er омоним
ēr, ēris
m ёж Nem.
er омоним
Er, Eris
(abl. e) m Эр (герой диалога Платона «Государство»: воин, сын Армения, родом из Памфилии; после того как он пал на поле брани, душа его побывала в загробном мире и затем вернулась в тело, для того чтобы Эр рассказал всем людям о том, что видел) Macr.
era
era (hera), ae
f [herus] 1) хозяйка, госпожа Pl, Ter etc. ; 2) владычица (сердца), возлюбленная Ctl, O; 3) повелительница, богиня (~ Fors Enn): tergemina ~ VF = Hēcate; rapidi Tritonis ~ Ctl = Minerva.
eradicatio
ērādīcātio, ōnis
f [eradico] искоренение, истребление Tert, Aug.
eradicator
ērādīcātor, ōris
m истребитель Aug.
eradicitus
ērādīcitus, a, um
eradico
ērādīco, āvī, ātum, āre
[e + radix] 1) вырывать с корнем, искоренять (ex terrā enāta Vr); 2) уничтожать, истреблять: di te eradīcent! бран. Ter да истребят тебя боги!; aures alicujus aliquā re ~ шутл. Pl докучать кому-л. россказнями о чём-л.
erado
ē-rādo, rāsī, rāsum, ere
1) выскоблить, соскоблить (terram rostris Vr; ubique titulos Su); сцарапать, стереть: aliquem albo senatorio ~ T вычеркнуть кого-л. из списка сенаторов; erasi (sc. senatores) PJ исключённые из сенаторского списка; genas ~ Prp брить щёки; 2) истреблять, уничтожать (vestigia alicujus rei Sen); изгладить из памяти (vitae tempora O).
eram
eram
impf. к sum.
eranus
eranus, ī
m (греч.) благотворительное общество помощи бедным согражданам, тж. союз взаимопомощи (в Греции и ее колониях) PJ.
erasi
ērāsī
pf. к erado.
ercisco
ercīsco, erctum
erecte
ērēctē
(тк. в compar.) [erigo] мужественно, отважно (erectius judicare AG, loqui Amm).
erectio
ērēctio, ōnis
f [erigo] 1) водружение, установка (в отвесном направлении) (tignorum Vtr); воздвижение (obelisci Amm); 2) надменность, гордыня Vlg.
erectus
ērēctus, a, um
1. part. pf. к erigo; 2. adj. 1) направляющийся вверх, стоящий отвесно (prora Cs; status C); поднятый (устремлённый) ввысь (vultūs O); 2) отважный, мужественный (animus C, H, T); 3) возвышенный (ingenium Sen, T); 4) гордый, прямой (incessus T); 5) напряжённый, насторожившийся (judex C); внимательный: ~ expectatione L с нетерпением ожидающий; 6) устремлённый, рвущийся (ad libertatem recuperandam C).
eremigo
ē-rēmigo, āvī, ātum, āre
проплывать на вёслах, загребать (словно) вёслами (pedibus undas Silо лебеде; septentrio eremigatus PM).
eremita
erēmīta, ae
m (греч.) отшельник, пустынник Eccl.
eremiticus
erēmīticus, a, um
отшельнический Eccl.
eremitis
erēmītis, idis
eremodicium
erēmodicium, ī
n (греч.; лат. lis deserta) 1) неявка в назначенный срок Dig, Tert; 2) заочное (ввиду неявки ответчика) разбирательство CJ.
eremus омоним
erēmus, a, um
(греч.) пустынный, безлюдный Eccl, CJ.
eremus омоним
erēmus, ī
m пустыня Eccl.
erepo
e-rēpo, rēpsī, rēptum, ere
1) выползать (a cubili Sen; erepere ruīnis Sen); проползать (agrum genibus J); 2) взлезать, вскарабкиваться, вползать, взбираться (montes, quos nunquam erepsemus = erepsissemus H; per aspera et devia Su).
erepticius
ēreptīcius, a, um
[eripio] подлежащий конфискации Dig.
ereptio
ēreptio, ōnis
f [eripio] насильственное лишение, отнятие силой C.
ereptor
ēreptor, ōris
m [eripio] отнимающий силой, похититель (bonorum, libertatis C; terrarum T).
eres
ērēs, ēdis
m vl. = heres.
erexi
ērēxī
pf. к erigo.
erga
ergā
praep. cum acc. [одного корня с vergo] 1) около, в области, против (nostram ~ aedem Pl): ~ regiam capitis constitutus Ap (орган), помещающийся в области головы; 2) в отношении, по отношению к (benignus ~ aliquem Pl; invidia ~ aliquem T): raro quisquam ~ bona sua satis cautus est QC мало кто достаточно бережёт своё благополучие.
ergasterium
ergastērium, ī
n (греч.) мастерская CJ.
ergastularis
ergastulāris, e
[ergastulum] тюремный (tenebrae Sid).
ergastularius омоним
ergastulārius, a, um
ergastularius омоним
ergastulārius, ī
m [ergastulum] надсмотрщик, надзиратель за принудительными работами Col.
ergastulum
ergastulum, ī
n (греч.) 1) каторжная тюрьма (aliquem in ~ ducere или dare L); 2) pl. заключённые (ergastula armare Fi, soluta ergastula Cs).
ergastulus
ergastulus, ī
m [ergastulum] каторжник, заключённый LM.
ergata
ergata, ae
f (греч.) подъёмное сооружение, ворот Vtr.
ergo омоним
ergō (редко ergo)
praep. с предшествующим gen. для, ради, из-за (victoriae, non valetudinis ~ L): nominis ~ Lcr ради славы; formidinis ~ Lcr для устрашения (врагов).
ergo омоним
ergo
adv. вследствие этого, поэтому, а потому, следовательно, итак (~ pueri hoc potuerunt, viri non potĕrunt? C): quid ~? C etc. как же (так)?
ergolabus
ergolabus, ī
m (греч.; лат. redemptor operis) предприниматель, подрядчик CJ.
ericaeus
erīcaeus, a, um
[erice] вересковый (mel PM).
erice
erīcē, ēs
f (греч.) вереск PM.
ericinus
ēricīnus, a, um
[ericius] ежовый (caro Aug).
ericius
ēricius, ī
m 1) ёж Vr, Vlg; 2) воен. «ёж», заграждение (брус с железными крючьями для задержания противника) Cs, Sl.
erifuga
erifuga, ae
m [erus + fugio] раб, бежавший (бегущий) от своего господина Ctl.
erigo
ērigo, rēxī, rectum, ere
[e + г ego] 1) ставить прямо, поднимать, водружать (mālum C); придавать прямое (стоячее) положение (natura hominem erexit C): erigere oculos C или vultus Pt поднимать глаза; erigere scalas ad moenia L приставлять лестницы к стене; erigere tenebras T окутываться мраком; 2) вести вверх (agmen in adversum clivum L): erigere se или erigi подниматься (fumus erigitur V): erigi in digitos Q подняться на цыпочки; 3) возводить, воздвигать, строить (turrim Cs; aram J; pontem QC; pyram V); 4) ободрять, воодушевлять (animos militum L): erigere aliquem ad (реже in L, T) spem C, QC, Fl, Just обнадёживать кого-л.; erigere animum или erigere se C etc. воспрянуть духом, ободриться; erigere mentem (aures) C etc. насторожиться, напрячь внимание, сделаться внимательным; haec res senatum erexit L это возбудило внимание сената; erigere animum ad audiendum C внимательно вслушиваться; 5) разжигать, возбуждать (iras Sil).
erilis
erīlis, e
[erus] господский, хозяйский (filius Pl; mensa V): ~ metus Pl страх перед господином (госпожой).
erinaceus
ērināceus
erioxylon
erioxylon, ī
n (греч.) хлопок Dig.
eripio
ēripio, ripuī, reptum, ere
[e + rapio] 1) вырывать, исторгать (aliquid e manibus alicujus QC, Q; alicui gladium Pl); выхватывать (ensem vaginā V); похищать, отнимать, лишать: eripere alicui vitam Sl лишить кого-л. жизни; eripuit Jovi fulmen M an (человек) вырвал у Юпитера молнию; eripere alicui favorem Pt затмить (превзойти) кого-л.; eripitur persona, manet res Lcr маска скрывается, суть остаётся; erepto aequore Sil обогнав в состязании; posse loqui eripitur O пропадает способность говорить; 2) стащить (aliquem ex equo L); 3) подхватывать (vocem alicujus V); 4) спасать, избавлять (aliquem ex mediā morte и a morte C; a miseriā C; eripere aliquem poenae Pt); освобождать (eripere alicui dolorem, errorem C): lupo agnum eripere погов. Pl отнять ягнёнка у волка (о невозможном); eripere alicui timorem C избавить кого-л. от страха; eripere fugam V поспешно обратиться в бегство; eripere se ex manibus hostium Cs вырваться (освободиться) из рук врагов; 5) похитить (uxor fato erepta L; eripere virginem ab aliquo Ter).
erisma
erīsma, ae f или atis
n (греч.) подпора, контрфорс Vtr.
erithace
erithacē, ēs
f (греч.) 1) пчелиный клей, прополис Vr; 2) перга PM.
erivo
ē-rīvo, —, —, āre
[rivus] отводить (aquas pluvias PMvl. к derivo).
erneum
erneum, ī
n пирог (испеченный в глиняной форме) Cato.
ero омоним
ēro, ōnis
m плетёная корзина Vtr.
ero омоним
ero
fut. к sum.
erodentia
ērōdentia, ium
n pl. [erodo] (sc. medicamenta) едкие лекарства (вещества) CC, PM.
erodo
ē-rodo, (rōsī), rōsum, ere
разъедать (cutem CC; ferrum PM); объедать (frondes Col).
erogatio
ērogātio, ōnis
f [erogo] 1) выдача, раздача (pecuniae C); распределение (aquarum Frontin); расход, расходование: necessitas erogationum T необходимые издержки; 2) отмена, упразднение (legis Tert).
erogator
erogātor, ōris
m [erogo] 1) раздатчик жалованья и продовольствия солдатам CJ; 2) выдающий замуж (~ virginis Tert).
erogatorius
erogatōrius, a, um
[erogo] распределительный, раздаточный (modulus Frontin).
erogito
ē-rogito, —, —, āre
расспрашивать, выведывать (ex aliquo Pl и aliquid Sil).
erogo
ē-rogo, āvī, ātum, āre
1) выплачивать, выдавать, расходовать (pecuniam ex aerario C; annonam Dig): erogare pecuniam in aliquid C издержать (израсходовать) деньги на что-л.; 2) уничтожать, истреблять (tot innocentes Tert); 3) упрашивать, склонять просьбами (precibus erogatus Ap); 4) взыскивать, собирать (tributa vectigaliaque bAfr).
eromenion
erōmenion, ī
n (греч.) душечка Lcr.
erosio
ērōsio, ōnis
f [erodo] разъедание PM.
eroticus
erōticus, a, um
(греч.) любовный (sc. carmina AG).
erotopaegnia
erōtopaegnia, on
n pl. (греч.) любовные стихи Aus.
erotundatus
ē-rotundātus, a, um
округлённый (structura verborum Sid).
errabundus
errābundus, a, um
[erro 1] блуждающий (agmen QC; vestigia Ctl); рассеянный (particulae Vtr).
errantia
errantia, ae
f [erro I] блуждание, заблуждение (animi Acc).
erraticus
errāticus, a, um
[erro I] 1) странствующий, бродячий (homo AG); плавучий (Delos O); блуждающий (stella Sen, AG); 2) дикорастущий (salix Vtr); 3) стелющийся, вьющийся (vitis C); 4) заставляющий блуждать, т. е. неправильный (semĭtae Aug).
erratio
errātio, ōnis
f [erro I] 1) блуждание, отклонение от верного пути Pl, Ter, C; 2) заблуждение Lact.
errator
errātor, ōris
m [erro I] блуждающий O (vl.).
erratum
errātum, ī
n [erro I] заблуждение, промах, погрешность, ошибка: errata aetatis C заблуждения юности.
erratus
errātus, ūs
m O = erratio.
erro омоним
erro, āvī, ātum, āre
1) заблудиться: errare viā V сбиться с дороги; 2) заблуждаться, ошибаться (in или de aliqua re C etc.; erras, si id credis Ter): quid erro? Pl в чём моя ошибка?; sine nescius errem O позволь мне остаться в своём заблуждении; errasse humanum est Hier быть в заблуждении — удел человека; temporibus errare C ошибиться в датах; 3) блуждать, бродить, скитаться (per lucos H; per litora Sen): in media luce errare погов. Sen блуждать среди бела дня; ante oculos errare O проноситься перед (мысленным) взором; stellae errantes V, Cplanetae; hedera errans V ползучий плющ; 4) метаться, безумствовать (animae errantes Pt); 5) развеваться (capilli errant Prp); 6) колебаться, быть неуверенным: erro, quam insistas viam Pl недоумеваю, к чему ты ведёшь (речь); opinio errans Q шаткое мнение; 7) проходить в странствиях, обойти, проехать (terrae erratae O).
erro омоним
erro, ōnis
m [erro I] бродяга, скиталец H, Sen, Dig etc.: errones Nigidius apud AG = planetae.
erroneus
errōneus, a, um
[erro I] странствующий, бродячий, скитающийся (canes Col); заблудший (ovis Hier); блуждающий (stella Ap).
error
ērror, ōris
m [erro I] 1) отклонение от прямого или правильного пути (errore deferri in locum aliquem VF): timere errorem Pt боязнь сбиться с пути; 2) промах, ошибка, погрешность: ~ veri T отклонение (уклонение) от истины; inducere aliquem in errorem C вводить кого-л. в заблуждение; errore duci или in errorem rapi (induci) C быть в заблуждении (ошибаться); eripere alicui errorem C вывести кого-л. из заблуждения; ~ H, V и ~ mentis C помрачение ума, безумие; 3) обман, ловушка: aliquis latet ~ V (здесь) таится какой-то обман; 4) блуждание, скитание, странствие (dissipatio atque ~ C): errores Ulixis C странствования Улисса; 5) колебание, недоумение, сомнение, неуверенность (~ viarum Lср. 6); 6) поэт. изгиб, поворот, извилина, излучина (amnis O; viarum, sc. labyrinthi Oср. 5); 7) панический страх (diffugiunt quo quemque agit ~ O).
erubescentia
ērubēscentia, ae
f [erubesco] стыдливость Tert.
erubesco
ē-rubēsco, rubuī, —, ere
1)краснеть, румяниться (genae erubuerunt O); 2) стыдиться, стесняться, совеститься (propter aliquid Pl, ex aliqua re VP, de aliqua re Aug, ad aliquid Hier, pro aliquo Aug и aliquā re L, O): erubescere loqui de aliquā re C стыдиться говорить о чём-л.; non erubui eum interrogare Pt я отважился спросить его; erubescendus H, Sen etc. постыдный, позорный; 3) уважать, чтить (jura fidemque V).
eruca
ērūca, ae
f 1) разновидность дикой капусты (предпол. Brassica eruca, Linn) H, J, M, CC etc. 2) капустная гусеница Col, PM.
eructatio
ērūctātio, ōnis
f [eructo] отрыжка, перен. извержение или испарение (terrenae eructationes Ap).
eructo
ē-rūcto, āvī, ātum, āre
[frequ. к erugo II] 1) изрыгать, выплёвывать (saniem V); изливать, извергать (flammam Just; aquam Vr); испускать, издавать (odorem Vr); выбрасывать (arenam V): eructare caedem C угрожать смертью || произносить (eructavit cor meum verbum bonum Vlg); 2) прорываться наружу (ignis e terrā eructans Tert); 3) врываться, вторгаться (in Africam Tert).
eructuo
ērūctuo, āvī, —, āre
eructus
ērūctus, a, um
1. part. pf. к erugo II; 2. adj. нечистый, плохой: eructum vinum AG прокисшее вино.
erudero
ē-rūdero, āvī, ātum, āre
[ex + rudus I] очищать от щебня (solum Vr); перен. очищать, освобождать (aures opportunitate falsi sermonis Sid).
erudio
ē-rudio, īvī (iī), ītum, īre
[e + rudis] (impf. тж. erudibam Pt) 1) просвещать, давать образование, наставлять, обучать (aliquem primis litteris Q и in litteris Spart; aliquem in jure civili C; ad Graecorum disciplinam C; aliquem omni disciplinā Nep; aliquem damnosas artes O); 2) извещать (aliquem de re aliquā C); 3) совершенствовать (toreuticen PM).
erudite
ērudītē
[eruditus] учёным образом, просвещённо, искусно (dicere PJ; scribere C).
eruditio
ērudītio, ōnis
f [erudio] 1) просвещение, образование, обучение C, AG etc. 2) просвещённость, учёность, познания Q, Su etc.: summam eruditionem sitam censere in aliquā re C усматривать в чём-л. высший уровень культуры.
eruditor
ērudītor, ōris
m [erudio] учитель, наставник Tert, Hier.
eruditrix
ērudītrīx, īcis
f учительница, наставница Fl.
eruditulus
ērudītulus, a, um
[demin. к eruditus I] ирон. ловкий, опытный, знающий толк (в любовных делах) Ctl.
eruditus омоним
ērudītus, a, um
[erudio] 1) просвещённый (saecula C); образованный, учёный (aliquā re C etc.): tot doctoribus ~ Ap получивший образование у стольких учителей; 2) искусный, тонкий, опытный (manus Sen; aures C); утончённый (palāta Col).
eruditus омоним
ērudītus, ūs
m обучение Tert.
erugatio
ērūgātio, ōnis
f [erugo I] удаление морщин, разглаживание (cutis PM).
erugo омоним
ē-rūgo, —, —, āre
удалять морщины, разглаживать (cutem in facie PM).
erugo омоним
ērūgo, (rūxī), rūctum, ere
изрыгать, перен. извергать, изливать (fontes, quibus sese erugit aquae vis Enn).
erumpo
ē-rumpo, rūpī, ruptum, ere
1) прорываться наружу, вырываться (ignes ex Aetnae vertice erumpunt C); разражаться (risus repente erupit C; furor erumpit C); брызнуть (sanguis erupit Lcn); обнаруживаться (conjuratio erupit C, Q); прорастать (folium e latere erumpit PM); прорезываться (dentes erumpunt PM); вспыхивать (seditio erupit L): erumpere portis Sl, L (ex urbe, ex castris Cs) устремиться (броситься) из ворот (города, лагеря) || стремительно исчезать, бежать (Catilina erupit C); воен. сделать вылазку (внезапное нападение) (in hostem L); пробиваться (erumpere per hostes L); 2) внезапно перейти, впасть (ad majora vitia Su; ad minas T; in jurgia Just; in omne genus crudelitatis Su); 3) вылиться, привести (ad или in aliquid C, L etc.): quo haec eruptura sint C (не знаю), каков будет исход (чем это кончится); 4) выводить наружу, выбрасывать, извергать (faucibus ignes erupti Lcr): erumpere iram (stomachum C, iracundiam Cs) in aliquem L излить (обрушить) свой гнев на кого-л.; erumpere se вырваться, броситься (portis se foras Cs); 5) прорывать (nubem V).
erunco
ē-runco, —, — āre
полоть, очищать от сорняков (areas Col); выпалывать (herbas Col).
eruo
ē-ruo, rui, rutum, ere
1) выкапывать, вырывать (corporum reliquias T; aurum terrā O; annoso cum robore quercum V); 2) отыскивать, открывать (argumenta C; arcana SenT; veritatem Q): discordiae eruebantur T обнаружились (возникли) разногласия || извлекать (aliquid ex tenebris C); 3) исторгать, отнимать: hoc mihi erui non potest C от этого меня отговорить нельзя; 4) избавлять (aliquem difficultate nummaria C); 5) взрывать, разрывать (humum O; segetem V); бороздить (aquam remis O); 6) вырвать, выколоть (alicui oculos Sen etc.); проколоть, пронзить (latus hastā O); 7) срыть до основания, разрушать, разорять (urbem, regnum V; Corinthum fundĭtus VP).
erupi
ērūpī
pf. к erumpo.
eruptio
ēruptio, ōnis
f [erumpo] 1) внезапное выступление, появление (vitiorum Sen): ~ sanguinis PM внезапное кровотечение; ~ Aethnaeorum ignium C внезапное извержение Этны; 2) воен. вылазка, нападение (hostium L; ex oppido eruptionem facere Cs); набег, вторжение (in provinciam eruptionem facere Cs); 3) прорастание (semĭnis PM); 4) мед. высыпание (papularum PM).
erus
erus (herus), ī
m 1) хозяин, господин Pl, Ter, C etc.; 2) владелец, обладатель (propriae telluris H); 3) супруг Ctl; 4) поэт. властитель, повелитель (caelestes eri Ctl): invītis eris Ctl против воли богов.
eruscus
ēruscus, ī
m ежевика Ap.
erutor
ērutor, ōris
m [eruo] освободитель, избавитель Aug.
ervilia
ervilia (ervilla), ae
f [ervum] турецкий горох (разновидность) Vr, Col, Pt.
ervum
ervum, ī
n виковая чечевица (Vicia или Ervum Ervilia, Linn) Pl, H, V etc.
erynge омоним
ēryngē, ēs
f и ēryngion (ēryngium), ī n (греч.) бот. предпол. синеголовник (Eryngium campestre Linn) PM, Col.
erysipelas
erysipelas, atis
n (греч.) рожистое воспаление кожи CC.