au омоним
au!
interj. ax!, да ну!, полноте! (возглас удивления или возмущения) Pl, Ter, Pt. au- в качестве приставки перед -f (= ab-) соответствует русскому у : au-fero «у-ношу», au-fugio «у-бегаю» и т. д.
aucella
aucella, ae
f [из avicella, demin. к avis] птичка Vr.
auceps
auceps, cupis
m [avis + capio] 1) птицелов, тж. продавец птиц Pl, H etc.; 2) ловец (voluptatum C): ~ verborum (syllabarum) C буквоед, начётчик, любитель словопрений, крючкотвор; ne quis nostro hic ~ sermoni siet Pl как бы кто-нибудь здесь не подслушал наши слова.
auctarium
auctārium, ī
n [augeo] прибавка, надбавка (сверх определенной суммы или меры) Pl.
auctifer
aucti-fer, fera, ferum
[auctus] плодоносный, плодородный (terra C apud Aug).
auctificus
aucti-ficus, a, um
[auctus I] увеличивающий, способствующий росту (motūs Lcr).
auctio
auctio, ōnis
f [augeo] 1) увеличение, рост (tributorum T; dierum Macr); 2) публичные торги, аукцион: proponere (proscribere) auctionem C объявить торги; auctionem proferre C отложить аукцион; auctionem hereditariam constituere C назначить распродажу наследства с торгов; 3) продаваемое с торгов имущество (auctionem vendere C).
auctionalia
auctionālia, ium
n pl. объявления о торгах Dig.
auctionarius
auctiōnārius, a, um
[auctio] аукционный (tabulae, atrium C).
auctionor
auctiōnor, ātus sum, ārī
depon. [auctio] продавать с аукциона, назначать к продаже с торгов C, Cs.
auctito
auctito, —, —, āre
[frequ. к augeo] 1) сильно увеличивать: auctitare pecunias fenore T отдавать деньги в рост; 2) возвеличивать, прославлять (numinum potentias sacris Eccl).
aucto
aucto, —, —, āre
[frequ. к augeo] 1) непрерывно увеличивать, приумножать, всё больше обогащать (omnes res Lcr): auctare perpetuo lucro res Pl постоянно обогащаться; 2) благоприятствовать: te bonā Juppiter auctet ope Ctl да будет Юпитер милостив к тебе.
auctor
auctor, ōris
m [augeo] 1) основатель (Iliacae urbis O); создатель, творец или виновник (alicujus rei, реже alicui rei, ad aliquid и in aliquā re: vulnĕris V; facinoris VP): ~ beneficii C, O благодетель; ~ mortis O (necis Su) убийца; ~ templi L зодчий, строитель храма; ~ statuarum PM скульптор; ~ urbis V основатель города || изобретатель или покровитель: ~ lucis O = Apollo; ~ citharae Lcn = Mercurius; (тж. ~ gentis Su,originis Su, generis V) родитель, родоначальник (mihi Tantalus ~ O); 2) податель, даритель (munĕris O,M): munera ~ quae pretiosa facit погов. O ценность дару придаёт (сам) дарящий; 3) писатель, автор: ~ rerum Romanarum C римский историк; versus sine auctore Su анонимные стихи; legere C (lectitare C, evolvere Su) auctorem читать писателя; bonus ~ latinitatis C образцовый латинский писатель; auctorem esse T, Su повествовать, рассказывать; 4) поборник, сторонник (pacis C): auctores ad istam sententiam C сторонники этого взгляда; auctores ad liberandam patriam C ревнители освобождения отечества; ~ nominis ejus T человек, именем которого названо это (движение); 5) вдохновитель (belli L): ~ interficiendi alicujus C подстрекатель к убийству кого-л. || советчик: quid mihi es ~? Pl что ты мне советуешь?; vehementer ~ tibi sum, ut (ne) C я настоятельно советую тебе, чтобы (не); me (te, illo) auctore C, Cs etc. по моему (твоему, его) совету; aliquem actorem auctoremque habere Nep иметь в ком-л. помощника и советчика; auctoribus qui aderant L по совету присутствовавших; auctores Cadmēae occupandae Nep инициаторы захвата Кадмеи (Фив); ~ legis L,C etc. защищающий закон (реже автор законопроекта); patres auctores fiunt C, L сенат утверждает постановление народа; ~ consilii publici C первый по своему значению и влиянию (первоприсутствующий) сенатор; principe et senatu auctoribus T волею принцепса и сената; 6) общепризнанный знаток и судья, тж. поручитель, удостоверяющее (подтверждающее) лицо, авторитет: Herodoto auctore aliisque pluribus C по свидетельству Геродота и многих других; Ciceronem auctorem hujus verbi habeo Sen в подтверждение этого слова сошлюсь на Цицерона; ~ lĕvis L легковесный (невысокий) авторитет; auctores sumus, tutam majestatem nostri nominis fore L мы ручаемся, что величие нашего имени ущерба не потерпит; ~ famae, rumoris (nuntii) C лицо, подтверждающее слух (известие); unum cedo auctorem tui facti C укажи хоть одного, на которого можно было бы сослаться; Cato omnium virtutum ~ C Катон, образец всяческих добродетелей; hoc auctore C по его примеру; ~ aquae pluviae graculus O галка, предвещающая дождь; lucis ~ avis V птица, вестница рассвета (т.е. петух); 7) юр. гарант, поручитель (гарантирующий правомерность своей продажи): a malo auctore emere C купить у ненадёжного человека; 8) свидетель, опекун (отвечающий за законность акта): nubĕre nullis auctoribus C вступить в брак без свидетелей; 9) руководитель: in philosophia versāri Cratippo auctore C изучать философию под руководством Кратиппа; ~ dicendi C (naturae H) учитель или исследователь красноречия (естествознания); 10) представитель, агент (civitatis, societatis C). .
auctoramentum
auctōrāmentum, ī
n [auctoro] 1) обязательство, служебный контракт, договор, условие (turpissimum ~, sc. gladiatorium Sen); 2) задаток, аванс, залог, плата: auctoramento centenum milium Su с вознаграждением в 100 000 сестерциев; opes ~ sunt servitutis Sen богатство — залог рабства.
auctoritas
auctōritās, ātis
f [auctor] 1) суждение, мнение, взгляд: errat vehementer, si quis in orationibus nostris auctoritates nostras consignatas se habere arbitratur C сильно заблуждается тот, кто считает, что в наших речах собраны (лишь) наши (личные) взгляды: omnes ejus auctoritatem secuti sunt Ap все присоединились к его мнению; 2) совет, предложение, увещание, настойчивое приглашение: eorum auctoritate pax erat facta C по их инициативе был заключён мир; 3) внушение, наущение: auctoritate Orgetorigis permoti Cs (гельветы), наученные Оргеторигом; 4) желание, воля, решение или предписание, приказание, тж. исполнительная власть (potestas in populo, ~ in senatu est C): contra senatūs auctoritatem C против воли сената; sine senatūs auctoritate C без постановления сената (senatūs consultumтакже решение сената, но уже санкционированное народными трибунами); 5) свобода действия, возможность или право: auctoritatem legum dandarum habere C иметь право издавать законы; suae auctoritatis esse Spart быть дееспособным (т.е. совершеннолетним); 6) власть, положение, тж. звание или влияние, значительность, вес, авторитет: optimatium auctoritatem deminuere Su ослабить влияние оптиматов; magna cum auctoritate bellum gerere Cs вести войну с большой решимостью; ~ dignitasque formae Su величественная и осанистая внешность; 7) образец, способ, пример (alicujus auctoritatem sequi C, Cs): Antoniana dicendi ratio atque ~ C характерный для Антония стиль красноречия; 8) гарантия, ручательство, залог, тж. убедительность, достоверность, надёжность (testimonii C): quid vero habet auctoritatis furor iste? C что же убедительного (доказательного) в этом бесновании?; 9) документ (auctoritates et litterae C); подпись поручителя, гаранта: senatūs consultum factum est, auctoritatesque perscriptae Caelius apud C сенатское решение состоялось, и подписи проставлены; 10) право собственности, владения: lex auctoritatem fundi jubet esse biennium C по закону срок владения поместьем должен быть двухлетний; ~ aeterna C право собственности без применения давности; 11) редко начало, инициатива, создание или причина (~ facti et inventio C).
auctoro
auctoro, āvī, ātum, āre
(чаще в pass. auctorari или se auctorare) 1) обязывать, нанимать (vindemiator auctoratus PM): uri virgis ferroque necari auctorari H обязаться (по гладиаторскому договору) переносить розги и умереть от меча; exsecrando metallo pudicitiam suam auctorari Ap продать свою честь за презренный металл; 2) подготовлять, доставлять (Romanis victoriam, sibi mortem aliquā re VP).
auctrix
auctrīx, īcis
f [auctor] 1) создательница (materia ~ universitatis Tert); виновница (comoediae scelĕrum et libidĭnum auctrices Tert); 2) юр. несущая ответственность за торговую сделку, поручительница CJ.
auctumn
auctumn-
неправ. vl. = autumn-.
auctus омоним
auctus, a, um
1. part. pf. к augeo; 2. adj. возросший, усилившийся: novis ex rebus aucti T выигравшие от переворота; (преимущественно в compar.) auctior больший: auctior est animi vis Lcr возросла душевная сила; auctius atque melius facere H делать больше и лучше.
auctus омоним
auctus, ūs
m [augeo] увеличение, избыток, прирост: caedere arboris auctum Lcr срубать лишние ветви у дерева; immensis auctibus extollere, sc. exercitum T увеличить войско огромными пополнениями.
aucupabundus
aucupābundus, a, um
выслеживающий, стремящийся уловить (spiritus animas ~ Tert).
aucupatio
aucupātio, ōnis
f [aucupor] Q = aucupium 1.
aucupatorius
aucupātōrius, a, um
[aucupor] птицеловный (arundo PM; calami M).
aucupatus
aucupātus, ūs
aucupis
aucupis
gen. к auceps.
aucupium
aucupium, ī
n [auceps] 1) ловля птиц, охота на птиц, птицеловство C etc.; 2) лов, улов, добыча, тж. птица, дичь: peregrina aucupia Sen доставленная из чужих стран дичь; 3) перен. выслеживание, ловля: facere ~ auribus Pl ловить ухом, подслушивать; hoc novum est ~ Ter вот новый вид заработка; delectationis ~ C желание развлекать, кокетство, страсть нравиться; aucupia verborum C буквоедство, пристрастие к словесным мелочам.
aucupo
aucupo, āvī, ātum, āre
[auceps] заниматься птицеловством Vr, Col, Dig; в act. тк. перен. выслеживать, подстерегать (ex insidiis Pl); подслушивать (sermonem alicujus Pl; arcana SenT): per rumorem aucupata Lact ставшее известным по слухам.
aucupor
aucupor, ātus sum, ārī
1) заниматься ловлей птиц Vr, Dig, но также пчёл (aucupari examina apum Col); 2) перен. (= aucupo) выслеживать, подстерегать, стараться уловить, выискивать (errores hominum C); выжидать (occasionem bAfr; absentiam alicujus Just); домогаться, добиваться (studium populi ac favorem Fl): aucupari tempus C улучить время; aucupari verba inter se C ловить друг друга на слове, придираться в разговоре к словам; aucupari somnos O предаваться грёзам.
audacia
audācia, ae
f [audax] 1) смелость, неустрашимость, отвага: ~ pro muro habetur погов. Sl отвага заменяет (городские) стены; 2) дерзость, самомнение, наглость; sg. или pl. наглые поступки, дерзкие выходки: ad omnem licentiam audaciamque procedere Su проявлять величайшую разнузданность и наглость; non humanae ac tolerandae audaciae C неслыханно дерзкие и недопустимые проделки.
audacter
audācter
(реже audāciter C, L) [audax] 1) смело, отважно (dicere Pl etc.; instare hostibus, vl. hostes Nep); 2) дерзко, нагло (quam ~, quam impudenter! C).
audaculus
audāculus, a, um
[demin. к audax] не лишённый храбрости, не робкого десятка Pt, AG.
audax
audāx, ācis
[audeo] 1) отважный, бесстрашный, смелый (~ proeliis H; spes PM): audacibus annue coeptis V будь благосклонен (к моим) дерзновенным начинаниям; 2) чаще дерзкий, необузданный, наглый (aliquā re, alicujus rei, ad aliquam rem): Verres, homo audacissimus atque amentissimus C Веррес, человек неслыханной наглости и небывалого тупоумия.
audens
audēns, entis
1. part. praes. к audeo; 2. adj. смелый, отважный, бесстрашный V, T etc.
audenter
audenter
[audens] смело, отважно, бесстрашно (audentius progrĕdi T).
audentia
audentia, ae
f [audens] 1) смелость, неустрашимость, отвага PM, Q, T; 2) свободное словоупотребление, вольность PJ.
audeo
audeo, ausus sum, ēre
semidepon. 1) (первоначальный и архаичный смысл) желать: si audes Pl если тебе угодно, т.е. будь любезен, пожалуйста (стяж. sodes, см.); 2) отваживаться, дерзать, осмеливаться, сметь, решаться (aliquid и aliquid facere): ad audendum concitare Su побуждать к смелому шагу (решимости); agenda res est audendaque L это нужно сделать, на это нужно решиться: audebimus ultima! O (pl. = sg.) я отважусь на всё (не остановлюсь ни перед чем)!; audendo atque agendo L смелыми действиями, т.е. действуя решительно; ausim (pf. conjct. = auserim) Pl, Ter etc. я позволил бы себе (посмел бы).
audibam
audībam
арх. impf. к audio.
audibo
audībo
арх. fut. к audio.
audiens
audiēns, entis
1. part. praes. к audio; 2. m слушатель (audientes inflammare C).
audientia
audientia, ae
f [audiens] 1) слушание: facere audientiam (sibi или orationi) C привлечь, захватить, возбудить внимание; audientiam tribuere alicui Ap уделить внимание кому-л., со вниманием выслушать кого-л.; 2) юр. слушание (дела), судебное разбирательство CJ.
audin
audin?
(= audisne?) слышишь?, т.е. послушай!, эй! Pl.
audio
audio, īvī (iī), ītum, īre
1) слышать (verba, vocem C etc.): sensus audiendi C чувство слуха; Caesar discessisse audiebatur Cs шли слухи, что Цезарь отступил; audire aliquid ex (ab, de) aliquo C, L, Su etc. слышать что-л. от кого-л.; audire aliquid de aliquo C слышать что-л. о ком-л. (про кого-л.); saepe hoc majores natu dicere audivi C я часто слышал это от старших; audito venisse nuntium T услышав о прибытии гонца; quibus auditis Pt услышав это; 2) слушать (aliquem): audire Cratippum C слушать лекции (учиться у) Кратиппа; audita arboribus fides H лира (Орфея), которой и деревья заслушивались; contumeliam si dices, audies Pl в ответ на брань ты (брань) и услышишь; 3) выслушивать (о судье), тж. допрашивать (aliquem de ambitu C); расследовать (dolos V); 4) слушаться, повиноваться (aliquem, иногда alicui): currus non audit habenas V колесница не повинуется поводьям; audiens Pl etc. послушный; dicto audientem esse alicui Pl, C etc. слушаться кого-л.; 5) соглашаться, одобрять: nec Homērum audio, qui Ganymedem a diis raptum ait C и я не согласен с Гомером в том, будто Ганимед похищен богами; si eum diceres esse mortuum, quis te audiret? C если бы ты сказал, что он умер, кто бы тебе поверил?; audio C слушаю, согласен, хорошо; non (или nil) audio Ter не согласен, не желаю и слышать; 6) благосклонно отнестись, выслушать (preces alicujus V etc.; vota H; orantem O); 7) считаться, слыть: subtilis veterum judex audis H ты слывёшь тонким ценителем древностей; tu recte vivis, si curas esse quod audis H ты ведёшь правильную жизнь, если стараешься быть таким, каким тебя считают; bene (male) audire C etc. пользоваться доброй (дурной) славой, т.е. быть хвалимым или порицаемым (ab aliquo C); 8) подразумевать (Vulcanum pro igne Q).
audisne
audīsne
? — см. audin.
auditin
audītin
auditio
audītio, ōnis
f [audio] 1) слушание: multa lectione atque auditione aliquid assĕqui Q достичь чего-л. долгим чтением и слушанием; auditione accipere C знать понаслышке, принимать на веру; 2) доклад, лекция: auditiones colere M посещать лекции; 3) слух, молва: fictae (falsae T) auditiones C пересуды, кривотолки; 4) (= auditus) чувство слуха Ap.
auditiuncula
audītiuncula, ae
f [demin. к auditio] маленькое сообщение, небольшая справка AG.
audito
audīto, āvī, —, āre
[frequ. к audio] часто слышать, слыхивать Pl.
auditor
audītor, ōris
m [audio] 1) слушатель C etc.; 2) ученик C, Q; 3) юр. следователь CTh.
auditorialis
audītōriālis, e
связанный с аудиторией, школьный Aug.
auditorium
audītōrium, ī
n [audio] 1) аудитория Q, T etc.; 2) зал судебных заседаний Dig; 3) школа, тж. коллектив слушателей Su, PJ, Ap.
auditus
audītus, ūs
m [audio] 1) слушание: auditū cognĭtum habere PM, QC знать понаслышке; 2) молва, слух (prior ~ T); 3) чувство слуха, слух (acerrimus PM); 4) звук (~ ad aures venit Ap); 5) слово, речь (auditum audire ab aliquo Vlg).
aufero
au-fero, abstulī, ablātum, auferre
1) уносить, убирать: domum suam aliquid auferre C перенести что-л. к себе домой; aufer te Pl убирайся; aufer me terrēre H перестань (брось) пугать меня; aufer manum! Pl руки прочь!; aufer lacrĭmas Lcr не плачь; aufer nugas Pl шутки в сторону; se abstulisse e conspectu alicujus C скрыться с чьих-л. глаз; auferri (pennis) V, O, PM улетать; auferri periculo PJ спастись от опасности; auferre calcaribus equum Sil пришпорив коня, пустить его вскачь; 2) увлекать: ne te auferant aliorum consilia C не дай себя увлечь чужими советами; abstulerunt me velut de spatio Graeciae res L греческие события отклонили меня, так сказать, от моего пути; 3) отнимать, похищать (pecuniam de aerario C): hi ludi dies XV auferent C эти празднества отнимут (т.е. будут длиться) 15 дней; auferre alicui vitam veneno Su отравить кого-л.; mors eum cito abstulit Fl смерть быстро унесла его; ignis abstulit urbem O город уничтожен пожаром || лишать (spem alicujus rei C; somnos H; vitam O): quid mihi aufert qui ridet? Pt разве меня убудет от чьих-л. насмешек? || отрезать, отсекать (linguam ense O; arbori cacumen PM): auferre fugam Fl отрезать путь к бегству (отступлению) || снимать, утолять (dolorem Tib; curas H); умерщвлять: Labienum acies abstulit VP Лабиен погиб от меча; 4) отделять, разобщать: Armenia Euphrate amne aufertur Cappadociae PM Армения отделяется рекой Евфратом от Каппадокии; 5) получать, доставать (responsum ab aliquo C; praemium Su); 6) достигать; abstulisti (ut) C ты достиг (того, что); auferre aliquid ex aliquā re C вынести (узнать) что-л. из чего-л.; auferre docti senis famam H стяжать славу учёного старца.
aufugio
au-fugio, aufūgī, —, ere
1) убегать (domo Pl; ex eo loco L; aliquo Pl); 2) избегать (aspectum alicujus C).
augeo
augeo, auxī, auctum, ēre
1) приумножать (умножать), увеличивать, расширять (opes, possessiones Nep; numerum pugnantium Cs): in dies augeri Cs возрастать со дня на день || усиливать, усугублять (dolorem C): suis animum, hostibus terrorem augere Sl придать бодрости своим, нагнать ещё больший страх на врагов; auctus omine T ободрённый (этим) предзнаменованием || укреплять, оснащать (naves turribus T); укреплять, усиливать, развивать (rem publicam imperio, agris, vectigalibus C): aliquid in majus augere L преувеличивать что-л.; in falsum aucta referre T сообщить преувеличенные и неверные сведения || наделять, обогащать (aliquem agro Nep; scientiā C): augeri liberis Pl иметь приращение семейства; libertā auctus Pl обзаведшийся вольноотпущенницей, т.е. отпустивший рабьшю на волю; res auctae Ap приобретения, завоевания; aliquem imperatorio nomine auxisse T присвоить кому-л. звание полководца; sermonis aviditatem alicui auxisse C развить в ком-л. любовь к собеседованиям; maerore augeor Pl огорчение моё растёт; 2) оплодотворять (terram imbribus C); 3) содействовать, покровительствовать, поддерживать (auctus adjutusque ab aliquo Nep); 4) причинять: augeri damno Ter потерпеть ущерб; 5) культ. чтить, славить (deos venatibus V); 6) увеличиваться, расти (res eorum auxit Cato apud AG).— См. также auctus.
augesco
augēsco, —, —, ere
[inchoat. к augeo] увеличиваться, прибавляться, расти, разбухать (semina augescunt C); разрастаться, развиваться (artes augescunt Lcr); вздуваться: augescente flumine T с разливом реки || нарастать, размножаться (augescunt aliae gentes, aliae minuuntur Lcr); усиливаться, крепнуть (augescunt vitia PJ): militibus animi augescunt Sl дух воинов растёт.
augmen
augmen, inis
n [augeo] приращение, увеличение, рост (corporis Lcr): sumunt augmina noctes Lcr ночи увеличиваются.
augmentum
augmentum, ī
n 1) PM etc.= augmen; 2) культ. прибавка (отдельно приносимая в жертву часть животного) Vr.
augur
augur, uris
[одного корня с avis] 1) авгур, жрец-птицегадатель (делавший предсказания по полёту птиц, их крику и др. признакам) C; 2) m, f поэт. прорицатель, предсказатель, вещун, истолкователь (~ Apollo Hкак бог прорицания): ~ Argivus O = Amphiaraus; ~ Thestorides O = Calchas; aquae ~ annosa cornix H старая ворона, предсказательница дождя; nocturnae imaginis ~ O истолкователь ночного видения, снотолкователь.
augurale
augurāle, is
n 1) место для авгурских наблюдений (в лагере — справа от палатки полководца) T: 2) главная палатка в лагере Q; 3) авгурский жезл (= lituus) Sen.
auguralis
augurālis, e
[augur] птицегадательский, авгурский (libri C; sacerdotium Su): cena ~ C пиршество, которое давал авгур при принятии жреческого сана.
auguratio
augurātio, ōnis
f [auguror] прорицание, предсказание (ex aliquā re C).
augurato
augurāto
L, Su abl. abs. (= adv.) к auguro.
augurator омоним
augurātōr, is
auguratus
augurātus, ūs
m [augur] 1) должность и звание авгура, авгурат, авгурство (auguratum deferre alicui C); 2) предсказание Tert.
augurium
augurium, ī
n [augur] 1) наблюдение и толкование примет (вначале ex avibus PM, впоследствии всякое): ~ agere C или ~ capere L наблюдать приметы, гадать; ~ salutis C, Su, T пробное гадание о благе (гадание, посредством которого в мирное время стремились узнать, можно ли возносить моления о благе страны — de salute); 2) явление, предзнаменование, примета: ~ accipere L признать (что-л.) счастливым предзнаменованием; ~ alicui fit Su кому-л. является знамение; 3) прорицание, предвещание, предсказание (rerum futurarum C; triste V); 4) предчувствие: auguror, nec me fallit ~, Historias tuas immortales futuras PJ у меня есть предчувствие, и это предчувствие меня не обманывает, что твои (Тацита) «Истории» будут бессмертны; 5) дар прорицания: Apollo ei dedit ~ V Аполлон вдохнул в него дар прорицания; 6) заклинание (augurio depellere pestem V); 7) признак, знак, свидетельство (auguria valetudinis PM).
augurius
augurius, a, um
auguro
auguro, āvī, ātum, āre
[augur] 1) делать авгурские наблюдения, наблюдать приметы, гадать: salutem populi augurare C гадать о народном благоденствии; auguratō (abl. abs.) L, Su после (на основании) авгурских наблюдений; 2) pass. быть освящённым авгуриями (locus, res auguratur C, L); 3) предвещать, предсказывать, пророчить (sibi annos longos VF); 4) предчувствовать (praesentit animus et augurat C): si quid veri mens augurat V если предчувствие (меня) не обманывает.— См. тж. auguror.
auguror
auguror, ātus sum, ārī
depon. [augur] 1) исполнять обязанности авгура, делать авгурские наблюдения: augurari ex alĭtis involatu C гадать по полёту птиц; 2) предвещать, предсказывать, пророчить (annos belli Trojani C); 3) предчувствовать, догадываться (futurae pugnae fortunam T; aliquid vultu alicujus QC): augurari futura praeterĭtis PJ предвидеть будущее на основании прошлого; quantum ego auguror (opinione или conjectura) C насколько я могу догадываться, т.е. если я не ошибаюсь.
auguste
augustē
[augustus] благоговейно (venerari aliquem, consecrare aliquem C).
augustus омоним
augustus, a, um
[augeo] 1) возвышенный, священный (Eleusis sancta et augusta C); 2) высокий, величественный, почтенный (templum L; tribunal PJ; habitus viri Su).
augustus омоним
Augustus, ī
m Август, cognomen Октавиана «высокий, священный, великий», перешедшее на всех последующих императоров H, O etc.
augustus омоним
Augustus, a, um
августов (августовский) (pax O; Kalendae Col; Idus M; historia Vop): Augustus mensis (прежде Sextilis) J месяц август.
aula омоним
aula, ae
f (греч.; лат. chors или cohors) 1) двор H; скотный двор или стойло (in aulam reducere oves Prp); 2) крытый передний зал (= atrium): lectus geniālis in aulā est H брачное ложе в зале, т.е. он женат; 3) дворец (regia Vtr; Augusta M; Priami H); 4) подземное царство: immanis janĭtor aulae H страшный привратник преисподней, т.е. Кербер; 5) улей (как дворец царицы пчёл) V; pl. ячейки (сотов) V; 6) клетка (.sc. tigrĭdis Pt): 7) свита, двор, придворные H etc.; придворная жизнь VM, QC; 8) княжеская власть (auctorĭtas aulae C).
aula омоним
aula, ae
f горшок (aēnea Cato; bilibris Pl): astituere aulas Pl ставить горшки (на огонь).— См. тж. olla.
aula омоним
aula, ae
f (греч.) Q = tibia.
aulaea
aulaea, ae
aulaeum
aulaeum, ī
n (греч.) 1) пышное расшитое покрывало (aulaea superba V); завеса, ковёр (aulaea lectis obducĕre QC); 2) театральный занавес: ~ premĭtur H (mittĭtur Ph) занавес опускается (в начале представления); ~ tollĭtur C, O занавес поднимается (в конце представления); aulaeo subducto Ap когда занавес был удалён; 3) род балдахина (в столовой над столом): cena sine aulaeis H трапеза без балдахина, т.е. скромный обед; 4) ирон. роскошная одежда J.
aulax
aulax, acis
f (греч.; лат. sulcus) борозда Aus, Veg.
auletes омоним
aulētēs, ae
m (греч.) играющий на флейте, флейтист [правильней — авлет] C.
auletes омоним
Aulētēs, ae
m (греч. «флейтист» [авлет, исполнитель на авлосе]) Авлет (прозвище Птолемея XI, отца Клеопатры; умер в 51 г. до н. э.) C.
auleticos
aulēticos, on
(греч.) служащий для изготовления свирелей или используемый в качестве свирели (calamus PM).
aulici
aulicī, ōrum
m pl. [aula I] придворные Su; дворцовые слуги Nep, Su.
aulicus омоним
aulicus, a, um
[aula I] дворцовый, придворный Su etc.
aulicus омоним
aulicus, a, um
[aula III] флейтовый (soni Ambr звуки авлоса).
auloedus
auloedus, ī
m (греч.) авлед, певец, поющий под аккомпанемент флейты [точнее, авлоса]: ut aiunt in Graecis artificibus eos auloedos esse qui citharoedi fieri non potuerint C, Q.
aulula
aulula, ae
f [demin. к aula II] горшочек, кубышка Ap.
aumatium
aumātium, ī
n общественная уборная Pt.
aura
aura, ae
f (греч.) тж. pl. 1) дуновение, веяние, ветерок, воздушное течение (matutina Vtr; antelucana PM; nocturna Cs); 2) тж. pl. воздух (captare naribus auram V): semper aēr movetur, frequentius tamen auras, quam ventos, habet PJ воздух всегда движется, но в нём более часты воздушные течения, чем ветры; auras vitales suscipere Lcr (carpere V) дышать; ~ mixta vapore Lcr воздух, смешанный с испарениями; 3) испарения, запах (dulcis V): 4) поэт. ветер (petulans Lcr; rapida O): aurae vela vocant V ветры зовут паруса (вдаль); dum flavit velis ~ secunda meis O пока паруса мои надувались попутным ветром (т.е. пока обстоятельства мне благоприятствовали); 5) pl. небо, небесная высь (stat ferrea turris ad auras V): 6) pl. (тж. superae aurae V) дневной свет: sub auras V под открытым небом; ferre sub auras V делать известным, объявлять, разглашать; reddere ad auras V выпускать; fugere auras V скрываться; 7) лёгкое дыхание, проблеск, призрак, тень: ~ honoris C дыхание (дуновение) славы; ~ spei L проблеск надежды; ~ popularis C, Lcn народное благоволение (непрочное); 8) блеск, сияние (auri V); 9) теплота (solis Vr); 10) звук, голос, отзвук (rumoris C): clamantis ~ puellae Prp отзвук девичьего голоса.
auraria
aurāria, ae
f [aurarius] 1) (sc. fodina) золотой рудник T; 2) денежный налог (промысловый или торговый) CTh.
aurarius
aurārius, a, um
[aurum] золотой (metalla PM, Just); денежный (negotium Pl: pensitatio CJ): susceptor ~ CJ сборщик денежных налогов.
aurata
aurāta, ae
f золотистая форель M, PM
auratilis
aurātilis, e
золотистый (pulvisculus Sol).
auratura
aurātūra, ae
f золочение, позолота Q.
auratus
aurātus, a, um
[aurum] богатый золотом, золотоносный (metalla Lcr); золотой или позолоченный, украшенный (отделанный) золотом (tecta C; templa Lcr; lyra Prp, O); златотканый или расшитый золотом (vestes O); с позолоченными доспехами (milites L); увенчанный золотым шлемом (tempora V).
aureatus
aureātus, a, um
украшенный золотом Sid.
aureolus омоним
aureolus, a, um
[demin. к aureus I] 1) золотой (anellus Pl; mālum Ctl): corona aureola Vlg золотой венец, впоследствии Eccl ореол, нимб; 2) украшенный или отделанный золотом (laquearia Eccl); золотистый (collum, sc. galli Vr; color Col); 3) прелестный, чудесный, дорогой, милый (libellus; C pedes Ctl).
aureolus омоним
aureolus, ī
m (sc. nummus) золотая монетка M.
auresco
aurēsco, —, —, ere
приобретать золотистый цвет Vr.
aureus омоним
aureus, a, um
[aurum] 1) золотой (patera Pl; simulacra Lcr; anulus C,Pt; перен. saeculum Sen, тж. pl. V; aetas O; mediocritas H): vis aurea O способность всё превращать в золото (о Мидасе); 2) золотоносный (Pactolus O; unda Vr); 3) златотканый или шитый золотом (vestis V; paludamentum PM); 4) позолоченный или отделанный золотом (currus C); 5) золотистый, златоцветный (color Lcr etc.; caesaries V; uvae Sen); 6) златокудрый или прелестный (puella H).
aureus омоним
aureus, ī
m золотой денарий (червонец) = 100 сестерциям L.
aurichalcum
aurichalcum (orīchalcum), ī
n орихалк: 1) жёлтая медь или бронза PM, Su etc.; 2) вымышленный металл (якобы драгоценнее золота): aurichalco contra погов. Pl дороже золота (= на вес золота).
auricilla
auricilla, ae
f Ctl = auricula 1.
auricomans
auricomāns, antis
auricomus
auricomus, a, um
[aurum + coma] 1) златокудрый (Batavus Sil; Sol VF); 2) златолистый (fetus arboris V; nemus Sid).
auricula
auricula, ae
f [demin. к auris] 1) ушко, ухо C etc.; ушная раковина: ~ infima C ушная мочка; 2) pl. благосклонное внимание, снисходительность: emere auriculas alicujus Pers купить чью-л. благосклонность.
auricularis
auriculāris, e
ушной (morbus CJ): digitus ~ Is мизинец.
auricularius омоним
auriculārius, a, um
auricularius омоним
auriculārius, ī
m доверенное лицо, ближайший советник Vlg.
aurifer
auri-fer, fera, ferum
золотоносный (terra M; amnis Ctl, Tib; aqua O): arbor aurifĕra C, Sil дерево, приносящее золотые плоды.
aurifex
auri-fex, ficis
[facio] m золотых дел мастер Pl, C etc.
aurifodina
auri-fodīna, ae
f золотой рудник, прииск PM, Dig.
auriga
aurīga, ae
m и f [арх. aureae — поводья + ago] 1) возница Cs, O etc.; 2) рулевой, кормчий O (перен. ~ membrorum anima Col); 3) астр. созвездие Возничего C, Col etc.
aurigabundus
aurīgābundus, a, um
посвятивший себя вождению колесниц JV.
aurigans
aurigāns, antis
[aurum] блистающий золотом, золотистый (color JV).
aurigarius
aurīgārius, ī
m [auriga] гонщик, возница (в цирковых состязаниях) Su.
aurigatio
aurīgātio, ōnis
f [aurigo I] состязание в беге колесниц, ристание Su; перен. состязание в плавании (delphini et pueri AG).
aurigena
auri-gena, ae
m «златорождённый» (эпитет Персея, рожденного Данаей от Юпитера, обернувшегося золотым дождём) O, Sid.
auriger
auri-ger, gera, gerum
золотоносный (Pactolus PM, vl.); украшенный золотом: taurus ~ C бык с позолоченными рогами; arbor aurigĕra VF златоносное древо (на котором было повешено золотое руно).
aurigin
aurīgin-
vl. = aurugin-.
aurigo омоним
aurīgo, āvī, ātum, āre
[auriga] 1) править колесницей; состязаться в езде на колесницах PM, Su; 2) управлять, направлять, руководить (stellae aurigantes AG).
aurigo омоним
aurīgo
aurigor
aurīgor, —, ārī
Vr = aurigo I.
aurilegulus
auri-legulus, ī
m собиратель золота CTh.
auripigmentum
auri-pīgmentum, ī
n аурипигмент, жёлтая мышьяковая обманка CC, Vtr.
auris
auris, is
f 1) ухо: ~ ima PM ушная мочка; accipere benignis auribus Pl благосклонно выслушать; adhibēre (dare, praebere) aures C etc. слушать со вниманием; audiri non secundis auribus L, Cs быть выслушанным холодно; servire (dare) auribus alicujus C говорить в угоду кому-л.; in aurem utramvis otiose dormire погов. Ter, тж. in dextram aurem dormire PJ спать на оба уха (т.е. безмятежно); aurem vellere погов. V (pervellere Sen) alicui ущипнуть кого-л. за ухо (т. е. напомнить о чём-л.); 2) слух: homo durae auris AG тугоухий человек; aures alicujus implere L, QC прожужжать кому-л. уши, но также C, T полностью удовлетворить кого-л.; descendere in aures alicujus H предстать перед чьим-л. судом (о литературном произведении); 3) слушатель (aures eruditae C); 4) отвал (у плуга) (binae aures V).
auriscalpium
auriscalpium, ī
n [auris + scalpo] 1) ложечка для чистки уха, ухочистка M; 2) мед. ушной зонд Scr.
auritulus
aurītulus, ī
m [demin. к auritus] длинноухий, т.е. осёл Ph.
auritus
aurītus, a, um
[auris] 1) имеющий уши, преимущественно длинноухий, ушастый (asinus O; lepus V); 2) внимательно слушающий, насторожившийся (omnem populum auritum facere Pl): quercūs auritae H внемлющие (пению Орфея) дубравы; testis ~ Pl свидетель, показывающий то, что он слышал, т.е. с чужих слов; 3) снабжённый отвалом (aratrum Pall).
auroch
auroch-
vl. = aurich-.
aurosus
aurōsus, a, um
[aurum] 1) богатый золотом, золотоносный (tellus PM); 2) золотистый (arena Lampr; color Veg).
aurugino
aurūgino, —, —, āre
[aurugo] страдать желтухой Tert.
auruginosus
aurūginōsus, a, um
больной желтухой Ap.
aurugo
aurūgo (aurīgo), inis
f мед. желтуха Vr, Scr etc.
aurula
aurula, ae
f [demin. к aura] лёгкий отголосок (famae Tert); слабый налёт, поверхностное знакомство (Graecarum litterarum Hier).
aurum
aurum, ī
n 1) золото (eruere ~ terrā O): montes auri polliceri погов. Ter сулить золотые горы; 2) поэт. золотые изделия (украшения, сбруя, монета, посуда и пр.): золотая чаша (~ plenum V); золотые удила (equi mandunt ~ V); золотое руно (auro potiri O); золотое кольцо (digitos circumligare auro J); 3) деньги, нажива: auri sacra fames V проклятая жажда наживы; 4) золотистый цвет: spicae nitido flaventes auro O блещущие ярким золотом колосья; 5) золотой век (~ priscum H; argentea proles auro deterior O).
ausculor
ausculor
арх. Pl = osculor.
auscultatio
auscultātio, ōnis
f [ausculto] 1) подслушивание (с целью наушничества) Sen; 2) повиновение (alicui Pl).
auscultator
auscultātor, ōris
m [ausculto] 1) слушатель C; 2) повинующийся, послушный Ap.
auscultatus
auscultātus, ūs
m [ausculto] слушание Ap.
ausculto
ausculto, āvī, ātum, āre
1) вслушиваться, внимательно слушать, выслушивать (alicui Ter или aliquem Pl, Ctl); 2) подслушивать (omnia ab ostia Pl); бдительно смотреть (ad fores Pl); 3) слушаться: mihi ausculta C послушайся меня; auscultabitur Pl этого нужно послушаться (т.е. пусть будет так, будет исполнено).
ausculum
ausculum
арх. Pl = osculum.
ausi
ausī
Cato арх. pf. к audeo.
ausim
ausim
auspex
auspex, spicis
m иногда f [avis + *specio] 1) птицегадатель, ауспик, прорицатель по полёту вещих птиц, их крику и пр. (прежнее специальное название авгуров) C, PM; 2) руководитель, хранитель, покровитель (так как обо всех важных мероприятиях предварительно запрашивались ауспики): dis auspicibus V с помощью или по внушению богов; Teucro duce et auspice Teucro H под водительством Тевкра и под его покровительством; 3) (тж. ~ nuptiarum C) устроитель браков, организатор свадебных церемоний, тж. брачный свидетель L, T etc.; 4) несущий благую весть, желанный (victoria Cld): auspice clamore sonare Cld возгласами предвещать счастливый исход.
auspicalis
auspicālis, e
[auspex] пригодный для гадания (птицегадания), связанный с прорицанием (pisciculus PM).
auspicato
auspicātō
adv. [abl. abs. part. pf. к auspico] 1) по свершении ауспиций (Romulus ~ urbem condidit C); 2) при благоприятных обстоятельствах, в добрый час, кстати (domum ingrĕdi Pl).
auspicatus омоним
auspicātus, a, um
1. (part. pf. к auspico и auspicor) торжественно открытый или начатый после совершения ауспиций, освящённый (bellum male auspicatum Just); 2. adj. благоприятный, счастливый, многообещающий (auspicatissimum exordium Q): omina auspicata VP благие предзнаменования.
auspicatus омоним
auspicātus, ūs
m [auspico] наблюдение примет, гадание (см. auspex) PM.
auspicium
auspicium, ī
n [auspex] 1) ауспиций, наблюдение за полётом вещих птиц (или за их криком, клёвом и т. д.): in auspicio esse C (auspicio adesse L) исполнять обязанности ауспика (авгура); 2) право на совершение ауспициев (propraetores auspicia non habent C); 3) верховное руководство, предводительство: auspicia in exercitu habere L стоять во главе армии; alia ductu meo, alia imperio auspicioque perdomui QC я (Александр) покорил одни (страны) под своим (личным) начальством, другие — под (общим) командованием и водительством; auspiciis Tiberii T под командованием Тиберия; 4) власть, воля, усмотрение: ducere vitam suis auspiciis V устроить жизнь по своему усмотрению; paribus auspiciis regere V царствовать на равных началах (правах); 5) знамение, предзнаменование, примета, знак (vanum Prp; felix Just): optimis auspiciis C при наилучших предзнаменованиях; contra auspicia C вопреки (неблагоприятным) приметам; ~ facere L давать знамение, вещать (о птицах); 6) pl. начало (belli Just): auspicia regni incipere (coepisse) ab aliquā re Just начать царствование с чего-л.
auspico
auspico, āvī, ātum, āre
[auspex] 1) заниматься птицегаданием, совершать ауспиции (alicui rei Pl, alicujus rei gratiā, super aliquā re AG): lucro faciundo ego auspicavi in hunc diem Pl по имеющимся приметам мне сегодня предстоит барыш; 2) предвещать, пророчить (lacrimas Ap); 3) принять за хорошую примету (aliquid Pl).— См. тж. auspicato и auspicor.
auspicor
auspicor, ātus sum, ārī
depon. [auspex] 1) совершать ауспиции: Fabio auspicanti aves non addixerunt L когда Фабий совершил ауспиции, птицы не дали благоприятных предзнаменований; 2) положить хорошее начало: auspicandi causā PJ для почина, для доброго начала; 3) начинать (homo a suppliciis vitam auspicatur PM): ingrĕdi famam auspicari aliquā re T положить начало своей известности чём-л.; cantare auspicari Su запеть; auspicari gradum senatorium per militiam Sen достигнуть сенаторского звания, начав с военной службы.
austellus
austellus, ī
m [demin. к auster] южный ветерок LM.
auster
auster, trī
m 1) южный ветер, австр (validus Lcr; vehemens C; turbidus H; nubilus Prp; humidus, pluvius O; hibernus Tib; frigidus V, Prp); 2) юг (Indiae pars versa ad austrum PM).
austere
austērē
[austerus] серьёзно, строго, сурово (agere cum aliquo C).
austeritas
austēritās, ātis
f [austerus] 1) терпкость, кислый, вяжущий вкус (vini, uvae PM); 2) тёмный тон, мрачный колорит (colorum PM); 3) мрачность, угрюмость, неприветливость, строгость (magistri Q); 4) серьёзность (rerum Sen).
austerulus
austērulus, a, um
[demin. к austerus] терпковатый, горьковатый (dialecticae creterra Ap).
austerus
austērus, a, um
1) терпкий, вяжущий, кислый (sapor PM; gustus, vinum Col); 2) резкий, крепкий (odor PM); 3) неяркий, тёмный, мрачный (color PM); 4) жёсткий, суровый, строгий (genus PM); 5) строгий, суровый, решительный (austero more ac modo, sc. agere C); мрачный, недружелюбный, угрюмый, серьёзный (vir Prp; homo C): poēma austērum H поэма серьёзного (поучительного) содержания; tabellae austerae Prp строгие избирательные таблички (т.е. строгое суждение); ~ labor H напряжённая работа, тяжёлый труд.
australis
austrālis, e
[auster] южный (regio C): ~ cingulus (ora) C южный пояс.
austrifer
austri-fer, fera, ferum
приносящий южный ветер или дождь: ~ vertex Sil южный пояс.
austrina
austrīna, ōrum
n pl. (sc. loca) южные области (Cypri, Cappodociae PM).
austrinus
austrīnus, a, um
[auster] 1) относящийся к южному ветру, австральный (calores V; flatus, tempus PM); 2) южный (vertex, polus PM): piscis ~ Col созвездие Рыб.
austroafricus
austro-āfricus, ī
m юго-юго-западный ветер (греч. libónotos) Su.
austronotius омоним
austronotius, ī
или austronotus, ī m южный полюс Is.
ausum
ausum, ī
n [audeo] дерзание, риск, смелое начинание (~ forte V): belli ausa Ap военные подвиги; magnis excĭdĕre ausis O пасть жертвой великих дерзаний.
ausus омоним
ausus, a, um
1. part. pf. к audeo; 2. adj. задуманный, затеянный T etc.
ausus омоним
ausus, us
m отважный замысел, смелое решение, дерзновенное начинание (gravis atque damnabilis CTh; sacrilegus Aug): ductu ausuque suo bAl под его руководством и по его инициативе.
aut
aut
conj. 1) или (vincere aut mori L): aut... aut... или... или...: fere res omnes aut corio sunt, aut etiam conchis, aut callo, aut cortice tectae Lcr почти все существа покрыты или шкурой, или скорлупой, или толстой кожей, или корой; 2) в отрицательных предложениях (вместо второго neque) ни... ни...: nullam habuit suburbanam aut maritīmam villam Nep у него не было ни загородной, ни приморской дачи; nemo aut miles aut eques Cs никто из пехотинцев или всадников; 3) или по крайней мере: cuncti aut magna pars Sl все или, по крайней мере, большая (их) часть; 4) или (и) даже: injuste aut improbe C несправедливо и, даже, бесчестно; 5) или точнее говоря (вернее): de hominum genere aut omnino de animalium loquar C я буду говорить о человеческом роде или, вернее, обо всех живых существах; 6) а не то, в противном случае: ne flectat retro sua lumina aut irrĭta dona futura O пусть он не обращает взоров назад, не то дарованное будет отнято.
autem
autem
conj. (чаще на 2-м месте во фразе, реже на 3-м) 1) но, с другой стороны, же, напротив: quid ~? Pt ну что ж?; nihil scribo, lego ~ libentissime C я ничего не пишу, но весьма охотно читаю; injusta ab justis impetrari non decet, justa ~ ab injustis petere insipientia est Pl не пристало требовать несправедливого у людей справедливых; с другой же стороны, нелепо добиваться справедливости у несправедливых; oppidum oppugnare instutuit; est ~ oppidum loci naturā munitum Си он решил взять приступом город; город же этот имеет естественные укрепления; 2) для введения поправки да что я говорю?: ni discessero, in Alricam transcendes? Transcendes ~? Transcendisse dico L если я не уйду (из Испании), ты перейдёшь в Африку? Да что там, перейдёшь? Уже перешёл, говорю.
authenticus
authenticus, a, um
(греч.) подлинный, достоверный (exemplar Tert; testamentum CJ; libri Hier).
authepsa
authepsa, ae
f (греч.) автепса, переносная кухонька или плита с двумя полостями (верхней — для варки, нижней — для огня) C, Lampr.
autochton
autochtōn, onis
m (греч.) автохтон, коренной житель Ap.
autocrator
autocratōr, oris
(acc. ora) m (греч.) самодержец Vop.
autographus
autographus, a, um
собственноручный (epistula, litterae Su).
automataria
automatāria, ium
n (греч.) самодействующие устройства (аппараты) Dig.
automato_poeetus
automato-poeētus, a, um
(греч.) самодвижущийся (machĭnae Vtr).
automatum
automatum (automaton), ī
n (греч.) 1) самодвижущаяся или самодействующая машина, автомат Pt, Su; 2) ловкая штука, фокус, (неожиданный) трюк (automata alicujus mirari Pt).
automatus
automatus, a, um
(греч.) самопроизвольный, стихийный (plausus Pt).
autopyros
autopyros (autopyrus), on
(греч.) сделанный из пшеничной муки грубого помола с отрубями (panis Pt).
autor
autor-
неправ. vl. = auctor-.
autumnalis
autumnālis, e
[autumnus] осенний (aequinoctium Vr, L; imbres PM).
autumnitas
autumnitas, ātis
f [autumnus] 1) осенняя пора Cato, Vr; 2) осенний сбор плодов Vr.
autumno
autumno, —, —, āre
приносить или возвещать осень (Corus autumnat PM).
autumnum
autumnum, ī
n (sc. tempus) Vr = autumnus I.
autumnus омоним
autumnus, ī
m 1) осень (по определению древних, от вступления солнца в созвездие Весов до захода Плеяд, от 22 сентября до 22 декабря, а по с.-х. календарю от 8—13 августа до 9—14 ноября): autumno adulto T в середине осени; autumno vergente T на исходе осени; ~ letifer J смертоносная осень (вследствие обилия заболевании): 2) поэт. год (septem agere autumnos O); 3) осенний сбор урожая; senes autumni M (виноград) прежних осенних сборов (т.е. старое вино).
autumnus омоним
autumnus, a, um
осенний (frigus O; aequinoctium Man).
autumo
autumo, āvī, ātum, āre
1) утверждать, говорить (ut autumat Plato Ap); 2) называть, именовать (omnes res Pl): Elissa, quam quidam Dido autumant VP Элисса, которую иные называют Дидоной; 3) думать, полагать AG, Q.
auxi
auxī
pf. к augeo.
auxiliabundus
auxiliābundus, a, um
всегда готовый помочь (alicui Ap).
auxiliares
auxiliāres, ium
m pl. вспомогательные отряды Cs, C, L.
auxiliaris
auxiliāris, e
1) оказывающий помощь (dea O); (о целебных средствах) помогающий (alicui rei и contra aliquid PM); 2) вспомогательный (milites Cs): auxiliaria stipendia T жалованье вспомогательным войскам.
auxiliarius
auxiliārius, a, um
1) подающий помощь, оказывающий поддержку (magis consiliarius amicus quam ~ Pl); 2) вспомогательный (milites L; cohors C).
auxiliator
auxiliātor, ōris
m помощник, несущий помощь T, Pt: litigantium ~ Q оказывающий помощь тяжущимся.
auxiliatus
auxiliātus, ūs
m оказание помощи (auxiliatum petĕre ab aliquā re Lcr).
auxilior
auxilior, ātus sum, ārī
1) depon. подавать помощь, помогать (alicui Pl etc.; facilitas auxiliandi Cs): auxiliari formidatis aquis O излечивать водобоязнь; auxiliari contra serpentium ictus PM исцелять от змеиных укусов; vis auxiliandi PM целительное свойство; 2) pass. получать помощь, быть поддерживаемым (ab aliquā re Vtr).
auxilium
auxilium, ī
n [augeo] 1) помощь, поддержка, содействие: ~ alicui ferre C etc. (portare Sl) оказывать кому-л. помощь; petere ~ ab aliquo C, O просить у кого-л. помощи; venire (mittere) auxilio Cs приходить (посылать) на помощь; esse alicui auxilio Pl etc. помогать кому-л.; auxilii nihil afferre Ter не оказывать никакой помощи; nec in auxilio erat quisquam Pt помощи не от кого было ждать; invalĭdo legum auxilio T ввиду бессилия законов: auxilio noctis Sl под покровом ночи; evocare aliquem ex Africa in ~ Su вызвать кого-л. из Африки на помощь; neutris auxilia mittere Cs никому не оказывать помощи (т.е. соблюдать нейтралитет); 2) пособие, средство (extremum Cs; ultimum и supremum L): ~ adversus profusionem sanguinis CC средство против кровотечения; 3) pl. военные силы, боевая мощь (minuere auxilia populi Romani C); 4) pl. вспомогательные войска (equitum peditumque Cs); иногда вспомогательные пешие отряды (auxilia equitatumque comparare Cs); 5) pl. союзники (auxilia barbara Cs).