f [
herus]
1) хозяйка, госпожа
Pl, Ter etc. ;
2) владычица (сердца), возлюбленная
Ctl, O;
3) повелительница, богиня (~
Fors Enn):
tergemina ~
VF =
Hēcate;
rapidi Tritonis ~
Ctl =
Minerva.
f [
eradico] искоренение, истребление
Tert, Aug.
[e +
radix]
1) вырывать с корнем, искоренять (ex
terrā enāta Vr);
2) уничтожать, истреблять:
di te eradīcent!
бран. Ter да истребят тебя боги!;
aures alicujus aliquā re ~
шутл. Pl докучать кому-л. россказнями о чём-л.
1) выскоблить, соскоблить (
terram rostris Vr;
ubique titulos Su); сцарапать, стереть:
aliquem albo senatorio ~
T вычеркнуть кого-л. из списка сенаторов;
erasi (
sc. senatores)
PJ исключённые из сенаторского списка;
genas ~
Prp брить щёки;
2) истреблять, уничтожать (
vestigia alicujus rei Sen); изгладить из памяти (
vitae tempora O).
m (
греч.) благотворительное общество помощи бедным согражданам,
тж. союз взаимопомощи (
в Греции и ее колониях)
PJ.
f [
erigo]
1) водружение, установка (в отвесном направлении) (
tignorum Vtr); воздвижение (
obelisci Amm);
2) надменность, гордыня
Vlg.
проплывать на вёслах, загребать (словно) вёслами (
pedibus undas Sil —
о лебеде;
septentrio eremigatus PM).
n (
греч.;
лат. lis deserta)
1) неявка в назначенный срок
Dig, Tert;
2) заочное (ввиду неявки ответчика) разбирательство
CJ.
1) выползать (a
cubili Sen;
erepere ruīnis Sen); проползать (
agrum genibus J);
2) взлезать, вскарабкиваться, вползать, взбираться (
montes,
quos nunquam erepsemus =
erepsissemus H; per
aspera et
devia Su).
f [
eripio] насильственное лишение, отнятие силой
C.
m [
eripio] отнимающий силой, похититель (
bonorum,
libertatis C;
terrarum T).
praep. cum acc. [
одного корня с vergo]
1) около, в области, против (
nostram ~
aedem Pl): ~
regiam capitis constitutus Ap (орган), помещающийся в области головы;
2) в отношении, по отношению к (
benignus ~
aliquem Pl;
invidia ~
aliquem T):
raro quisquam ~
bona sua satis cautus est QC мало кто достаточно бережёт своё благополучие.
m [
ergastulum] надсмотрщик, надзиратель за принудительными работами
Col.
f (
греч.) подъёмное сооружение, ворот
Vtr.
adv. вследствие этого, поэтому, а потому, следовательно, итак (~
pueri hoc potuerunt,
viri non potĕrunt?
C):
quid ~?
C etc. как же (так)?
m (
греч.;
лат. redemptor operis) предприниматель, подрядчик
CJ.
m [
erus +
fugio] раб, бежавший (бегущий) от своего господина
Ctl.
[e + г
ego]
1) ставить прямо, поднимать, водружать (
mālum C); придавать прямое (стоячее) положение (
natura hominem erexit C):
erigere oculos C или vultus Pt поднимать глаза;
erigere scalas ad
moenia L приставлять лестницы к стене;
erigere tenebras T окутываться мраком;
2) вести вверх (
agmen in
adversum clivum L):
erigere se или erigi подниматься (
fumus erigitur V):
erigi in
digitos Q подняться на цыпочки;
3) возводить, воздвигать, строить (
turrim Cs;
aram J;
pontem QC;
pyram V);
4) ободрять, воодушевлять (
animos militum L):
erigere aliquem ad (
реже in
L, T)
spem C, QC, Fl, Just обнадёживать кого-л.;
erigere animum или erigere se C etc. воспрянуть духом, ободриться;
erigere mentem (
aures)
C etc. насторожиться, напрячь внимание, сделаться внимательным;
haec res senatum erexit L это возбудило внимание сената;
erigere animum ad
audiendum C внимательно вслушиваться;
5) разжигать, возбуждать (
iras Sil).
[
erus] господский, хозяйский (
filius Pl;
mensa V): ~
metus Pl страх перед господином (госпожой).
[e +
rapio]
1) вырывать, исторгать (
aliquid e
manibus alicujus QC, Q;
alicui gladium Pl); выхватывать (
ensem vaginā V); похищать, отнимать, лишать:
eripere alicui vitam Sl лишить кого-л. жизни;
eripuit Jovi fulmen M an (человек) вырвал у Юпитера молнию;
eripere alicui favorem Pt затмить (превзойти) кого-л.;
eripitur persona,
manet res Lcr маска скрывается, суть остаётся;
erepto aequore Sil обогнав в состязании;
posse loqui eripitur O пропадает способность говорить;
2) стащить (
aliquem ex
equo L);
3) подхватывать (
vocem alicujus V);
4) спасать, избавлять (
aliquem ex
mediā morte и a
morte C; a
miseriā C;
eripere aliquem poenae Pt); освобождать (
eripere alicui dolorem,
errorem C):
lupo agnum eripere погов. Pl отнять ягнёнка у волка (
о невозможном);
eripere alicui timorem C избавить кого-л. от страха;
eripere fugam V поспешно обратиться в бегство;
eripere se ex
manibus hostium Cs вырваться (освободиться) из рук врагов;
5) похитить (
uxor fato erepta L;
eripere virginem ab
aliquo Ter).
n pl. [
erodo] (
sc. medicamenta) едкие лекарства (вещества)
CC, PM.
m [
erogo]
1) раздатчик жалованья и продовольствия солдатам
CJ;
2) выдающий замуж (~
virginis Tert).
[
erogo] распределительный, раздаточный (
modulus Frontin).
расспрашивать, выведывать (ex
aliquo Pl и aliquid Sil).
1) выплачивать, выдавать, расходовать (
pecuniam ex
aerario C;
annonam Dig):
erogare pecuniam in
aliquid C издержать (израсходовать) деньги на что-л.;
2) уничтожать, истреблять (
tot innocentes Tert);
3) упрашивать, склонять просьбами (
precibus erogatus Ap);
4) взыскивать, собирать (
tributa vectigaliaque bAfr).
f [
erro I] блуждание, заблуждение (
animi Acc).
[
erro I]
1) странствующий, бродячий (
homo AG); плавучий (
Delos O); блуждающий (
stella Sen, AG);
2) дикорастущий (
salix Vtr);
3) стелющийся, вьющийся (
vitis C);
4) заставляющий блуждать,
т. е. неправильный (semĭtae
Aug).
f [
erro I]
1) блуждание, отклонение от верного пути
Pl, Ter, C;
2) заблуждение
Lact.
n [
erro I] заблуждение, промах, погрешность, ошибка:
errata aetatis C заблуждения юности.
1) заблудиться:
errare viā V сбиться с дороги;
2) заблуждаться, ошибаться (in
или de
aliqua re C etc.;
erras,
si id credis Ter):
quid erro?
Pl в чём моя ошибка?; sine
nescius errem O позволь мне остаться в своём заблуждении;
errasse humanum est Hier быть в заблуждении — удел человека;
temporibus errare C ошибиться в датах;
3) блуждать, бродить, скитаться (per
lucos H; per
litora Sen): in
media luce errare погов. Sen блуждать среди бела дня;
ante oculos errare O проноситься перед (мысленным) взором;
stellae errantes V, C —
planetae;
hedera errans V ползучий плющ;
4) метаться, безумствовать (
animae errantes Pt);
5) развеваться (
capilli errant Prp);
6) колебаться, быть неуверенным:
erro,
quam insistas viam Pl недоумеваю, к чему ты ведёшь (речь);
opinio errans Q шаткое мнение;
7) проходить в странствиях, обойти, проехать (
terrae erratae O).
[
erro I] странствующий, бродячий, скитающийся (
canes Col); заблудший (
ovis Hier); блуждающий (
stella Ap).
m [
erro I]
1) отклонение от прямого
или правильного пути (
errore deferri in
locum aliquem VF):
timere errorem Pt боязнь сбиться с пути;
2) промах, ошибка, погрешность: ~
veri T отклонение (уклонение) от истины;
inducere aliquem in
errorem C вводить кого-л. в заблуждение;
errore duci или in
errorem rapi (
induci)
C быть в заблуждении (ошибаться);
eripere alicui errorem C вывести кого-л. из заблуждения; ~
H, V и ~
mentis C помрачение ума, безумие;
3) обман, ловушка:
aliquis latet ~
V (здесь) таится какой-то обман;
4) блуждание, скитание, странствие (
dissipatio atque ~
C):
errores Ulixis C странствования Улисса;
5) колебание, недоумение, сомнение, неуверенность (~
viarum L —
ср. 6);
6) поэт. изгиб, поворот, извилина, излучина (
amnis O;
viarum,
sc. labyrinthi O —
ср. 5);
7) панический страх (
diffugiunt quo quemque agit ~
O).
1)краснеть, румяниться (
genae erubuerunt O);
2) стыдиться, стесняться, совеститься (
propter aliquid Pl, ex
aliqua re VP, de
aliqua re Aug, ad
aliquid Hier, pro
aliquo Aug и aliquā re L, O):
erubescere loqui de
aliquā re C стыдиться говорить о чём-л.;
non erubui eum interrogare Pt я отважился спросить его;
erubescendus H, Sen etc. постыдный, позорный;
3) уважать, чтить (
jura fidemque V).
f 1) разновидность дикой капусты (
предпол. Brassica eruca,
Linn)
H, J, M, CC etc. 2) капустная гусеница
Col, PM.
[
frequ. к erugo II]
1) изрыгать, выплёвывать (
saniem V); изливать, извергать (
flammam Just;
aquam Vr); испускать, издавать (
odorem Vr); выбрасывать (
arenam V):
eructare caedem C угрожать смертью || произносить (
eructavit cor meum verbum bonum Vlg);
2) прорываться наружу (
ignis e
terrā eructans Tert);
3) врываться, вторгаться (in
Africam Tert).
[e +
rudis] (
impf. тж. erudibam Pt)
1) просвещать, давать образование, наставлять, обучать (
aliquem primis litteris Q и in
litteris Spart;
aliquem in
jure civili C; ad
Graecorum disciplinam C;
aliquem omni disciplinā Nep;
aliquem damnosas artes O);
2) извещать (
aliquem de
re aliquā C);
3) совершенствовать (
toreuticen PM).
[
eruditus] учёным образом, просвещённо, искусно (
dicere PJ;
scribere C).
f [
erudio]
1) просвещение, образование, обучение
C, AG etc. 2) просвещённость, учёность, познания
Q, Su etc.:
summam eruditionem sitam censere in
aliquā re C усматривать в чём-л. высший уровень культуры.
[
demin. к eruditus I]
ирон. ловкий, опытный, знающий толк (
в любовных делах)
Ctl.
[
erudio]
1) просвещённый (
saecula C); образованный, учёный (
aliquā re C etc.):
tot doctoribus ~
Ap получивший образование у стольких учителей;
2) искусный, тонкий, опытный (
manus Sen;
aures C); утончённый (
palāta Col).
f [
erugo I] удаление морщин, разглаживание (
cutis PM).
удалять морщины, разглаживать (
cutem in
facie PM).
1) прорываться наружу, вырываться (
ignes ex
Aetnae vertice erumpunt C); разражаться (
risus repente erupit C;
furor erumpit C); брызнуть (
sanguis erupit Lcn); обнаруживаться (
conjuratio erupit C, Q); прорастать (
folium e
latere erumpit PM); прорезываться (
dentes erumpunt PM); вспыхивать (
seditio erupit L):
erumpere portis Sl, L (ex
urbe, ex
castris Cs) устремиться (броситься) из ворот (города, лагеря) || стремительно исчезать, бежать (
Catilina erupit C);
воен. сделать вылазку (внезапное нападение) (in
hostem L); пробиваться (
erumpere per
hostes L);
2) внезапно перейти, впасть (ad
majora vitia Su; ad
minas T; in
jurgia Just; in
omne genus crudelitatis Su);
3) вылиться, привести (ad
или in
aliquid C, L etc.):
quo haec eruptura sint C (не знаю), каков будет исход (чем это кончится);
4) выводить наружу, выбрасывать, извергать (
faucibus ignes erupti Lcr):
erumpere iram (
stomachum C,
iracundiam Cs) in
aliquem L излить (обрушить) свой гнев на кого-л.;
erumpere se вырваться, броситься (
portis se foras Cs);
5) прорывать (
nubem V).
полоть, очищать от сорняков (
areas Col); выпалывать (
herbas Col).
1) выкапывать, вырывать (
corporum reliquias T;
aurum terrā O;
annoso cum
robore quercum V);
2) отыскивать, открывать (
argumenta C;
arcana SenT;
veritatem Q):
discordiae eruebantur T обнаружились (возникли) разногласия || извлекать (
aliquid ex
tenebris C);
3) исторгать, отнимать:
hoc mihi erui non potest C от этого меня отговорить нельзя;
4) избавлять (
aliquem difficultate nummaria C);
5) взрывать, разрывать (
humum O;
segetem V); бороздить (
aquam remis O);
6) вырвать, выколоть (
alicui oculos Sen etc.); проколоть, пронзить (
latus hastā O);
7) срыть до основания, разрушать, разорять (
urbem,
regnum V;
Corinthum fundĭtus
VP).
f [
erumpo]
1) внезапное выступление, появление (
vitiorum Sen): ~
sanguinis PM внезапное кровотечение; ~
Aethnaeorum ignium C внезапное извержение Этны;
2) воен. вылазка, нападение (
hostium L; ex
oppido eruptionem facere Cs); набег, вторжение (in
provinciam eruptionem facere Cs);
3) прорастание (semĭnis
PM);
4) мед. высыпание (
papularum PM).
m [
eruo] освободитель, избавитель
Aug.
n (
греч.) рожистое воспаление кожи
CC.