flabellifera
flābellifera, ae
f [flabellum + fero] рабыня с опахалом Pl.
flabello
flābello, —, —, āre
навевать (caloremvl. colorem Tert).
flabellulum
flābellulum, ī
n [demin. к flabellum] небольшой веер, маленькое опахало Ter.
flabellum
flābellum, ī
n [flabrum] веер, опахало Ter, Prp, C, M etc.
flabilis
flābilis, e
[flo] 1) воздушный, воздухообразный (aut ~ aut igneus C; spiritus Aug); 2) духовный Eccl.
flabrum
flābrum, ī
(преимущественно pl.) n [flo] веяние, дуновение, порыв ветра Lcr, V etc.
flacceo
flacceo, —, —, ēre
[flaccus] 1) свисать (aures flaccentes Lact); 2) быть вялым, ослабевать C, Ap.
flaccesco
flaccēsco, cuī, —, ere
[inchoat. к flacceo] 1) вянуть (fronde flaccescente Vtr); 2) становиться вялым, ослабевать C etc.
flaccidus
flaccidus, a, um
[flaccus] 1) дряблый, вялый, повисший, поникший, болтающийся (folium PM; velum Ap); висячий, обвислый (auris Col); 2) немощный, слабый (turbo Lcr).
flaccisco
flaccīsco
flacculus
flacculus, a, um
несколько вялый Treb.
flaccus омоним
flaccus, a, um
1) вялый, обвисший (auriculae Vr); 2) вислоухий C.
flaccus омоним
Flaccus, ī
m Флакк, cognomen в родах Валериев и Корнелиев, а тж. cognomen поэта Горация.
flagellatio
flagellātio, ōnis
f бичевание Eccl.
flagello
flagello, āvī, ātum, āre
[flagellum] 1) бить плетью, бичевать (aliquem Su); 2) молотить (messem pertĭcis PM); 3) хлестать (comae ora flagellant M); 4) попридерживать, не выпускать (arca flagellat opes M); 5) взвинчивать цены, спекулировать (flagellare annonam PM).
flagellum
flagellum, ī
n [demin. к flagrum] 1) плеть, бич, кнут (flagellis ad mortem caesus Hср. scutica); 2) виноградный усик, верхний побег V, Col etc.; 3) pl. щупальца полипа O; 4) пучок (crinium flagella Sid); 5) ремень у метательного копья (tela aptare flagello V); 6) молотильный цеп Hier.
flagitatio
flāgitātio, ōnis
f [flagito] настоятельное требование C, T, Ap etc.
flagitator
flāgitātor, ōris
m [flagito] J требующий, настаивающий (alicujus rei L); настойчивый кредитор Pl, C, AG.
flagitatrix
flāgitātrīx, īcis
f настоятельно требующая, настойчивая (epistula Aug).
flagitiose
flāgitiōsē
[flagitiosus] позорно, постыдно, с бесчестием (vivere C).
flagitiosus
flāgitiōsus, a, um
[flagitium] постыдный, бесчестный, позорный (vita C; socordia Sl).
flagitium
flāgitium, ī
n [flagito] 1) бесчестный поступок, позорное дело, гнусность (scelera et flagitia C; facere, committere, dicere flagitia C, PJ); бесчестье, позор: per ~ Ter позорным образом, гнусно; 2) (тж. ~ hominis Pl) гнусный человек, подлец, негодяй Sl.
flagito
flāgito, āvī, ātum, āre
1) настоятельно требовать (flagitare ab aliquo aliquid и aliquem C или flagitare aliquem aliquid C): causa postulat, non flagitat C в интересах дела это желательно, но не обязательно; flagĭto crimen C я желаю узнать (прошу назвать) преступление; mercedem gloriae (gen. epexegeticus) flagitare ab aliquo C просить у кого-л. для себя в награду (одну лишь) славу; 2) вызывать на суд, привлекать к судебной ответственности (aliquem peculatorem flagitari jubere T); 3) стремиться совратить (aliquem Ap, Dig).
flagrans
flagrāns, antis
1. part. praes. к flagro; 2. adj. 1) жгучий, палящий (aestus L; telum V; ~ amore alicujus T); 2) горячий, пылкий, страстный (cupiditas, ingenium VF): animo flagrante J страстно, пламенно || беспокойный, бурный (multitudo C; comitia PM); 3) горящий, пылающий (oculi O; genae V); 4) яркий, сверкающий (monilia VF); 5) только что совершённый: flagranti crimine и in flagrante delicto CJ (пойманный) на месте преступления, с поличным.
flagranter
flagranter
[flagrans] горячо, страстно, пламенно (~ desiderare Aug; flagrantissime cupĕre T).
flagrantia
flagrantia, ae
f [flagrans] 1) сильный жар (solis Ap); зной (aestatis flagrantiae Eccl); 2) огонь, блеск (oculorum C); 3) страсть, пламя, пыл (~ materna AG): flagitii ~ бран. Pl отъявленный негодяй.
flagrifer
flagri-fer, fera, ferum
биченосный (Automedon Aus).
flagritriba
flagritrība, ae
m [flagrum + греч. tribo] насмешл. кнутоломатель (о спину которого ломают кнут, т.е. которого постоянно секут) Pl.
flagro
flagro, āvī, ātum, āre
1) гореть (navis flagrat C); сверкать (oculi flagrant Sen): telum flagrans поэт. V молния || перен. пылать (flagrare amore, libidine, desiderio C): flagrare bello C, L быть охваченным огнём войны; flagrare invidiā C, Su быть предметом жгучей ненависти; flagrare infamiā C иметь дурную славу; flagrare inopiā Sl сильно страдать от бедности; flagrare siti SenT изнывать от жажды; 2) (редко) зажигать страстью, внушать любовь (flagrare aliquem Stvl.).— См. тж. flagrans.
flagrum
flagrum
T n бич, плеть, кнут Pl, L etc.: aliquem ad sua flagra deducere J принудить кого-л. к рабскому повиновению.
flamen омоним
flāmen, inis
n [flo] 1) веяние, дуновение (venti Lcr; Boreae O): ferunt sua flamina classem V флот уносится попутным ветром; pariter cum f lamine V с быстротою ветра; 2) игра на духовом инструменте (~ tibiae H, dissona flamina Mopsi Calp).
flamen омоним
flāmen, inis
m фламин, жрец какого-л. божества: ~ Dialis Su жрец Юпитера; ~ Martialis VM жрец Марса; ~ Quirinalis L, C жрец Квирина (Ромула) — все они были flamĭnes majores (из патрициев); из плебеев избирались flamĭnes minores (Vulcanalis, Carmentalis, Floralis и фламины других второстепенных божеств); flaminem capere L (prodere C, inaugurare L) назначать (избирать) фламина.
flaminea
flāminea
Hier = flaminia I, 2.
flaminia омоним
flāminia, ae
f [flamen II] 1) (sc. domus) дом фламина-диала Fabius Pictor apud AG; 2) (sc. uxor) жена фламина-диала Hier.
flaminia омоним
Flāminia (via)
f Фламиниева дорога, между Римом и Ариминием, построенная Г. Фламинием в 220 г. до н. э. L, T, M, J.
flaminica
flāminica, ae
f T = flaminia I, 2.
flaminium
flāminium, ī
n [flamen II] (sc. sacerdotium или munus) звание, сан фламина C, L etc.
flamma
flamma, ae
f [одного корня с flagro] 1) пламя, огонь: concipere flammam Cs загореться, запылать; e flammā petere cibum погов. Ter хватать пищу с (погребального) костра (т. е. не брезговать ничем); prius undis ~ (sc. miscebitur) погов. Poëta apud C скорее огонь смешается с водой (о невозможном); ~ fumo est proxĭma погов. Pl где огонь, там и дым; 2) огонь, жар, пыл (~ belli, invidiae C); страсть (~ amoris C; veteris vestigia flammae V): eripere se flamma C ускользнуть от угрожающей опасности; ~ gulae C волчий голод; 3) блеск, сияние, сверкание (galea flammas vomens V).
flammarius
flammārius (flammeārius), ī
m [flammeum] мастер, изготовляющий подвенечные покрывала Pl.
flammeolum
flammeolum, ī
n [flammeum] небольшая подвенечная фата J, Eccl.
flammeolus
flammeolus, a, um
[demin. к flammeus] огненно-красный Col.
flammesco
flammēsco, —, —, ere
[flammo] загораться, вспыхивать (caelum flammescit Lcr).
flammeum
flammeum, ī
n [flammeus] 1) нечто огненно-красное (aliquid flammei Sen); 2) огненно-красная подвенечная фата (~ capere Ctl, sumere J; puellae caput involvĕre flammeo Pt): flammea conterere J изнашивать фату, т.е. часто выходить замуж.
flammeus
flammeus, a, um
[flamma] 1) пылающий, горящий (halitus Col); 2) яркий, сверкающий (stellae C); 3) пламенный (lumina O); 4) жаркий, знойный (zona Vr); 5) ярко-красный (viola PM); 6) страстный, огненный (versus Enn).
flammicomans
flammi-comāns, antis
[coma] огненнокудрый, т.е. пылающий (taeda Jvc).
flammicomus
flammicomus, a, um
flammidus
flammidus, a, um
[flamma] горящий, пламенеющий (roseo rubōre Ap).
flammifer
flammifer, fera, ferum
[flamma + fero] пламенный, огненный (Olympus VF; crinis O); жаркий, знойный (aestus SenT).
flammifluus
flammifluus, a, um
[flamma + fluo] огнеблещущий, сверкающий Aug.
flammigena
flammi-gena, ae
m сын огня: ~ fur Sid = Cacus (как сын Вулкана).
flammiger
flammiger, gera, gerum
[flamma + gero] пламеносный: ales ~ St = орёл Юпитера (несущий молнии) || пылающий (Phoebi currus Lcn); палящий, знойный (sol VF).
flammigero
flammi-gero, —, —, āre
извергать пламя, пылать Ambr.
flammigo
flammigo, —, —, āre
[flamma + ago] выбрасывать (извергать) пламя AG.
flammipes
flammi-pēs, pedis
быстрый как пламя (quadrijugi Jvc).
flammivomus
flammivomus, a, um
[flamma + vomo] изрыгающий пламя, огнедышащий (nubes Jvc).
flammo
flammo, āvī, ātum, āre
[flamma] 1) пылать, гореть (fenum flammans Prp); сверкать (flammantia lumina V); 2) воспламенять, зажигать (igni flammatus Lcr); сжигать (Phaethon flammatus Ctl); 3) покрывать румянцем (~ aliquem pudore VF); 4) возбуждать, разжигать (vulgum aliqua re Sil); 5) разгневать, возмущать, сильно раздражать (~ exercitum T; cor flammatum V).
flammosus
flammōsus, a, um
пылающий (carbones CA).
flammula
flammula, ae
f [demin. к flamma] 1) небольшое пламя, огонёк C; 2) (в коннице) флажок Veg.
flamonium
flāmōnium, ī
flasca
flasca, ae
f сосуд или мех для вина Is.
flasco
flasco, ōnis
m бутылка для вина Eccl.
flatilis
flātilis, e
[flo] 1) вызываемый дуновением (sonĭtus Amm); 2) разносимый дыханием (virus Eccl); 3) литой (lamĭna Eccl).
flato
flāto, —, —, āre
[flo] дуть (tuba, tibiis calamoque Eccl): flatare ignem cordis sui in aliquid Aug с жаром отдаваться чему-л.
flator
flātor, ōris
m [flo] литейщик (aeris, argenti, auri Dig).
flatura
flātūra, ae
f [flo] 1) дуновение, дыхание, веяние (flaturae caeli Eccl); 2) литьё, плавка (aeris Vtr; auri PM); 3) перен. закалка, сила: alicujus flaturae esse Pt обладать кое-какой закалкой.
flaturalis
flātūrālis, e
[flatura] содержащий воздух (artus Tert).
flaturarius
flātūrārius, ī
m CTh = flator.
flatus
flātus, ūs
m [flo] 1) дуновение, веяние, порыв (ventorum Sen, Just, Ap): ~ secundus O попутный ветер; ~ antelucanus Sen предрассветный ветер; prosper ~ fortunae C счастливое стечение обстоятельств, везение; 2) дыхание (~ vitae Aug); 3) храпение (equorum V); 4) дутьё (flatu figuratur vitrum PM); 5) чванство, важничанье V; 6) игра на флейте H; 7) мед. ветры, пучение Su, Tert.
flaveo
flāveo, —, —, ēre
[flavus] иметь золотисто-жёлтый цвет, быть жёлтым или золотистым (flaventes comae V): cera flavens O золотистый воск.
flavesco
flāvēsco, —, —, ere
[inchoat. к flaveo] приобретать золотисто-жёлтый цвет, становиться золотистым (flavescit campus aristā V); желтеть, блёкнуть (ebur flavescit longis ab annis O; folium fagi flavescit PM).
flavicomans
flāvi-comāns, antis
златокудрый, белокурый Eccl.
flavicomus
flāvicomus, a, um
flavidus
flāvidus, a, um
[flavus I] желтоватый, блёклый (fel CA; rapicii PM).
flavus омоним
flāvus, a, um
[одного корня с fulvus и fel] 1) огненного цвета, золотисто-жёлтый, золотистый (mel M и mellis liquor Lcr; crines V): Ceres flava V златокудрая Церера; 2) жёлтый, мутный (Tibĕris H); 3) румяный (pudor SenT).
flavus омоним
flāvus, ī
m [flavus I] золотой (монета) M.
flebile
flēbile
flebilis
flēbilis, e
[fleo] 1) плачевный, достойный оплакивания, жалостный (species C): multis ~ occīdit H он умер, оплакиваемый многими || заставляющий плакать (cepe LM, Vr; ultor O); 2) рыдающий, плаксивый, жалобный (vox, gemitus C); плачущий, проливающий слёзы, горестный (sponsa H).
flebiliter
flēbiliter
[flebilis] с рыданием, горестно, жалобно C, H.
flecto
flecto, flexī, flexum, ere
1) гнуть, сгибать (ramum O); перегибать (cervīces post terga Pt); искривлять (membra C); завивать (comas Ap); преклонить (genu O): flectere arcum O натянуть лук; mare flexum T морская бухта, лукоморье, залив; 2) направлять (cursūs in laevum O; se flectere sinistrorsus Cs; iter ad urbem L; in Capitolium Su); обращать (vultum ad aliquem O; iram in aliquem L; oculos huc V): num lumina flexit? V разве он (хоть) глазом повёл?; ad neutram partem assentationem flectere Pt не принимать ни того, ни другого решения; med.-pass. flecti или flectere se обращаться, поворачиваться (in omnem partem Pt): flecti in gyrum O вращаться, кружить || превращаться (flecti in anguem O); 3) поворачивать, менять направление (flectere equum Cs): flectere iter (viam) Nep, L пойти, поехать по другой дороге; 4) давать другое направление, менять, изменять (vocem, vitam C); отвращать, отводить (fata V); совращать (aliquem in vitium H): flexo in meridiem die T когда день приближается к полудню; 5) отклонять (aliquem a proposito L); склонять, смягчать, трогать (aliquem precibus L, V; animum oratione C); умилостивлять (supĕros V; flectitur voce rogante deus O); 6) облегчать (labores St); 7) обходить, объезжать, огибать, плыть вокруг (flectere promunturium C); 8) грам. образовывать, производить (verba de Graeco AG); 9) произносить протяжно или обозначать знаком долготы (flectere syllăbam Q); 10) грам. изменять (склонять или спрягать) (sc. verba Vr); 11) отправляться, направляться (ex Gabino in colles Tusculanos L); перен. обращаться (ad sapientiam T).
flemina
flēmina, um
n pl. кровяные опухоли (расширения вен) на голенях Pl, PM.
fleo
fleo, flēvī, flētum, ēre
1) плакать, рыдать (de или ab re aliquā C, Prp, ad aliquam rem Su): flenda pati SenT терпеть то, что исторгает слезы, т.е. что можно ещё выплакать в слезах; aliquem flere cogere QC тронуть кого-л. до слёз; 2) струить капли (uberibus flere guttis Lcr); 3) оплакивать (amissum fratrem Sen; necem filii QC); 4) горестно воспевать (amorem H); 5) слёзно молить Prp; 6) громко ржать Su.
fletifer
flēti-fer, fera, ferum
[fletus II] струящий слёзы, сочащийся (truncus Aus).
fletus омоним
flētus, a, um
part. pf. к fleo.
fletus омоним
flētus, ūs
m [fleo] 1) плач, рыдание (~ tacĭtus L); 2) слёзы (fletibus manant genae Pt): fletum alicui movere C исторгать у кого-л. слёзы.
flexanimus
flexanimus, a, um
[flecto + animus] 1) растроганный или восхищённый Pac, Ctl; 2) трогательный (oratio Pac); задушевный (sonus Apvl.).
flexi
flexī
pf. к flecto.
flexibilis
flexibilis, e
[flecto] 1) гибкий, гнущийся, эластичный (vitis PM; arcus O; materia C; vox Q); 2) податливый (aetas C); переменчивый, непостоянный (animus PJ).
flexibilitas
flexibilitās, ātis
f [flexibilis] гибкость, податливость Sol, Eccl.
flexilis
flexilis, e
[flecto] 1) гибкий, податливый (cornu O; fraxĭnus PM); подвижный (cervix PM); 2) курчавый (coma O; spicae Ap); 3) складной (lectulus Amm).
flexiloquus
flexiloquus, a, um
[flexus + loquor] двусмысленно говорящий, двусмысленный (oraculum C).
flexio
flexio, ōnis
f [flecto] 1) сгибание, изгиб, поворот (latĕrum C): deverticula flexionesque C увёртки, уловки; 2) переход (изменение) голоса, модуляция (~ vocis C); перелив (~ in cantu C).
flexipes
flexipēs, pedis
adj. [flexus + pes] извивающийся (hedĕrae O).
flexo
flexo, —, —, āre
изгибать, искривлять (vineam Cato).
flexuntes
flexuntēs, ium и vl. flexuminēs, um
m pl. древнее название римск. всадников, находящихся на действительной военной службе (впоследствии trossuli) PM).
flexuose
flexuosē
[flexuosus] извилисто, изгибаясь PM.
flexuosus
flexuosus, a, um
извилистый (iter C; volatus hirundinis PM).
flexura
flexūra, ae
f [flecto] 1) изгиб, извив, искривление, поворот (latĕris Lcr; vicorum Su); 2) грам. флектирование, флексия (при склонении или спряжении) Vr.
flexus омоним
flexus, a, um
1. part. pf. к flecto; 2. adj. 1) изогнутый, гнутый, витой (aes, cornu O); плетёный (cannae PM): flexum mareсм. flecto 1; 2) курчавый или волнистый (comae ) дрожащий, вибрирующий (sonus C).
flexus омоним
flexus, ūs
m [flecto] 1) изгиб (fluminis Q); поворот (cervīcis O; viae L); волнистость (capillorum Q); 2) окольный путь (flexū Armeniam petere T): ~ brumalis Lcr зимний солнцеворот; 3) оборот, изменение, смена (~ rerum publicarum C); 4) переход: ~ aetatis C переход в другой возраст, т.е. переломный возраст, но: aetatis flexu O на склоне лет; autumni flexu T к концу (на исходе) осени; 5) переливы, модуляция (~ vocis Q); 6) грам. изменение формы слова (при спряжении или склонении), флексия Q.
flictus
flīctus, ūs
m [fligo] удар, толчок, столкновение (scutorum V).
fligo
flīgo, —, —, ere
ударять, сталкивать (se in terram LA).
flo
flo, flāvī, flātum, āre
1) дуть, веять (ventus flat Cs etc.): simul flare sorbereque haud factu facile est погов. Pl одновременно дуть и пить (втягивать) — дело нелёгкое; 2) раздувать (scintillam flando accendere L); 3) выдувать, извергать, выдыхать (ore flammam Lcr); 4) играть на духовом инструменте (tibia flatur O); 5) возвещать, возглашать, провозглашать (flare praeconia classica Prp); говорить высокопарно, выспренно (inanes glorias flare AG); 6) лить (aes, argentum AG); чеканить (pecuniam C; nummos Dig).
flocces
floccēs, um
f арх. AG = faex.
flocculus
flocculus, ī
m [demin. к floccus] маленький клочок, пушинка Tert.
floccus
floccus, ī
m 1) клочок, пушинка или волокно Vr, PM: floccos legere in veste CC обираться (о тяжело больном); 2) пустяк, безделица: non flocci interduim Pl (non flocci facio Pl, C, existimo Pl или pendo Ter) я (это) ни во что не ставлю, мне это безразлично.
floces
flocēs
florens
flōrēns, entis
1. part. praes. к floreo; 2. adj. 1) цветущий, процветающий, благоденствующий, счастливый (civitas Cs; domus T); прекрасный (~ aetate formāque T); богатый (~ opibus C); одарённый (vir eloquentiā florentissimus C); 2) расцвеченный, разукрашенный (florentia limina sertis V).
florenter
flōrenter
блистательно (docere Hier).
floreo
flōreo, uī, —, ēre
[flos] 1) цвести, быть в цвету (ager autumno floret V; segĕtes florent O); 2) блистать, сиять (catervae aere florent V); 3) процветать, находиться в цветущем состоянии, находиться на вершине славы, быть сильным, богатым, могущественным (florere in aliquā re C, L, Nep etc.); отличаться, славиться (florere acumine ingenii, bellicā laude, rerum gestarum gloriā C; in re militari Nep; aeternis famae monumentis Lcr); 4) пениться (vinum floret Col, O).
floresco
flōrēsco, —, —, ere
[inchoat. к floreo] 1) начинать цвести, расцветать (florescunt tempore certo arbusta Lcr); 2) начинать процветать, отличаться, прославляться (florescere ad summam gloriam C).
floreus
flōreus, a, um
1) цветочный, из цветов (corona Pl); 2) покрытый, усеянный, изобилующий цветами (pratum, rura V).
floricomus
flōricomus, a, um
[flos + coma] увенчанный (покрытый) цветами (Aetna Aus).
floride
flōridē
[floridus] цветуще (enitēre Lact); цветисто, пышно (depicta vestis Ap)
floridulus
flōridulus, a, um
[demin. к floridus] цветущий Ctl.
floridus
flōridus, a, um
[flos] 1) расцвеченный, усеянный, украшенный цветами, цветущий (prata Lcr; montes Vr); цветочный, из цветов (serta O); 2) цветущий (aetas Ctl); 3) цветистый (dicendi genus Q); 4) яркий (color PM; sol Ap).
florifer
flōrifer, fera, ferum
[flos + fero] цветоносный (saltus Lcr; ver SenT).
floriger
flōriger, gēra, gerum
[flos + gero] 1) цветоносный (labor, sc. apium Lcn); 2) покрытый пушком (mālae Eccl).
florilegus
flōrilegus, a, um
[flos + lego] собирающий цветочный нектар (apes O).
florio
florio, —, —, īre
floriparus
flōri-parus, a, um
[pario] рождающий цветы (ver Aus).
floritio
flōrītio, ōnis
f [florio] цветение, расцвет Hier.
florulentus
flōrulentus, a, um
[flos] 1) богатый (покрытый) цветами, весь в цветах (Hymettus Sol); 2) юный (succuba Eccl).
florus омоним
flōrus, a, um
[flor] цветущий, перен. роскошный, пышный (juba AG; crines Pac, Acc).
florus омоним
Flōrus, ī
m (L. Annaeus) Флор, римский историк времён Траяна и Адриана, автор «Epitome de gestis Romanorum».
flos
flōs, ōris
m 1) цветок, цвет (rosae H; aliquid floribus ornare C); 2) pl. flores цветочный сок, нектар, мёд (apis fert collectos flores PM; apis ingerit flores alveo Tib); 3) цвет, лучшая часть, краса (~ civium, nobilitatis, juventutis C); основное ядро (~ ac robur Italiae C); 4) цветущее состояние, пора расцвета (~ Graeciae C; virium L): ~ aetatis C etc. цветущий возраст, лучшие годы; ~ vini (Bacchi) Lcr крепость или аромат, но также Cato пена вина; ~ lactis Vtr сливки; 5) первый пушок на подбородке V, Cld etc.
floscellus
flōscellus, ī
m [demin. к flos] цветочек, цветик Ap.
floscule
flōsculē
цветущим образом (corpus ~ vividum CA).
flosculus
flōsculus, ī
m [demin. к flos] 1) цветочек, цветок (tamquam flosculi decidere C); 2) перен. краса, украшение, цвет (vitae J); 3) изречение, цитата Sen; pl. изящные обороты, цветистые выражения C.
flucticola
flūcti-cola, ae
m, f [colo] живущий в волнах, морской Sid.
flucticulus
flūcticulus, ī
m [demin. к fluctus] маленькая волна Ap.
fluctifragus
flūctifragus, a, um
[fluctus + frango] разбивающий волны, волноломный (litus Lcr).
fluctiger
flūctiger, gera, gerum
[fluctus + gero] выносящий или вздымающий волны (paro C).
fluctio
flūctio, ōnis
f [fluo] истечение (sanguinis e naribus, oculorum PM).
fluctisonus
flūctisonus, a, um
[fluctus + sono] 1) оглашаемый шумом волн (litora SenT); 2) шумящий волнами (profundum Sil).
fluctivagus
flūctivagus, a, um
[fluctus + vagor] гонимый (блуждающий) по волнам (nauta, unda St).
fluctuabundus
flūctuābundus, a, um
[fluctuo] шатающийся, колеблющийся (terrae motus Aug).
fluctuatio
flūctuātio, ōnis
f 1) волнение, беспрерывное движение (totius corporis Sen); 2) колебание, нерешительность (animorum L; mentis Sen).
fluctuis
flūctuis
арх. Vr apud AG gen. к fluctus.
fluctuo
flūctuo, āvī, ātum, āre
[fluctus I] 1) волноваться, быть взволнованным, вздымать валы (mare fluctuat Pl); бушевать (ira fluctuat V): magno irarum aestu fluctuare V быть в страшном гневе; 2) колебаться, дрожать (aēr fluctuat Lcr); перен. дрогнуть (acies fluctuans L, Q, C); быть нерешительным, метаться (animus fluctuat Pl; fluctuare inter spem metumque L; inter mortis metum et vitae tormenta fluctuare Sen); 3) носиться по волнам, скитаться по морю (navis fluctuat in salo C).
fluctuor
flūctuor, ātus sum, ārī
fluctuosus
flūctuōsus, a, um
[fluctus] 1) волнующийся, бурный (mare Pl); 2) волнистый (smaragdus PM).
fluctus омоним
flūctus, ūs
m [fluo] 1) течение, волнение (aquae Lcr); 2) морской вал, волна (maximi fluctūs excitantur C; fluctus extollĕre Cs): excitare fluctūs in simpulo впоследствии погов. C вызывать бурю в стакане воды; 3) текучесть, нетвёрдость, шаткость, непостоянство (~ rerum H; ~ et tempestas populi C); 4) волнение, смятение, буря (~ civiles Nep; ~ contionum C): in toto corpore fluctum facere Pt привести в расстройство весь организм.
fluctus омоним
flūctus, a, um
арх. T (vl.) = fluxus I.
fluens
fluēns, entis
1. part. praes. к fluo; 2. adj. 1) плавный, спокойный (oratio C); 2) ниспадающий (comae Prp; crinis V); 3) дряблый, обвислый, болтающийся (buccae C; membra QC, Aug); вихляющийся, перен. развинченный (pueri Q).
fluenta
fluenta, ōrum
n pl. [fluo] воды, волны, течение, поток (umōris Lcr; flammarum Ap; Xanthi V): auri ~ Ap золотоносные реки.
fluenter
fluenter
[fluo] стекая, струясь, потоком (ferri Lcr).
fluentia
fluentia, ae
f истечение (salivarum CA): inanis ~ loquendi Amm пустословие.
fluentisonus
fluentisonus, a, um
[fluentum + sono] Ctl = fluctisŏnus.
fluentum
fluentum, ī
fluesco
fluēsco, —, —, ere
разжижаться, растворяться (in aquā Aug).
fluido
fluido, —, —, āre
разжижать, растворять (aliquid liquōre CA).
fluidus
fluidus, a, um
[fluo] 1) текучий, струящийся (cruor V); 2) широкий, широко ниспадающий, просторный (vestis Just); 3) спускающийся, никнущий (frondes Lcr); 4) расслабленный, размягчённый, вялый, слабый (lacerti O; corpora L); 5) разжижающий (calor O).
fluito
fluito, āvī, ātum, āre
[intens. к fluo] 1) течь, струиться, волноваться (fluitantes undae Tib): mobilia et caecā fluitantia sorte H превратности слепой судьбы; 2) носиться по волнам, плыть (navis alveus fluitans C, L); 3) качаться, развеваться, болтаться (lorum O, vestis T, velum fluitat PJ); 4) быть в недоумении, колебаться (fluitare incerto errore Lcr); пошатнуться (spes, fides fluitat H, T); 5) растекаться, расплываться: fluitare aliquo colore Lcr окрашиваться в какой-л. цвет.
flumen
flūmen, inis
n [fluo] 1) течение (~ languidum H): adverso flumine Cs против течения (вверх по течению); secundo flumine Cs по течению; 2) река (~ fluit per urbem Enn; ~ Rhodanus Cs); 3) вода (~ fontis O); 4) поток, струя (sanguinis Lcr; aeris Ap); 5) плавное течение (orationis C): ~ inanium verborum C пустословие.
fluminalis
flūminālis, e
flumineus
flūmineus, a, um
[flumen] речной (agua, avis O).
fluo
fluo, flūxī, flūxum, ere
1) течь, литься, струиться (flumen fluit C, Cs etc.; lacrimae fluunt O); стекать (fluit de corpore sudor O): ea, quae naturā fluunt C жидкие тела; buccae fluentes C щёки, влажные от благовоний, но: buccis fluentibus C с трясущимися щеками || обливаться (fluere aliquā re): fluit sudore (cruore) O он весь в поту (в крови); 2) протекать, идти, проходить, уноситься (tempus fluit C; voluptates corporis fluunt C): cuncta fluunt O всё течёт (проходит); res fluunt ad nostram voluntatem C дела идут так, как нам хочется (т.е. хорошо); 3) доходить, направляться, клониться (res fluit ad interregnum C); 4) растекаться, шириться, распространяться (doctrina longe lateque fluxit C): rami fluentes V раскидистые (развесистые) ветви; tunĭcae fluentes O просторные туники; 5) проистекать, происходить (fluere a или ex re aliquā): nomen fluit ex Graeco Q слово (это) греческого происхождения; 6) изобиловать (terra auro fluit PM); 7) падать (poma fluunt O): выпадать (arma fluunt de manibus C); 8) ниспадать (comae fluentes Prp; vestes fluunt Prp, O); 9) шататься, не иметь устоев, быть беспомощным (res publica fluens VP); слабеть, изнемогать (vires, membra fluunt lassitudine L); 10) устремляться, валить (turba fluit castris V); 11) утопать, пропадать, гибнуть (liquescere et fluere mollitiā C; fluere nimio luxu L, QC); 12) поздн. изливать, струить, производить, доставлять (vina Cld; lac et mel Aug).— См. тж. fluens и fluxus I.
fluor
fluor, ōris
m [fluo] течение, поток (amnium fluores Ap): ~ ventris CC, Pall понос.
flustra
flūstra, ōrum
n pl. [fluo] безветрие, штиль Tert.
fluta
flūta, ae
f (тж. murena ~ Vr apud Macr) зоол. крупная мурена Vr, Col.
fluto
flūto, —, —, āre
[из fluito] 1) течь (aqua flutat Lcr); 2) плыть, плавать (murenae flutae in summā aquā flutant Vr apud Macr); 3) развеваться, трепыхаться или колыхаться (vela trementia flutant Lcr).
flutor
flūtor, —, ārī
fluvia
fluvia, ae
f арх. Acc = fluvius.
fluvialis
fluviālis, e
[fluvius] речной (undae V; arundo V; anas O).
fluviaticus
fluviāticus, a, um
[fluvius] речной (arena Vtr; animal Col).
fluviatilis
fluviātilis, e
[fluvius] речной (navis L; testudo C; piscis QC).
fluviatus
fluviātus, a, um
[fluvius] опущенный в воду (abiĕtis pars PM).
fluvidus
fluvidus, a, um
[fluvius] текучий, жидкий (sc. sudor maris Lcr); перен. непрочный, бренный, распадающийся (~ et cadūcus Sen).
fluvius
fluvius, ī
m [fluo] (gen. pl. тж. fluvium VF) 1) течение воды (тж. ~ vivens St); проточная вода V, PM; 2) река C etc.
fluxe
flūxē
небрежно, спустя рукава Amm.
fluxilis
flūxilis, e
жидкий Tert.
fluxio
flūxio, ōnis
f Is = fluctio.
fluxura
flūxūra, ae
f [fluo] виноградный сок, сусло Col.
fluxus омоним
flūxus, a, um
[fluo] 1) текучий, жидкий (sucus PM); 2) свободно ниспадающий, просторный (amictus Lcn); распущенный (crines T): fluxi vestium Ap одетые в просторные одежды; 3) отпущенный, повисший (habena L); слишком широкий, плохо облегающий (cinctura Su); 4) бесхарактерный, вялый (animus Sl, Su); 5) непрочный, шаткий, ненадёжный (fides Pl, Sl; auctoritas T); 6) преходящий, тленный (corpora Col, T; omnia fluxa infirmaque Ap); 7) ветхий, разрушающийся (aevo, sc. muri T); 8) расшатанный, расстроенный (res C; mens T).
fluxus омоним
flūxus, ūs
m 1) течение (aquarum O); 2) истечение (sanguinis Just; gravidarum PM); 3) поток, движение, струя (aĕris PM); 4) отёк, припухлость (ex eo luxu adhuc ~ est Ap); 5) волочащийся по земле край, шлейф (sc. vestis Tert).