en
ēn
interj. 1) cum nom. et acc. вот (en aras V; en causa и en causam C): ellum Pl, Ter = en illum; ellam Pl, Ter = en illam; 2) в вопросе послушай (en, quid agis? Pers); неужели, ли, разве (en unquam aspiciam te? Pl); 3) при imper. ну же (en accipe V): en age, rumpe moras V да ну же, не медли.
enallage
enallagē, ēs
f (греч.) ритор. замена одного слова другим или одной формы другой (напр. tenet ille vestras, Eure, domos V, где в обращении к одному лицу местоимение взято во мн. числе).
enargia
enargīa, ae
f (греч. ) ритор. яркое описание Is.
enarmonius
enarmonius (enharmonius), a, um
(греч.) энгармонический (genus melodiae musicae Macr). Правильней — энармонический SO.
enarrabilis
ēnārrābilis, e
[enarro] могущий быть рассказанным, описуемый (non ~ V, Pers; vix ~ Sen).
enarrate
ēnārrātē
[enarro] обстоятельно, с изложением подробностей (ennaratius scribere AG).
enarratio
ēnārrātio, ōnis
f [enarro] подробное изложение, объяснение Q; ~ syllabarum Sen скандирование.
enarrator
ēnārrātor, ōris
m [enarro] подробно излагающий, объясняющий, толкователь (Sallustii AG).
enarro
ē-nārro, āvī, ātum, āre
1) подробно рассказывать, излагать (rem ordine Ter); 2) объяснять (versum Plauti AG; operis singulas partes PM); истолковывать (somnium alicui C).
enascor
ē-nāscor, nātus sum, nāscī
depon. 1) вырастать, произрастать (cornua enascuntur cutibus PM): suboles enata ex arbore Col пущенные деревом побеги; 2) образовываться, возникать, появляться (quasi enata subĭto classis Fl): enata dies SenT наступивший день, рассвет; Roma casis enata Man Рим, возникший из (на месте прежних) хижин.
enato
ē-nato, āvī, ātum, āre
1) выплывать (cum sarcĭnis Sen); спасаться вплавь (ex naufragio rhH); 2) выпутаться, вывернуться C, Pt.
enatus
ēnātus, a, um
enavigo
ē-nāvigo, āvī, ātum, āre
1) отплывать, отправляться на корабле (enavigare Rhodum Su; de Euboeā insulā Ap); 2) объезжать на корабле, плавать, проплывать (Indum PM): unda omnibus enaviganda H река, которую всем суждено переплыть (т.е. Стикс).
encaenia
encaenia, ōrum
n pl. (греч.) праздник освящения Aug.
encaenio
encaenio, —, —, āre
(греч.) освящать Aug.
encanthis
encanthis, idis
f (греч.) опухоль в углу глаза CC.
encarpa
encarpa, ōrum
n pl. (греч.) архит. орнамент в виде плодов, фестон, гирлянда Vtr.
encathisma
encathisma, atis
n (греч.) 1) (лат. sessio) сидячая ванна CA; 2) тёплая примочка, припарка CA.
encaustica
encaustica, ae
f [encausticus] (sc. ars) живопись горячими восковыми красками, энкаустика PM.
encausticus
encausticus, a, um
encaustum
encaustum, ī
n (греч.) 1) энкаустическая картина PM; 2) (тж. encautum и ~ sacrum) пурпурные чернила (которыми подписывались императоры) CTh, CJ; 3) PM = encaustica.
encaustus
encaustus, a, um
(греч.) энкаустический, изображённый энкаустикой (Phaëthon M).
encautarium
encautārium, ī
n [encautum] государственный архив CTh.
encautum
encautum —
см. encaustum 2.
enchiridion
enchīridion, ī
n (греч.) учебник, руководство Dig.
enchorius
enchōrius, a, um
(греч.) местный, туземный (aves Is).
enchymos
enchymos
enchytus
enchytus, ī
m (греч.) оладья, блин Cato.
enclima
enclima, atis
n (греч.) наклон экватора к горизонту, склонение полюса Vtr.
encliticum
encliticum, ī
n (греч.) грам. энклитика, слово, произносимое безударно и слитно с предыдущим (напр. -que).
encolpias
encolpiās, ae
m (греч.) энколпий, ветер, образующийся в морском заливе Ap.
encomma
encomma
encrinomenos
encrīnomenos, ī
m (греч.) избранный, допущенный (в число атлетов) (название статуи атлета) PM.
encyclios
encyclios, on
(греч.) круговой, совокупный, систематический (encyclios omnium doctrinarum disciplina Vtr).
encymos
encymos, on
(греч.) сочный PM.
encytus
encytus, ī
m vl. = enchytus.
endo
endo
praep. арх. (= in): ~ mari Lcr в море.
endoploro
endo-plōro
арх. LXIIT apud C = imploro.
endovolo
endo-volo
endromidatus
endromidātus, a, um
[endromis] одетый в эндромиду Sid.
endromis
endromis, idis
(acc. ĭdem, ĭda или ĭdam; acc. pl. ĭdas) f (греч.) эндромида, плащ из шерстяной ворсистой ткани, тёплый халат M, J.
enecatrix
ēnecātrīx, īcis
f [eneco] умерщвляющая, убийца Tert.
enecatus
ēnecātus
PM (= enectus) part. pf. к eneco.
eneco
ē-neco (ēnico), necuī, nectum, āre
1) убивать, душить (avem Vr; anguem Pl); морить (enectus veneno Su); 2) глушить, заглушать (plantam PM); 3) томить (siti enectus Tantalus LM apud C); мучить (enectus frigore L); истощать (provinciam C); донимать, изводить (aliquem rogitando Ter): enĕcas (enĭcas) Pl, Ter ты мучаешь меня (т.е. говори, не томи).
energema
energēma, atis
n (греч.) воздействие (злого духа), т.е. одержимость Tert.
energia
energīa, ae
f (греч.) энергия, активность Eccl.
energumenos
energūmenos, ī
m [energema] одержимый бесами Eccl.
enervatio
ēnervātio, ōnis
f [enervo] расслабленность, истома (voluptatis Eccl).
enervatus
ēnervātus, a, um
1. part. pf. к enervo; 2. adj. 1) изнеженный, слабый (homo C, L etc.); 2) тусклый, бесцветный (sententia C); 3) немощный, вялый (orator C); 4) кастрированный AV.
enervis
ē-nervis, e
1) обессиленный, ослабленный, изнеженный (corpus Pt; vita VM); 2) обессиливающий, расслабляющий (spectaculum PJ).
enervo
ēnervo, āvī, ātum, āre
[e + nervus] 1) вынимать сухожилия, извлекать жилы (poplĭtes enervare securi Ap); 2) кастрировать (aliquem Cld); 3) ослаблять, обессиливать (corpora animosque L; enervari et cadere Pt); парализовать (vires alicujus H; bellum C).
enervus
ēnervus, a, um
enhaemon
enhaemon, ī
n (греч.) кровоостанавливающее средство PM.
enharm
enharm-
vl. = enarm-.
enicasso
ēnicasso
enico
ē-nico, uī (āvī), —, āre
vl. = eneco.
enim омоним
enim
conj. [e demonstr. + nam] 1) ибо, ведь (corpuscula, ita ~ atomi appellantur C); 2) же: quid ~ (censes)? Pl, H, C etc. так как же?, что же (ты полагаешь )?
enim омоним
enim
adv. в самом деле, действительно, поистине, конечно (at ~ Pl, H, C etc.; sed ~ C, V etc.).
enimvero
enim-vērō
(тж. раздельно) 1) конечно, действительно, в самом деле: ita ~ Pl, Ter да, конечно; vero ~ C в том-то и дело; 2) мало того: ~ non tantum..., sed T мало того, не только..., но и; 3) право же: ~ ferendum hoc quidem non est C ну этого допустить нельзя; 4) в действительности же: ille ~ negat C факт тот, что он ответил отказом; ~ non fuit Pl да нет же, не был он (свободным человеком).
enise
ēnīsē
vl. = enixe.
enisus
ēnīsus
eniteo
ē-niteo, uī, —, ēre
1) блистать, сиять, представать во всём блеске (enĭtet campus V): decus enitet ore V лицо (Энея) сияет красотой; 2) проясняться (caelum enitet AG); 3) выдвинуться, отличиться (in bello C, L, PJ; in philosophiā Vulc).
enitesco
ē-nitēsco —, —, ere
[inchoat. к eniteo] 1) заблистать, засиять (oculi enitescunt Q; virtus enitescit Sl); 2) отличиться (studiis honestis T; facundiā Q).
enitor
ē-nītor, nīsus (nīxus) sum, nītī
depon. 1) пробиваться, выбираться (per angustias et ingentem multitudinem T); 2) взбираться, добираться, карабкаться (вскарабкаться) (in vertĭcem montis QC; in altiora T; aggerem T); 3) силиться, добиваться, стараться изо всех сил (ut illud fiat C; pro aliquo Ter; in re aliquā C): eniti ad dicendum C стремиться овладеть искусством красноречия; quod quidem certe enitar C уж здесь я, конечно, постараюсь; 4) рожать (eniti partus plures L; duos pueros Just): in luco Martis enixi (pass.) Just (Рем и Ромул), рождённые в Марсовой роще.
enixe
ēnīxē
[enixus I] старательно, ревностно, усердно (aliquem juvare Cs).
enixus омоним
ēnīxus, a, um
1. part. pf. к enitor; 2. adj. старательный, ревностный (studium L).
enixus омоним
ēnīxus, ūs
m [enitor 4] роды, рождение PM.
ennaeteris
ennaëtēris (enneaetēris), idis
f (греч.) девятилетие Cens.
enneas
enneas, adis
f (греч. ; лат. numerus nonarius) эннеада, число девять Cens.
eno
ēn-o, āvī, ātum, āre
1) выплывать, уплывать (in Erythraeam L); спасаться вплавь (in terram L); поэт. улетать (praepetibus pennis ad Arctos V); 2) проплывать, переплывать (aliquem locum VF, Sil).
enodate
ēnōdātē
[enodatus] ясно, обстоятельно (narrare C).
enodatio
ēnōdātio, ōnis
f [enodo] распутывание, перен. объяснение, раскрытие значения (~ nominum C).
enodator
ēnōdātor, ōris
m [enodo] объясняющий, истолкователь (vocis Tert).
enodatus
ēnōdātus, a, um
1. part. pf. к enodo; 2. adj. ясный, понятный (praeceptum C; enodatissimus sermo Aug).
enodis
ēnōdis, e
[e + nodus] 1) не имеющий узлов, без сучьев, т.е. гладкий (truncus V; arbor O, Vtr, PM, Cld; calamus CC); 2) гибкий (artus Cld); 3) плавный, лёгкий (elĕgi PJ).
enodo
ēnōdo, āvī, ātum, āre
[e + nodus] 1) развязывать узлы, распутывать (laqueos AG); удалять узлы, сглаживать (vitem Cato): enodare arcum Ap снимать с лука тетиву (завязанную узлом); 2) объяснять, толковать (fata Ap; nomina C).
enormis
ēnōrmis, e
[e + norma] 1) неправильный (versus AG; vicus T); плохо сшитый (toga O); 2) чрезмерный, непомерный, огромный (corpus Su; gladius T; loquacitas PJ, Pt, Sen).
enormitas
ēnōrmitās, ātis
f [enormis] 1) неправильность (saxorum rudium Q); 2) чрезмерность, огромность (pedum Sen; donationis CJ).
enormiter
ēnōrmiter
[enormis] 1) неправильно Sen, PM; 2) непомерно, чрезмерно Vlg.
enotesco
ē-nōtēsco, tuī, —, ere
становиться известным, приобретать гласность T, PJ, Su, Sen.
enoto
ē-noto, āvī, ātum, āre
отмечать, записывать (meditabar aliquid enotabamque PJ); чертить, вычерчивать (figuras PJ): «cui» tribus litteris enotamus Q (слово) «cui» мы пишем тремя буквами.
ens
ēns, entis
n [part. praes. к sum] 1) существующее, сущее Cs; 2) существо или вещь Q.
ensiculus
ēnsiculus, ī
m [demin. к ensis] короткий меч, кинжал Pl.
ensifer
ēnsifer, fera, ferum
[ensis + fero] меченосный, носящий меч (Orīon O, Lcn; catervae St).
ensiger
ēnsiger, gera, gerum
O = ensifer.
ensis
ēnsis, is
m 1) меч (обоюдоострый, для рубки): ~ civīlis Sen меч палача (для гражданских казней); latĕri accomodare ensem V прицепить сбоку меч || поэт. война, резня Sil, St, Lcn; 2) созвездие Ориона VF.
entelechia
entelechīa, ae
f (греч.) филос. энтелехия, внутренняя целеустремлённость, законченная действительность (по Аристотелю) C, Tert.
entheatus
entheātus, a, um
M = entheus 1.
entheca
enthēca, ae
f (греч.) 1) денежные сбережения Aug; 2) (лат. dos) имущество, утварь, инвентарь (~ praedii Dig); 3) общественный склад, хранилище CTh.
entheus
entheus, a, um
(греч.) 1) воодушевлённый, мечтательно настроенный, вдохновенный (turba M); исступлённый (cursus, sc. maenădis SenT); 2) вдохновляющий: enthea Mater M = Cybele.
enthymema
enthymēma, atis
n (греч.; лат. commentum или commentatio) энтимема: 1) сжатое, выразительное суждение LM, Sen, J; 2) заключение от противного C, Q.
enubilo
ē-nūbilo, āvī, ātum, āre
1) прояснять, озарять, освещать (vestibula lucernis Tert); 2) выяснять (sc. veritatem Eccl).
enubo
ē-nūbo, nūpsī, nūptum, ere
оставить вследствие замужества свою семью, род, сословие, город и т. д. : enubere a patribus L выйти замуж за непатриция (о патрицианке).
enucleate
ēnucleātē
[enucleatus] ясно, просто C, Aug.
enucleatus
ēnucleātus, a, um
1. part. pf. к enucleo; 2. adj. ясный, простой (genus dicendi C).
enucleo
ē-nucleo, āvī, ātum, āre
[e + nucleus] 1) удалять косточку, вынимать ядро (enucleare bacas Scr); 2) рассматривать, объяснять (aliquid C); обстоятельно разбирать (haec nunc enucleare non ita necesse est C).
enumeratio
ēnumerātio, ōnis
f [enumero] 1) перечень, перечисление (bonorum ac malorum C); 2) ритор. суммирование, подытоживание, рекапитуляция rhH, C, Q.
enumero
ē-numero, āvī, ātum, āre
1) пересчитывать (peculium Pl); 2) рассчитывать, вычислять: jamne enumerasti, quod ad te rediturum putes? Ter высчитал ты уже, сколько заработаешь?; 3) перечислять (vulnera Prp; proelia Nep; plurima fando V); приводить (singulorum nomina Su).
enundino
ē-nūndino, —, —, āre
выторговывать, покупать (aliquid Tert).
enuntiatio
ēnūntiātio, ōnis
f [enuntio] 1) высказывание, выражение C, Q; изложение (rei propositae C); 2) ритор. положение, предложение (breviter comprehensa verbis ~ Q).
enuntiativus
ēnūntiātīvus, a, um
[enuntio] относящийся к высказыванию, высказывающий, повествующий Sen.
enuntiatrix
ēnūntiātrīx, īcis
f выразительница (lingua ~ sensuum Eccl): ars ~ Q риторика.
enuntiatum
ēnūntiātum, ī
n [enuntio] 1) высказывание Sen; 2) ритор. положение C.
enuntio
ē-nūntio, āvī, ātum, āre
1) высказывать, выражать (aliquid per ambitum verborum Su; aliquid verbis C); произносить (litteras Q); 2) пересказывать (consilia sociorum C); 3) сообщать, разглашать, разбалтывать (mysteria C; silenda L); 4) исполнять (музыку) SO.
enuptio
ēnūptio, ōnis
f [enubo] переход (после замужества) в другую семью, род, сословие и т. д.: ~ gentis L выход из рода вследствие замужества.
enutrio
ē-nūtrio, īvī, ītum, īre
вскармливать, воспитывать (puerum O); взращивать (platanum PM); пестовать (выпестовать), лелеять (взлелеять) (ingenia Q).