n (
греч.) награда победителю на состязаниях
Capit,
перен. Eccl.
m (
греч.) судья на публичных играх
Su.
[
bracae]
1) одетый в шаровары, носящий брюки (
sagati bracatique C);
2) перен. иноземный, чужой,
тж. изнеженный (
natio C;
miles Prp):
Gallia bracata PM =
Gallia Transalpina (
Narbonensis);
cognatio bracata C родство с галлами.
[
brachium] относящийся к руке, ручной (
nervus Pl;
torques Vop).
[
brachium 2] раскидистый, развесистый, ветвистый (
vineae Col;
arbor PM).
1) часть руки от локтя до кисти (
см. lacertus и manus)
CC, O, T;
иногда вся рука от плеча до пальцев (
dextrum,
sinistrum CC):
brachia collo circumdăre (
injicere)
O обвивать руками шею, обнимать; lĕvi
или molli brachio aliquid agere C ≅ делать что-л. спустя рукава (поверхностно);
molli brachio afiquem objurgare C легонько толкнуть (одёрнуть) кого-л. (
чтобы указать на какое-л. неправильное его действие),
тж. слегка попрекнуть;
praebere brachia alicui rei O помогать чему-л. (в чём-л.);
brachia in
numerum jactare Lcr ритмично (в такт) двигать руками (
в танце);
dirigere brachia contra torrentem J плыть против течения;
2) ветвь, сук, отпрыск (
vitis V);
3) клешня рака
PM, O или скорпиона
V;
4) щупальце (
polypi PM);
5) рукав реки, залив моря
O, QC;
6) горный отрог
или цепь (
montium PM);
7) боковая линия укрепления (~
muro injungere L);
8) мор. рея, райна (
intendere ~
velis V);
9) берцо, голень (
у животных)
Pl, PM;
10) ножка циркуля (
ferrea brachia O);
11) рычаг (
в метательных машинах)
Vtr.
f (
греч.)
грам. брахилогия, опущение во фразе существенных для её понимания слов (
напр. luna lucebat tanquam meridie Pt луна светила —
подразумевается так, что было светло — словно в полдень).
f 1) тонкий металлический листок,
преимущественно золотой: ~
auri Lcr золотая бляха; ~
viva M золотистое руно (
испанских овец);
2) тонкая деревянная пластина, фанера
PM;
3) перен. мишура, блёстки, внешний блеск (
eloquentiae Sol).
[
bractea]
1) осыпанный золотыми блёстками
или покрытый листовым золотом (
lacunar,
sellae Sid);
2) блистательный как золото (
dictum Aus);
3) золотисто-жёлтый, золотистый (
leo Sen);
4) перен. блестящий лишь снаружи, обманчивый (
felicitas Sen).
f [
demin. к bractea] золотой листочек, блёстка, бляшка
J, Eccl.
n покров
или чехол для священных реликвии
GT.
n краткий перечень, сжатый обзор
Eccl.
n [
brevis I, 1]
1) краткий обзор,
тж. сжатый доклад, сокращённое изложение (
historiae Romanae Eutr): ~
imperii Su статистический обзор страны;
2) поздн. молитвенник,
бревиарий Eccl.
кратко говорящий, лаконичный
C.
f [
breviloquens] краткость речи, сжатость изложения
Sen apud AG.
1) короткий, недлинный (
hasta Nep;
iter V —
ср. 2;
trajectus Cs);
2) узкий, тесный (
via C, Nep;
iter urinae CC —
ср. 1): ~
aqua O узкая водная преграда;
3) невысокий, низкий (
frons M;
statura Su;
pleraque Alpium breviora L); малорослый (
homo corpore brevis Su);
4) мелкий, неглубокий (
puteus J;
vada V);
5) мелкий, невзрачный, небольшой (
mus,
forma O;
folia H):
6) сокращённый, краткий, сжатый (
narratio,
epistula C;
sententia Q): in
breve cogere H сказать в немногих словах, сократить;
7) умеренный, скромный (
cena H);
8) короткий, непродолжительный, кратковременный (
tempus C:
nox Cs;
ira ~
furor est H):
creticus est ex
longā (
sc. syllabā) et
brevi et
longā C критская стопа (кретик) состоит из долгого, краткого и (ещё одного) долгого слогов;
brevi tempore или brevi C etc. вскоре (~
recuperabit C)
или в течение короткого времени:
tam brevi (
tempore)
C, L так скоро;
brevi post L немного спустя;
brevi deinde T вскоре затем;
brevi ante Sen незадолго до этого; ad
breve Su на короткое время;
fuit Aeschylus non brevi antiquior AG Эсхил жил значительно раньше (Эврипида).—
См. тж. breve,
brevi и brevia.
f [
brevis]
1) небольшая длина, короткость (
spatii Cs);
2) небольшая величина, маленький рост (
corporis Lcr);
3) непродолжительность, краткость (
diei,
temporis C;
vitae C, Sen);
4) краткость, сжатость (
orationis C; ~
Sallustiana Q);
5) грам. краткость (
longitudines et
brevitates in
sonis C).
adv. [
brevis]
1) коротко, вкратце (
summatim breviterque describere C);
2) грам. кратко: ~
dici C произноситься кратко;
3) за короткое время, быстро (~
confectus est Sen);
4) на небольшом протяжении (
patēre PM):
suos ~
concretus in
artūs Prp сжавшись в маленький комочек.
f [
brocchus] (
sc. dentium) торчание (выступание) зубов наружу, прогнатизм (
у животных)
PM.
выдающийся вперёд, выступающий вперёд, торчащий наружу, оскаленный (
о зубах)
Pl, Vr, PM.
f [
из *
brevima =
brevissima,
sc. dies]
1) период кратчайших дней в году, зимнее солнцестояние;
tempus a
brumā ad
brumam vocatur annus Vr время от одного зимнего солнцестояния до другого называется годом; (sub)
brumā Cs, C во время зимнего солнцестояния;
2) зимняя пора, зимний холод, стужа (~
iners H;
rigens Lcn): per
brumam H зимою;
3) год (
triginta brumae M).
[
bruma] относящийся к зимнему солнцестоянию, зимний (
frigus V):
signum brumale C созвездие Козерога;
dies ~
C кратчайший день;
tempus brumale C зимняя пора.
1) тяжёлый, косный (
pondus Lcr;
tellus H;
corpora Ap);
2) тупой, бессмысленный, глупый, неразумный (
homo,
Fortuna Pac;
adulescentia Sen;
animal PM etc.):
fulmen brutum PM шальная молния.