gabalus
gabalus, ī
m 1) крест, виселица Vr; 2) бран. висельник, негодяй Capit.
gabata
gabata, ae
f блюдо, миска M.
gabbarae
gabbarae, ārum
f pl. мумии Aug.
gaesum
gaesum, ī
n гез, тяжёлое метательное копье (у галлов и др.) Cs, Vr, L, V.
gagates
gagātēs, is
m гагат, джет, чёрный янтарь PM, Ap, CA, Veg.
galba омоним
galba, ae
f 1) сало, жир (по-галльски) Su; 2) гусеница (предпол. ясеневого шелкопряда, Bombyx aesculi Linn) Su.
galba омоним
Galba, ae
m Гальба, царь свессионов времён Цезаря Cs.
galba омоним
Galba, ae
m Гальба, cognomen в роде Сульпициев; наиболее известны: 1) P. Sulpicius Galba Maximus, консул в 211 и 200 гг. до н. э., управлял Македонией L; 2) Servius Sulpicius Galba, претор в 151 г. до н. э., жестокий правитель Испании, консул в 144 г. до н. э. C, Q, VM; 3) Servius Sulpicius Galba, участник галльской войны в качестве легата Цезаря, впоследствии примкнувший к заговору против Цезаря C, Cs, Su; 4) Servius Sulpicius Galba (5 г. до н. э. — 69 г. н. э.); в 33 г. н. э. — консул; после Нерона — римск. император (68—69 гг.) T, Su.
galbaneus
galbaneus, a, um
[galbanum] гальбановый, из гальбана (odores V).
galbanum
galbanum, ī
n гальбан (ароматическая камедь из растения Ferula galbaniflua Linn) PM, Su, Lcn, CC etc.
galbanus
galbanus, ī
galbeum
galbeum, ī
n повязка на руку Su.
galbeus
galbeus, ī
galbinatus
galbinātus, a, um
[galbinum] одетый в galbinum (см.) M.
galbineus
galbineus, a, um
galbinum
galbinum, ī
n [galbinus] гальбин, ткань или платье бледно-зелёного или жёлтого цвета, носившееся женщинами и изнеженными щеголями J.
galbinus
galbinus, a, um
[galbus] 1) изжелта-зеленоватый или бледно-зелёный (avis M; tunica Vop; cingillum Pt); 2) изнеженный (mores M).
galbulus
galbulus, ī
m 1) предпол. золотистый дрозд M; 2) кипарисовый орех Vr.
galbus
galbus, a, um
изжелта-зеленоватый, жёлто-зелёный (nux PM).
galea
galea, ae
f 1) шлем (первоначально кожаный, обитый медью; в отличие от металлического cassis) Cs, C, St etc.; 2) хохолок (alitis Col).
galearius
galeārius, ī
m воен. обозный слуга Veg.
galeatus
galeātus, a, um
[part. pf. к galeo] со шлемом на голове, увенчанный шлемом (Minerva C; centuriones Frontin): ~ prologus Hier пролог в шлеме, т.е. оправдательное предисловие.
galena
galēna, ae
f 1) свинцовый блеск, галенит PM; 2) свинцовая окалина PM.
galeo
galeo, āvī, ātum, āre
[galea] надевать шлем (galeare aliquem bAfr).— См. тж. galeatus.
galeola
galeola, ae
f [demin. к galea] сосуд со шлемообразным углублением Vr.
galeolus
galeolus, ī
m дятел-пчелоед, щурка (Merops apiaster или Merops persicus) Su.
galeopsis
galeopsis, is
f (греч.) глухая крапива PM.
galericulum
galēriculum, ī
n [demin. к galerum] 1) меховая шапочка Frontin, M; 2) маленький парик Su.
galeritus
galērītus, a, um
[galerus] 1) с меховой шапкой на голове Prp; 2) хохлатый: galerita avis PM хохлатый жаворонок (Alauda cristata Linn).
galerum
galērum, ī
galerus
galērus, ī
m 1) меховая шапка V, Sil, St etc.; 2) парик Su, J; 3) бутон розы Aus.
galgulus
galgulus
gallans
gallāns, antis
galliambus
galliambus (galliambos), ī
m галлиамб, песнь жрецов Кибелы (Galli) M, Q.
gallica
gallica, ae
f (sc. solea) галльская сандалия (род обуви с толстой подошвой) C.
gallicinium
gallicinium, ī
n [gallus + cano] (тж. pl.) 1) крик петуха: circa gallicinia Pt около того времени, когда запели петухи; 2) рассвет Macr: noctis gallicinio Ap на рассвете.
gallina
gallīna, ae
f [gallus] курица, наседка: ~ altĭlis Pt пулярка; ~ Africana или Numidĭca Vr, PS цесарка; albae gallinae filius погов. J счастливчик; ad gallinas Su название императорского поместья близ Рима.
gallinaceus
gallīnāceus, a, um
[gallina] куриный (ova Vr): (gallus C или mas Col) gallinaceus PM петух; ~ pullus Pl, Ter, L etc. цыплёнок; lactis gallinacei haustum sperare погов. PM надеяться хлебнуть птичьего молока (о невозможном).
gallinarium
gallīnārium, ī
n [gallina] курятник PM.
gallinarius омоним
gallīnārius, a, um
куриный (vasa Col; scalae CC).
gallinarius омоним
gallīnārius, ī
m куровод, птичник Vr, C.
gallinula
gallīnula, ae
f [demin. к gallina] курочка Ap.
gallor
gallor, —, ārī
depon. [Gallus 1,3] неистовствовать (подобно жрецам Кибелы) Vr.
gamba
gamba, ae
f скакательный сустав (у животных) Veg.
gambosus
gambōsus, a, um
с распухшим скакательным суставом Veg.
gamma
gamma, ae
f гамма, 3-я буква греч. алфавита Aus.
gammarus
gammarus, ī
m vl. = cammarus.
ganea
gānea, ae
f 1) трактир, харчевня, кабак C, L, Sl, T; 2) кутёж, бражничанье, распутство T.
ganearius
gāneārius, a, um
[ganea] трактирный, кабацкий (triclinium Vr).
ganeo
gāneo, ōnis
m [ganea] гуляка, кутила Naev, Ter, Vr, C etc.
ganeum
gāneum, ī
n Naev, Pl, Ter, Vr = ganea.
gangaba
gangaba, ae
m (перс.) носильщик, грузчик QC.
gangraena
gangraena, ae
f (греч.) гангрена LM, CC, PM etc.
gangrena
gangrēna, ae
gannio
gannio, —, —, īre
1) тявкать Vr, Su etc.; 2) браниться, брюзжать, ворчать Ter, Vr; 3) болтать, любезничать, ворковать Ap.
gannitus
gannītus, ūs
m [gannio] 1) тявканье, ворчание Lcr; перен. брань, брюзжание (aliquem gannitibus lacessere M); 2) визг PM, Aus; 3) весёлая возня (placiti gannitus Ap); 4) чириканье (~ constrepens Ap).
ganta
ganta, ae
f предпол. гага (птица из семейства нырков) PM.
gargarizatio
gargarizātio, ōnis
f [gargarizo] полоскание горла CC, PM.
gargarizo
gargarizo, āvī, ātum, āre
(греч.) полоскать горло (aliquā re, ex aliquā re или aliquid CC).
garrio
garrio, īvī (iī), ītum, īre
1) болтать, тараторить: garrire nugas Pl нести вздор; vario sermōne garrire Pt рассуждать и так, и этак; 2) рассказывать (fabellas H); 3) щебетать, насвистывать (lusciniae carmen adulescentiae garriunt Ap); 4) квакать (ranae garriunt M); 5) писать, кропать (libros H).
garritor
garrītor, ōris
m [garrio] болтун Amm (vl.).
garritus
garrītus, ūs
m болтовня Sid.
garrulatio
garrulātio, ōnis
garrulitas
garrulitās, ātis
f [garrulus] 1) стрекотание (picae O); 2) карканье (cornicis PM); 3) лепет (puerorum Su); 4) болтовня и болтливость, говорливость M, Sen.
garrulus
garrulus, a, um
[garrio] 1) болтливый, говорливый (homo Vr; lingua O); 2) шумный (forum O); 3) крикливый, зычный (praeconis vox Ap); 4) проведённый в болтовне (hora Prp); 5) щебечущий, чирикающий (hirundo V); стрекочущий (cicada Ph); 6) журчащий (rivus O).
garum
garum, ī
n (греч.) уха, рыбный соус H, CC, Sen, Ap etc.
gastra
gastra, ae
f Pt (vl.) = gastrum.
gastrum
gastrum, ī
n (греч.) пузатый сосуд Pt.
gau
gau
gaudenter
gaudenter
радостно Aug.
gaudeo
gaudeo, gāvīsus sum, ēre
semidepon. 1) радоваться (aliquā re C, L etc. и in aliqua re Prp etc.): gaudere decet, laetari non decet C радоваться можно, (шумно) веселиться не следует; id gaudeo Ter я рад этому; gaudere in sinu C, Sen, in tacito sinu T и in se Ctl радоваться втайне; gaudium alicujus gaudere Ter etc. разделять чью-л. радость; 2) любить, наслаждаться, находить удовольствие (Castor gaudet equis H; gaudet illudĕre rebus humanis, sc. Fortuna H): gaudent scribentes H они пишут охотно; umore omnia hortensia gaudent PM все садовые растения любят влагу; Celso gaudere refer H передай привет Цельзу (от меня).
gaudialis
gaudiālis, e
[gaudium] радостный, радующийся Ap.
gaudibundus
gaudibundus, a, um
gaudimonium
gaudimōnium, ī
n [gaudeo] радость Pt.
gaudium
gaudium, ī
n [gaudeo] 1) радость: afficere aliquem gaudio L, C обрадовать кого-л.; gaudio esse alicui Ter доставлять кому-л. радость, радовать кого-л.; efferri (compleri) gaudio C быть вне себя от радости; per ~ T радостно; 2) наслаждение, удовольствие: gaudia corporis Sl чувственные удовольствия; 3) предмет радости (attingere gaudia sua palmis Prp); 4) радостная весть (cognito gaudio AG); 5) лучшая пора (gaudia annorum PM); лучшая часть, краса (flos est ~ arborum PM).
gaulus
gaulus, ī
m (греч.) 1) чаша, миска (удлинённой формы) Pl; 2) торговое судно (у финикиян) AG.
gaunacum
gaunacum, ī
n (греч.) род шубы, меховая одежда (на востоке) Vr.
gausapa
gausapa, ae
gausapatus
gausapātus, a, um
[gausapum] 1) одетый в байковую ткань Sen; 2) косматый, щетинистый (aper Pt).
gausape
gausape, is
n LM, H = gausapum.
gausapes
gausapēs, is
gausapina
gausapina, ae
f байковый плащ M, Pt.
gausapinus
gausapinus, a, um
[gausapum] сделанный из байки, байковый (paenula M).
gausapum
gausapum, ī
n (греч.) (чаще pl.) 1) грубая шерстяная ткань с длинным ворсом на одной стороне, байка, тж. байковая одежда, байковая скатерть, байковое покрывало O, Sen, M etc.; 2) шутл. щетинистая борода Pers.
gavia
gāvia, ae
f предпол. морская чайка PM.
gavisus
gāvīsus, a, um
part. pf. к gaudeo.
gaza омоним
gāza, ae
f (перс.) (чаще pl.) 1) сокровищница, казна (~ regia C, L etc.); 2) богатство, сокровище Lcr, H; 3) достояние, запасы (~ agrestis V).
gaza омоним
Gāza, ae
f Газа, портовый город и крепость на южной границе области филистимлян Mela, PM.