dō, dedī, datum, dare
doceo, docuī, doctum, ēre
[одного корня с disco] 1) учить, обучать (docere atque erudire juventutem C ): nihil recte sine exemplo docetur aut discitur Col без примера (показа) нельзя надлежащим образом ни учить, ни учиться; docere aliquem (in) aliquā re или (ad) aliquid обучать кого-л. чему-л. (equo armisque L ; ad legem C ; omnia Ter ; magnis de rebus Lcr ): doceri ab aliquo O учиться у кого-л.; idoneus ad docendum AG поучительный; doctus militiam Sl и ad militiam Ter обученный военному делу; 2) учить, утверждать (docere mundum a dis administrari C ); 3) уведомлять, извещать, ставить в известность (aliquem de aliquā re Sl etc. ); 4) объяснять, показывать, указывать: ut supra docuimus C etc. как мы показали выше; 5) юр. излагать, докладывать (aliquem causam и de causa C ); 6) инсценировать, готовить к театральной постановке, разучивать (fabulam C ); 7) преподавать (apud aliquem C ; Romae Sen, Su ): docere mercede C преподавать за плату; homo aptus ad docendum C человек с педагогическими способностями.— См. тж. doctus.
dochmius, ī
docilis, e
docilitās, ātis
doctē
doctor, ōris
doctrīna, ae
doctus, a, um
documentum, ī
dōdra, ae
dōdrāns, antis
dōdrantārius, a, um
[dodrans] трёхчетвертной: tabulae dodrantariae C долговые книги, в которых задолженность была сокращена до 1/4 (на основании lex Valeria feneratoria 86 г. до н. э. ).
dogma, atis
dolābra, ae
doleo, uī, (itūrus), ēre
dōliāris, e
dōlium, ī
dolo, āvī, ātum, āre
dolo (dolōn), ōnis
dolor, ōris
dolōrōsus, a, um
dolōsē
dolōsus, a, um
dolus, ī
domābilis, e
domesticī, ōrum
domesticus, a, um
[domus] 1) принадлежащий (относящийся) к дому, домашний (vestītus C ; aves, pecudes Col ; canes C ); семейный (luctus C ): homo ~ C домочадец, член семьи или друг дома; inter domesticos parietes C у себя дома, в домашней обстановке; 2) собственный, частный (judicium Cs ); личный (res C ): litterae domesticae C частная переписка; consilium domesticum capere C принять решение самостоятельно (на собственный страх и риск); domesticis exemplis L по собственному опыту; ~ otior H я отдыхаю дома; 3) туземный, отечественный, местный (mos, opes C ): bellum domesticum Cs междоусобная (внутренняя) война; crudelitas domestica C жестокость по отношению к согражданам; 4) внутренний, находящийся в душе (Furiae C ).
domicilium, ī
domina, ae
domināns, antis
dominātio, ōnis
dominicum, ī
dominicus, a, um
[dominus] 1) господский, хозяйский (jussus Pt ): vinum dominicum Pt господское (т.е. лучшее) вино; 2) императорский (coloni CJ ); 3) господень: dies ~ Eccl = dominica 2; cena dominica Eccl тайная вечеря; dominica in palmis Eccl Вербное воскресенье; oratio dominica Eccl молитва Господня, т.е. «Отче наш».
dominium, ī
dominor, ātus sum, ārī
dominus, ī
domito, —, —, āre
domitor, ōris
domitrīx, īcis
domo, uī, itum (Pt ātum), āre
domus, ūs реже ī
(dat. арх. domo и domu; gen. pl. domuum и domorum) f 1) дом, жилище, местопребывание: domi и domui C дома; domi meae (tuae) C у меня (тебя) дома, в моём (твоём) доме; domi Caesaris C в доме Цезаря; domi se tenere C не выходить из дому (сидеть дома); domum C etc. домой; domo C etc. из дому; aliquem tecto et domo invitare C пригласить кого-л. к себе; domi самостоятельно, лично: domi parta dignatio T добытое личным трудом положение; bonae domi artes T личные достоинства; domi habeo (domi est mihi) Ter, C сам имею (знаю), т.е. в посторонней помощи не нуждаюсь; domi habet fallacias Pl за тем, чтобы обмануть, у неё дело не станет; id quidem domi est C в этом ведь недостатка нет; sed quid ego nunc haec ad te, cujus domi nascuntur? C но зачем я всё это говорю тебе, который и сам это знает?; domum abducere aliquem C склонить кого-л. на свою сторону; domo afferre Q прийти с заранее подготовленной речью; domo doctus Pl сам достаточно умён; experior domo Pl знаю по личному опыту; domo на собственный счёт (pecuniam solvere или reddere Pt ); 2) хозяйство: domūs officia exsĕqui T заниматься домашним хозяйством; 3) родина, отечество: unde domo? V из какой (вы) страны?; domi Cs на родине; domo emigrare Cs покинуть родину; domum reverti Cs вернуться на родину; domi militiaeque C , militiae et domi Ter, Sl , domi bellique (belloque) L etc. во время мира и на войне; 4) семья, семейства: tota ~ nostra te salutat C вся наша семья тебя приветствует (шлёт тебе привет); 5) род, племя: ~ Assaraci V = populus Romanus; 6) секта, философская школа (~ Socratica H ).
domūsio, ōnis
dōnābilis, e
[dono] 1) достойный дара: homo infortunio ~ Pl человек, заслуживающий тягчайшей кары; 2) могущий (достойный) быть поднесённым в дар Ambr .
dōnārium, ī
dōnāticus, a, um
dōnātor, ōris
dōnec
dōno, āvī, ātum, āre
[donum] 1) дарить: alicui aliquid C, Cs etc. (aliquem aliquā re C, L, Su, QC ) подарить кому-л. что-л. (одарить кого-л. чем-л.) || уделить (alicui totam horam M ): donare aliquem civitate C присвоить кому-л. права гражданства; donare meritos in proeliis Sl наградить отличившихся в боях || даровать (alicui immortalitatem C ); преподносить (alicui munus C ); 2) не взыскивать, прощать, отпускать (donare alicui aes alienum C ; poenam Sen ; alicui syllăbam barbare pronuntiatam Ap : peccatoribus delicta Eccl ): donare patrem filio (dat. ) Just помиловать отца ради сына; donare legem Pt отказаться от судебного преследования; 3) отказываться: donare inimicitias suas rei publicae (dat. ) C отказаться от вражды в интересах (ради) государства; spes suas ambitioni donare Pt пожертвовать своими чаяниями ради (мелкого) тщеславия.
dōnum, ī
dormio, īvī (iī), ītum, īre
dormītio, ōnis
dormīto, āvī, ātum, āre
[dormio] 1) быть сонным, хотеть спать, засыпать Pl, C ; 2) гаснуть, погасать: sub Aurora, jam dormitante lucernā O на заре, когда лампада уже гасла; 3) поступать как во сне или спросонок, говорить бессвязно, путаться, ошибаться: dormītas! Pl ты бредишь!; indignari quandoque bonus dormītat Homerus H негодовать, как только ошибётся почтенный Гомер (т.е. быть беспощадным к мелким промахам гениев).
dorsuālis, e
dorsum, ī
dōs, dōtis
dōtālis, e