a, um
1) поражающий крупный скот (morbi Sol); 2) пасущий крупный скот (pastor GT): ~ equiso Ap конепас, табунщик.
armentarius омоним
armentārius, ī
m [armentum] пастух (пасущий крупный скот), волопас или табунщик Lcr, Vr, V.
armenticius
armentīcius Vr и armentīvus, a, um
Veg, PM, Vr относящийся к крупному скоту.
armentosus
armentōsus, a, um
[armentum] изобилующий крупным скотом (Italia AG).
armentum
armentum, ī
n [aro] 1) крупный скот (преимущественно рабочий): pecus armentumque PM мелкий и крупный скот; 2) стадо или табун (equorum boumque armenta PJ); 3) pl. рабочие быки (волы) или лошади (grex armentorum Vr, C): armenta immania Neptuni V морские чудовища.
armifer
armi-fer, fera, ferum
[arma] 1) носящий оружие, вооружённый или воинственный (Minerva, Leleges O; gentes Sil); 2) военный, боевой (armiferos memorare labores St); 3) рождающий бойцов: armiferum arvum SenT поле, производящее вооружённых (поле, на котором из посеянных Ясоном зубов дракона выросли вооруженные воины).
armiger омоним
armi-ger, gera, gerum
[arma] = armifer 1 Acc apud C, Prp, Sil, Pt и armifer 2 Prp, Cld.
armiger омоним
armiger, gerī
m 1) оруженосец Pl, O etc.; 2) пособник, приспешник, помощник (Catilinae C).
armigera
armigera, ae
f оруженосица (Dianae O; Jovis, sc. aquila PM).
armilausa
armilausa (armilausia), ae
f накидка (род плаща военного образца) Is.
armilla
armilla, ae
f [armus] 1) запястье, браслет (украшение мужчин и женщин) Pl, C, Pt etc.; 2) армилла (крупный браслет в три-четыре витка, дававшийся в виде знака отличия за воинскую доблесть) L; 3) (железное) кольцо или обруч: in armillis inclusi cnodāces Vtr болты, вставленные в кольца.
armillatus
armillātus, a, um
[armilla] носящий запястье, украшенный браслетами (turba Su) или роскошными ошейниками (canes Prp).
armillum
armillum, ī
n [armus] винный сосуд, кувшин (который несли на плече) Vr: ad ~ redire (reverti) погов. Ap возвращаться к старым привычкам, опять приниматься за своё.
armilustrium
armilūstrium, ī
n [arma + lustro] праздник освящения оружия в древнем Риме (в 14-й день ноябрьских календ, т.е. ок. 19 октября) Vr.
armipotens
armi-potēns, entis
[arma] сильный оружием, мощновооружённый, воинственный (Mavors Lcr; Achilles V; Ausonia St).
armipotentia
armi-potentia, ae
f вооружённая мощь, боеспособность Amm.
armisonus
armi-sonus, a, um
1) бряцающий оружием (Pallas V, VF): armisonae procellae Sil военные бури; 2) оглашаемый бряцанием оружия (antrum Cld).
armo
armo, āvī, ātum, āre
[arma] 1) вооружать (milites Cs; exercitum L); готовить к бою или восстанавливать, возмущать (aliquem aliquā re adversus или in aliquem C); оснащать, снаряжать (classem V): armare se eloquentiā C вооружиться красноречием; se armare imprudentiā alicujus Nep использовать в своих интересах чьё-л. неблагоразумие; 2) наполнять (calamis thecam M): armare veneno calamos V или sagittas Just отравлять стрелы; 3) укреплять, снабжать (muros propugnaculis L).— См. тж. armatus 1.
armoracea
armoracea (armoracia), ae
f (греч.) бот. хрен (Cochlearia armoracia Linn) Col.
armoracium
armoracium, ī
armus
armus, ī
m 1) предплечье с лопаткой (у человека) (manum demittere ab armo Lcn); 2) передняя лопатка (у животных), плечо (equi H, PM; leonis PM): ex umeris armi fiunt O человеческие плечи становятся плечами животного (при превращении Гиппомена и Аталанты в львов); 3) бок: equi armos calcaribus fodere V шпорить бока лошади.
aro
aro, āvī, ātum, āre
1) пахать, возделывать (terram Vr, C; agrum Cato, C): litus (litora) ~ погов. O вспахивать прибрежные пески, т.е. трудиться без пользы; alienum fundum ~ погов. Pl пахать чужую ниву, т.е. заниматься чужими делами (пренебрегши своими); 2) заниматься земледелием, добывать себе им пропитание: quidquid arat impĭger Apulus H всё, что ни добыл неутомимый апулийский пахарь; arata Syrtis Pt улов с берегов (обоих) Сиртов; 3) бороздить, морщить (arata rugis frons Hier): venient rugae, quae tibi corpus arent O появятся морщины, которые избороздят твоё тело; ~ maris aequor V бороздить гладь моря (плыть по морю); 4) paedicare [груб. вступать в половую связь] (aliquem Pl).
aroma
arōma, atis
n (греч.) пряность Col, Dig, Eccl etc.
aromatica
arōmatica, ōrum
n pl. пряности Spart.
aromaticus
arōmaticus, a, um
ароматический (calamus Veg).
aromatizo
arōmatizo, —, —, āre
(греч.) благоухать (balsamum aromatizans Vlg).
arqu
arqu-
vl. = arc-.
arra
arra (arrha), ae f и arrabo (arrhabo), ōnis
m (евр.) 1) задаток (arraboni dare quadraginta minas Pl); 2) залог (sub arrabone auri argentique Ap): arrabo amoris Pl залог любви (иногда rabo).
arrectaria
arrēctāria (vl. arrēctōria), ōrum
n pl. [arrectus] архит. стойки, столбы (у стен) Vtr.
arrectus
arrēctus, a, um
1. part. pf. к arrigo; 2. adj., торчащий вверх (auriculae, sc. pulli Col); крутой, отвесный (saxa Sol); обрывистый (pleraque Alpium L).
arrenicum
arrenicum, ī
arrepo
ar-rēpo, rēpsī, rēptum, ere
подползать, подкрадываться (ad aliquid Vr, PM и alicui rei PM, VM); втереться (ad amicitiam alicujus arrepere C): saevitiae (dat.) principis arrepens T подлаживаясь под жестокий нрав принцепса; lenĭter in spem arrepere H потихоньку прокладывать путь к (т.е. мало-помалу добиваться) своей цели.
arrepticius
arreptīcius, a, um
одержимый, бесноватый (vir ~ et prophetans Vlg).
arrha
arrha, ae
f vl. = arra.
arrhabo
arrhabo, ōnis
m vl. = arrabo.
arrhenicum
arrhenicum (arrenicum), ī
n (греч.; лат. auripigmentum) аурипигмент, мышьяковая обманка (род мышьяковистой руды) PM.
arrideo
ar-rīdeo, rīsī, rīsum, ēre
1) смеяться вместе (с кем-л.): arridere ridentibus H, Sen смеяться со смеющимися, отвечать смехом на смех; 2) улыбаться при виде (чего-л.) или в ответ (на что-л.) arridere alicui и alicui rei T, Sen, M etc.): arridere aliquid C подсмеиваться над чем-л.; 3) благоприятствовать (quum tempestas arridet Lcr); 4) нравиться, приходиться по вкусу (valde alicui C): si modo arriserit pretium PJ если только подойдёт цена.
arrigo
ar-rigo, rēxī, rectum, ere
[rego] 1) поднимать: arrigere comas (о льве) V взъерошить шерсть, ощетиниться; arrectae horrore comae V волосы, вставшие дыбом от ужаса; in digitos arrectus V поднявшийся на цыпочки; arrigere aures Ter, V навострить уши, насторожиться, но: arrigere aures alicui Pl заставить кого-л. насторожиться; 2) возбуждать, ободрять (aliquem oratione Sl): spes arrectae V пробудившиеся надежды; arrigere animos Sl обратить пристальное внимание; animos arrigere ad bellandum L пробудить воинственное настроение; 3) быть возбуждённым, охваченным похотью (in aliquam Su).
arripio
ar-ripio, ripuī, reptum, ere
[rapio] 1) хватать, поспешно брать, схватывать (gladium Pl; manum alicujus Hirt); схватить, поймать: aliquem medium arripere Ter схватить кого-л. поперёк тела; arripere aliquem coma O ухватить кого-л. за волосы; confectum curis Alexandrum somnus arripuit Just измученного заботами Александра одолел сон; ignis omnia, quae arripuit Lact всё, что охватил огонь; arripere aliquem L арестовать (схватить) кого-л.; 2) воспринимать, перенимать, усваивать, запоминать: pueri celeriter res innumerabiles arripiunt C дети быстро схватывают (усваивают) множество вещей; haec (praecepta) arripuit C (Катон) ухватился за эти наставления; 3) ловить, пользоваться (occasionem L; causam ad aliquid C); ухватиться (за), радостно принимать (встретить) (omen VM); горячо приниматься, усердно заниматься (litteras Graecas C); 4) нападать, штурмовать (turbata castra V); бичевать, порицать (primores populi, luxuriam H); 5) требовать в суд, привлекать к судебной ответственности, обвинять (aliquem L); 6) захватывать, завладевать (imperium C): Ausoniae tellurem arripere velis V поплыть на всех парусах для захвата Авзонийской земли || присваивать себе (cognomen aliquid C); перен. завоёвывать, приобретать (auctoritatem C).
arrisio
arrīsio, ōnis
f [arrideo 2] одобрительная улыбка (обращённая к кому-л. или к чему-л.) rhH.
arrisor
arrīsor, ōris
m [arrideo 2] угодливо улыбающийся поддакиватель; подобострастный льстец (stultorum divitum Sen).
arrodo
ar-rōdo, rōsī, rōsum, ere
1) обгладывать, обгрызать, объедать (mures arroserunt aliquid L); 2) разъедать (carnes septicā vi PM); 3) обрезать (solidos CTh); 4) подрывать, подтачивать (rem publicam Cs).
arrogans
arrogāns, antis
1. part. praes. к arrogo; 2. adj. притязательный, самонадеянный, надменный, самоуверенный, дерзкий (homo Cs, C etc.; proverbium Macr): ~ minoribus T высокомерный с младшими (подчинёнными).
arroganter
arroganter
[arrogans] надменно, дерзко, высокомерно (dicere C; facere Cs).
arrogantia
arrogantia, ae
f [arrogans] высокомерие, претенциозность, самомнение, надменность L, T: ex insolentiā ~ orĭtur C из заносчивости рождается самомнение.
arrogatio
arrogātio, ōnis
f [arrogo] торжественное усыновление (совершеннолетнего лица) G, Dig, AG (см. arrogo 3).
arrogo
ar-rogo, āvī, ātum, āre
1) присваивать, приписывать, придавать: ex alienā virtute sibi arrogare Sl присваивать себе чужую доблесть; sibi sapientiam arrogare C приписывать себе мудрость; scire velim, chartis pretium quotus arrŏget annus H желал бы я знать, какая давность придаёт сочинению ценность (т.е. сколько лет должно пройти, чтобы сочинение приобрело ценность); nihil non armis arrogare H предоставить оружию решить всё (т.е. всё добыть оружием); 2) запрашивать, спрашивать: Venus arroget te Pl пусть Венера спросит тебя, т.е. поклянись перед лицом Венеры; 3) юр. усыновлять (взрослое и дееспособное лицо) G, Dig, AG; 4)юр. назначать, приставлять (одно должностное лицо в помощь другому): consuli dictatorem arrogare L назначить сверх консула ещё и диктатора.
arrosor
arrōsor, ōris
m [arrodo] тот, кто обгладывает, обгрызает, объедает, перен. прихлебатель, объедала (stultorum divitum Sen).
arrotans
ar-rotāns, antis
приближающийся круговым движением Sid.
arrugia
arrugia, ae
f шахта, копь PM.
ars
ars, artis
f 1) ремесло, занятие; искусство, наука: artes ingenuae (liberales) C свободные искусства (т.е. умственный труд); artes optimae C, Nep науки; coquorum ~ Q поварское искусство, кулинария; ~ medendi PM врачебное искусство; ~ disserendi C искусство рассуждать (диалектика); arte tibicen Ap по профессии флейтист; artes urbanae L юриспруденция (с судебным красноречием); artes obscurae T тайные козни, интриги; 2) система правил, теория: ex arte dicere C говорить по правилам искусства; non omnia mihi videntur ad artem esse revocanda C не всё, по-моему, может быть сведено к теории; 3) искусное владение, мастерство, умелость: per artem T искусно, тж. преднамеренно; plena artis ornamenta Ap высокохудожественные украшения; qui canit arte, canat O кто умеет петь, пусть поёт; imperium bonis artibus exercere T достойно осуществлять свою власть; 4) искусственность, неестественность: plausus arte carebat O аплодисменты были искренни (чистосердечны); 5) произведение искусства: et clipeum efferri jussit, Didymaonis artem V (Эней) велел принести щит — произведение (работы) Дидимаона; 6) моральное качество: artes antiquae tuae Pl твой прежний образ жизни (поведение); bonae artes C, Sl, T нравственная чистота, благородный образ жизни, хорошее поведение; animus insŏlens malarum artium C характер, не привычный к порокам; malis bonisque artibus mixtus T представляющий собой смесь достоинств и пороков; 7) хитрость, уловка, ловкость (~ et malitia C): plus artis quam fidei adhibere L проявить больше ловкости, чем добросовестности; 8) изысканность (sine arte mensa M).
arsenicum
arsenicum, ī
arsi
ārsī
pf. к ardeo.
arsus
ārsus, a, um
part. pf. к ardeo.
arte омоним
arte
abl. к ars.
arte омоним
artē
[artus I] adv. 1) тесно, узко, плотно (colligare manūs Pl; complecti C; collocare signa Sl; contineri Cs): aciem ~ statuere Sl расположить войско сомкнутым строем; ~ habere Pl сдерживать, ограничивать; 2) крепко (dormire C); 3) искренно, глубоко (diligere aliquem PJ); 4) строго, сурово (aliquem colere Sl); 5) кратко (appellare aliquem O).
artemo
artemo (artemōn), onis
m (греч.) 1) мор. брамсель LM, Vlg; 2) тех. третий блок в подъёмном устройстве Vtr.
arteria омоним
artēria, ae
f (греч.) 1) (тж. pl.; у Lcr artēria, ōrum n pl.) дыхательное горло, трахея rhH, Su (тж. ~ aspera C etc. и arteriae spiritales Eccl); 2) артерия (venae et arteriae C).
arteriace
artēriacē, ēs
f (греч.) вид лекарства против болезней дыхательного горла CC, PM.
arteriacus
artēriacus, a, um
трахейный, относящийся к дыхательному горлу (gravitudo Vtr).
arteriasis
artēriasis, is
m (греч.) хрипота Is.
arthriticus
arthrīticus, a, um
[arthritis] 1) артритический (passio CA); 2) страдающий ломотой, подагрический C, CA.
arthritis
arthrītis, idis
f (греч.; лат. articularis morbus) артрит, ломота в суставах, тж. подагра CA.
articularis
articulāris, e
[articulus] 1) суставной (morbus PM,Su, Ap); 2) членораздельный (vox Boët); 3) грам. имеющий смысл грамматического члена (pronomen).
articularius
articulārius, a, um
articulate
articulātē
[articulo] членораздельно, внятно, понятно (eloqui AG).
articulatim
articulātim
[articulo] 1) порознь, по частям, по разделам, по суставам (dividere membra Poëta apud C); на кусочки (aliquem concīdere Pl); 2) членораздельно, расчленённо, пункт за пунктом (dicere C; explicare Vr).
articulatio
articulātio, ōnis
f 1) бот. образование узлов PM; 2) болезнь узлов виноградной лозы PM; 3) грам. = articulus 6.
articulo
articulo, āvī, ātum, āre
[articulus 5] расчленять, (о речи) артикулировать, членораздельно, ясно произносить (voces Lcr; verba Ap).
articulosus
articulōsus, a, um
[articulus] 1) суставчатый, узловатый (radix PM); 2) расчленённый, разделённый, дробный (partitio Q).
articulus
articulus, ī
m [demin. к artus II] 1) сочленение, сустав (articulorum dolores C): hominis digiti articulos habent ternos PM в человеческих пальцах по три сустава; caput alicujus acuto articulo percutere Pt сильно стукнуть кого-л. по голове; molli articulo tractare aliquem погов. Q мягко (ласково) обращаться с кем-л.; 2) член тела, Lcr тж. рука (~ tremens O); преимущественно палец: imponere articulos testudini Prp коснуться пальцами лиры; 3) бот. узел, колено (sarmentorum C): seges in articulum eat Col посевы колосятся; 4) уступ (articuli montium PM); 5) часть, раздел речи, тж. часть предложения: continuatio verborum articulis membrisque distincta C связная речь, расчленённая на большие и малые разделы; 6) артикль, грамматический член (noster sermo articulos non desiderat Q); 7) момент (подходящий, решающий или поворотный), тж. промежуток времени: in ipso articulo (temporis) Ter, C в самую критическую минуту; ~ austrīnus PM период, когда дует южный ветер; in articulo CJ тотчас же, немедленно; in articulo mortis Eccl в минуту кончины; 8) часть, раздел, тж. стадия или ступень: per omnes articulos et gradūs Su через все должностные ступени (по всей служебной иерархии); 9) пункт, момент, (главное) обстоятельство (difficiles necessitatum articuli Amm); 10) юр. случай, положение (non possunt omnes articuli singillatim legibus comprehendi CJ); 11) юр. артикул, статья, параграф Dig, CJ.
artifex омоним
arti-fex, icis
m [ars + facio] 1) мастер, художник, специалист, знаток (~ medicus Ap; ~ dicendi C; ~ scaenicus или scaenae C, Sen etc.; ~ pingendi Q; ~ pugnandi L): ~ imprŏbus L шарлатан, мошенник; 2) творец, создатель (natura omnium ~ PM): statuarum ~ Q скульптор, ваятель; ~ caedis или necis O виновник убийства, убийца; ~ monstrorum PM зачинщик (организатор) преступлений.
artifex омоним
artifex, icis
adj 1) искусный (stilus C); умелый (manus O, Prp); мастерской, художественный (sc. signa Prp); 2) дрессированный, объезженный, приручённый (equus O).
artificialis
artificiālis, e
[artificium] художественный, искусный, умелый (probatio Q).
artificialiter
artificiāliter
искусно, умело (se gerere in aliquā re Q).
artificiose
artificiōse
[artificiosus] искусно (dicere C; facere rhH).
artificiosus
artificiōsus, a, um
[artificium] 1) искусный, умелый (rhetor C); 2) мастерской, искусно сделанный, художественный (opus C): mundi natura non artificiosa solum, sed plane artifex C мир по своей природе не только художественное произведение, но и сам художник; 3) искусственный (genus non naturale, sed artificiosum C).
artificium
artificium, ī
n [artifex] 1) искусство, мастерство, тж. техника, ремесло, промысел: artificia liberalia C свободные (изящные) искусства; ~ ancillare C занятие, возлагавшееся на рабынь; operum atque artificiorum initia Cs начатки ремёсел и искусств || обучение, образование (propter ~ suum diis gratias agere Pt); 2) система правил, теория, учение: componere ~ de jure civili C построить теорию гражданского права; 3) произведение искусства (haec opera et artificia C): hoc est summum ~ C это — шедевр; 4) искусная работа, опытность, умение, высокое мастерство: simulacrum Dianae singulari artificio perfectum C изваяние Дианы, созданное с редким мастерством (необыкновенно искусно); 5) приём, способ, тж. уловка, хитрость: non virtute vicisse Romanos, sed artificio quodam Cs (Верцингеториг сказал, что) римляне победили не доблестью, а с помощью какого-то приёма (хитрости); rebus, non artificiis Sen на деле, а не в силу ловкого притворства.
artio
artio, īvī, ītum, īre
вбивать, вколачивать (surculum inter librum et stirpem Cato).
artisellium
artisellium, ī
arto
arto (arcto), āvī, ātum, āre
[artus I] 1) суживать, укорачивать, ограничивать (tempus CJ): dies sollemnis ludum artaverat Pt из-за праздничного дня школьные занятия окончились раньше (обыкновенного); artare aliquem Dig назначать кому-л. меньший срок; artare libellos brevibus tabellis M издавать книги в уменьшенном формате; artare atria immodicis imaginibus M заставить (дословно стеснить) передние множеством статуй; artantur tela pharetris St колчаны набиты стрелами; artatus numero VP количественно ограниченный; artare animam Lcn стеснять дыхание, т.е. вызывать удушье; 2) натягивать, делать тугим (frenorum habenas Lcn; equum compescere artato freno Tib); 3) сжимать, сгущать: conciliatu artari Lcr отвердевать от уплотнения; fortuna fingit artatque, ut lubet Pl судьба лепит и мнёт, как ей заблагорассудится.
artocopus
artocopus, ī
m (греч.) хлебопёк, булочник J (vl. к artopta 1).
artocreas
artocreas, atis
n (греч.) паштет из хлеба и мяса Pers.
artolaganus
artolaganus, ī
m (греч.) пирог из муки, вина, молока, масла, сала и перца C, PM.
artopta
artopta, ae
(греч.) 1) m хлебопёк, пекарь J; 2) f посуда (форма) для выпечки высших сортов хлеба Pl.
artopticeus
artopticeus (artopticius), a, um
[artopta 2] выпекаемый в форме (panis PM).
artro
artro
artua
artua
Pl (соч. «Menaechmi», vers. 855) pl. к artus II.
artuatim
artuātim
adv. по суставам, на (отдельные) куски (concisum pecus Eccl).
artum
artum, ī
n [artus I, 1] теснота, узость, тж. узкое место: pugna in arto L ближний бой; res est in arto L дело складывается неблагоприятно; in artum compulsus L поставленный в тяжёлое положение, доведённый до крайности.
artus омоним
artus (редко arctus), a, um
[arceo] 1) узкий, тесный (ostium L; iter T; regio Lcr); 2) тугой, туго натянутый (frenum Tib; catena O, Sen); 3) плотно облегающий (toga H); 4) плотный, густой (silva Cs); густой, непроглядный (tenebrae Su); 5) частый (cribrum PM); 6) крепкий, глубокий (somnus C, Su); 7) строгий, точный (jura Lcr; leges PM); 8) скудный, ограниченный (numerus T; commeatus L; annona Su); 9) жестокий, сильный (fames Sil); 10) стеснительный, неблагоприятный, трудный (res O, T, Fl); 11) угнетённый, подавленный (animus H); 12) слабый, сомнительный (spes alicujus rei Col); 13) близкий, интимный (affinitas VP; contubernalis Ap).
artus омоним
artus, ūs
(преимущественно pl. artūs, uum, dat. и abl. ubus) m [одного корня с ars, arma] 1) сочленение, сустав: dolor artuum C суставная боль; 2) поэт. член, pl. тело: sudor per artūs iit V на теле выступил пот; 3) сила, мощь (sapientiae C).
artutus
artūtus, a, um
[artus II] крепко сбитый, сильного телосложения (viri Pl).
arui
āruī
pf. к areo.
arula
ārula, ae
f [demin. к ara] небольшой жертвенник, алтарик C.— См. тж. arulae.
arulae
ārulae, ārum
f pl. покрытые дёрном земляные насыпи или лужайки вокруг вязов (в Кампании) PM.
arum
arum, ī
n бот. арум, аронник PM.
aruncus
aruncus, ī
m (греч.) бот. козлиная борода (предпол. Tragopogon arvensis Linn) PM.
arundifer
arundi-fer, fera, ferum
[arundo] поросший тростником, заросший камышом (caput Tiberis O).
arundinaceus
arundināceus, a, um
[ arundo] тростникообразный, камышевидный (folium PM).
arundinatio
arundinātio, ōnis
f [arundo] подпирание виноградных лоз тростником Vr.
arundinetum
arundinētum, ī
n [arundo] тростниковые заросли, камышовая чаща Col, VP, Su etc.
arundineus
arundineus, a, um
[arundo] 1) тростниковый, камышовый, поросший тростником: silva arundinea V тростниковые заросли; 2) похожий на тростник, камышевидный (radix PM): carmen arundineum O пастушеская песня.
arundinosus
arundinosus, a, um
[arundo] изобилующий тростником, заросший камышом (Cnidus Ctl).
arundo
arundo (harundo), inis
f 1) тростник, камыш (fluvialis V): ~ Indĭca PM бамбук; ~ piscatoria PM тростник, идущий на поделку удилищ; casae ex arundine texta L хижины из тростника; 2) удилище, уда (captare arundine pisces Tib): moderator arundinis O рыбак; 3) (тж. ~ aucupatoria PM) смазанный клеем птицеловный прут: aucupes cum arundinibus Pt птицеловы с прутьями; 4) писчая трость, перо (chartae nodosaque ~ Pers); 5) литературный слог, стиль (tristis M); 6) древко стрелы (aut ~ aut ferrum ipsum CC); 7) стрела (letalis V); 8) пастушья дудка, свирель или флейта (arundine canĕre Su и modulari carmen O); 9) бёрдо (в ткацком станке) (stamen secernit ~ O); 10) рукоятка щётки или метлы (для удаления паутины) Pl; 11) тростниковое пугало (~ terret volucres H); 12) розга (arundine mulcare Pt); 13) подпорка для винограда Vr; 14) хирургические лубки (arundinibus confirmare Su); 15) детский конёк, лошадка-палочка (equitare in arundine H); 16) (тж. calamus mensurae) измерительная трость Vlg.
arundulatio
arundulātio
arusp
arusp-
vl. = harusp-.
arva
arva, ae
f Naev, Pac = arvum.
arvalis
arvālis, e
[arvum] относящийся к пашне, полевой, пахотный: Fratres Arvales Vr, AG арвальские братья (коллегия из 12 жрецов, во главе которых стоял ежегодно переизбиравшийся magister; в середине мая они совершали обход городской черты Рима, вознося моления богам об обильном урожае).
arveho
arveho
арх. Cato = adveho.
arviga
arvīga (harvīga), ae
f жертвенный баран Vr.
arvignus
arvīgnus, a, um
[arviga] бараний Vr.
arvina омоним
arvīna, ae
f жир, сало, тук V etc.
arvina омоним
Arvīna, ae
m Арвина, nomen диктатора Корнелия Косса L.
arvinula
arvīnula, ae
f Vlg = arvina.
arvum
arvum, ī
n [arvus] 1) пахотное поле, пашня, нива: arvo studēre Su заниматься земледелием; ~ colĕre Ap обрабатывать землю; 2) поля, местность (arva laeta V); arva Neptunia V Нептуновы поля, т.е. море; ~ genitale V и arva muliebria Lcr = partes genitales muliebres [женские половые органы]; 3) выгон, пастбище (arva boaria Prp); 4) берег: jamque arva tenebant V (змеи) уже подплыли к берегу.
arvus
arvus, a, um
[aro] пахотный; вспаханный (ager Pl, C etc).
arx
arx, arcis
f [одного корня с агсео] 1) укреплённый замок, крепость, цитадель, акрополь, кремль (munire arcem C): ~ Romana L римский кремль (вначале юго-зап. часть Капитолийского холма, впоследствии весь холм с крепостью и Капитолием); de arce captā Capitolioque occupato nuntii veniunt L поступают сообщения о том, что крепость взята, а Капитолий занят; arcem facere e cloaca погов. C делать из клоаки цитадель (ср. «из мухи слона»); 2) оплот, твердыня: haec urbs, lux orbis terrarum atque ~ omnium gentium C этот город, светоч мира и оплот всех народов; 3) небесная твердь, заоблачные высоты, небо (~ siderea, arces aethereae O; arces igneae H; ~ caeli VF); 4) высота, вершина, тж. гора или холм (Parnassi O): septem arces Romae V семь холмов Рима; summā locum sibi legit in arce O (огонь) выбирает для себя самое высокое место; ~ corporis SenT = caput [голова]; 5) убежище, прибежище, защита: Castoris templum fuit ~ civium perditorum C храм Кастора служил убежищем для преступных членов общества; 6) местопребывание, резиденция, центр, средоточие: ubi Hannibal, ibi caput atque ~ totius belli L где Ганнибал, там руководство и центр всей войны; 7) высшая точка, верх, вершина (eloquentiae T): arcem juris attingere Lcn достичь высшей власти.