meātus, ūs
mēcōnion (mēcōnum), ī
medēla (medēlla), ae
medeor, —, ērī
mediānus, a, um
mēdica (maedica), ae
medicābilis, e
medicāmen, inis
medicāmentārius, a, um
medicāmentārius, ī
medicāmentum, ī
medicātio, ōnis
medicātus, a, um
medicīna, ae
medicīnālis, e
medico, āvī, ātum, āre
[medicus I] 1) смешивать, приготовлять, приправлять (aquam thymo Col ; vinum Col ): potio medicata QC целебное питьё || смазывать (oves unguine Pall ); 2) красить, окрашивать (aliquid aliquā re O etc. ); 3) бальзамировать (mortui arte medicati Mela ); 4) размягчать (semina, sc. nitro V ); 5) наделять чудодейственной силой, зачаровывать: virga medicata O волшебная палочка; fruges medicatae V волшебные зелья; somnus medicatus O навеянный чарами сон; 6) лечить (vulneris aestūs Sil ; rabidos furores Calp ); 7) отравлять (medicata veneno tela Sil).— См. тж. medicatus I.
medicor, ātus sum, ārī
medicus, a, um
medicus, ī
Mēdicus (Mēdus), a, um
mediē
medietās, ātis
medio, —, ātum, āre
mediocriculus, a, um
mediocris, e
[medius I] 1) средний, умеренный (statura St ); удовлетворительный, приемлемый (res C ); второстепенный (civitates Ap ); посредственный, незначительный, заурядный (огаtor C ; poēta H ; castellum Sl ): non ~, haud ~ C, Nep etc. значительный, немалый, незаурядный; 2) незнатный, простого звания (vir, familia C ); 3) скромный, довольствующийся малым: animus non ~ Sl далеко стремящийся (честолюбивый) характер; 4) грам. (= anceps) обоюдный (syllabae longae et breves et mediŏcres AG ).
mediocritās, ātis
mediocriter
medioximus (medioxumus), a, um
meditābundus, a, um
meditāmentum, ī
meditātē
meditātio, ōnis
meditātus, a, um
mediterrānea, ōrum
mediterrāneus, a, um
meditor, ātus sum, ārī
medium, ī
medius, a, um
medulla, ae
medullitus
medullo, (āvī), ātum, āre
megalographia, ae
mējo, —, —, ere
mel, mellis
melancholia, ae
Mēlas, (anis)
Melēs, ētis
melimēlum (melimēlon), ī
melior, ius
meliōro, —, ātum, āre
[melior] улучшать, совершенствовать (proprietatem Dig ); подвергать мелиорации (melioratum praedium CJ ).
melisphyllum, ī
meliusculus, a, um
melleus, a, um
melliculus, a, um
mellītulus, a, um
mellītus, a, um
mello-proximus, ī
melos
mēlōta, ae, mēlōtē, ēs, mēlōtēs, ae и mēlōtis, idis
membrāna, ae
membrānāceus, a, um
membrānula, ae
membrātim
membrum, ī
meminī, meminisse
memor, oris
memorābilis, e
memorandus, a, um
memorātus, a, um
memorātus, ūs
memoria, ae
memoriāle, is
memoriter
memoro, āvī, ātum, āre
[memor] 1) напоминать (amicitiam foedusque T ); 2) упоминать (nihil dignum memoratu actum L ); называть, сообщать (nomen alicui Pl ); рассказывать (aliquid Sl etc. или de re aliquā T ): incredibile est memoratu Sl это звучит неправдоподобно; memorare aliquem V рассказывать о ком-л.; 3) хвалить, прославлять (longo memorari in aevo O ; regnum Pompili H ); 4) употреблять в речи (vocabula memorata priscis Catonibus H ).
mendācium, ī
mendāx, ācis
mendīco, āvī, ātum, āre
[mendicus] 1) нищенствовать, просить подаяния, побираться Pl etc. : mendicantes Sen нищие; 2) выпрашивать, вымаливать (mendicatus panis J ).
mendīcus, a, um
[mendum] 1) крайне бедный, нищий C etc. ; 2) выпрошенный, поданный в виде милостыни (prandia M ); 3) ничтожный, жалкий (instrumentum C ).
mendōsus, a, um
mendum, ī
mēns, mentis
mēnsa, ae
mēnsārius, ī
mēnsio, ōnis
mēnsis, is
mēnsor, ōris
mēnstruālis, e
mēnstruum, ī
mēnstruus, a, um
[mensis] 1) ежемесячный (usura C ; luna V ); 2) длящийся один месяц, месячный (spatium C ); 3) PM = menstrualis 3; 4) PM = menstrualis 2.
mēnsūra, ae
mentio, ōnis
mentior, ītus sum, īrī
mentītus, a, um
mentum, ī
meo, āvī, ātum, āre
merācē
merāculus (merāclus), a, um
merācus, a, um
mercātor, ōris
mercātūra, ae
mercātus, ūs
mercēdula, ae
mercēnārius (mercennārius), a, um
[merces I] 1) нанятый за плату, наёмный, оплачиваемый (miles L ; scriba Nep ); купленный (liberalitas C ): vincula mercennaria H оплачиваемая работа, наёмный труд; 2) подкупленный (testis C ).
mercēs, ēdis
mercor, ātus sum, ārī
merēns, entis
mereo, ruī, ritum, ēre и mereor, itus sum, ērī
meretrīcius, a, um
meretrīx, īcis
mergae, ārum
mergo, mersī, mersum, ere
mergus, ī
merīdiānus, a, um
merīdiēs, ēī
merito, āvī, —, āre
meritō
meritōrius, a, um
meritum, ī
meritus, a, um
merōbibus, a, um
Merops, opis
merso, āvī, ātum, āre
merula, ae
merus, a, um
merx (арх. mers), mercis
mesobrachys
meso-nauta, ae
messio, ōnis
messis, is
-met
mēta, ae
metalēpsis
metallicus, ī
metallifer, fera, ferum
metallum, ī
metamorphōsis, is
metaplasmus, ī
mētātor, ōris
mētātōrius, a, um
metella, ae
Metella, ae
methodicē, ēs
methodicus, a, um
meticulōsus, a, um
mētior, mēnsus sum, īrī
meto, (messuī), messum, ere
metōpion (metōpium), ī
mētor, ātus sum, ārī
metrēta, ae
metricus, a, um
mētropolis, is
metuēns, entis
metuo, uī, ūtum, ere
[metus] 1) бояться, страшиться, опасаться, тревожиться, беспокоиться: metuere de aliquā re (de aliquo) C, O или alicui rei (alicui) Pl, V etc. бояться за что-л. (кого-л.); metuere pro aliquo CC, Pt бояться за кого-л.; metuere ab aliquo L или aliquem (aliquid) C etc. бояться кого-л. (чего-л.); metui, quid futurum esset Ter я боялся того, что может случиться; metuo, quid agam Ter я колеблюсь (не знаю), что мне делать; metuere insidias ab aliquo C опасаться чьих-л. интриг; metuendus certā sagittā H (Феб), страшный меткостью своих стрел; metuenda Lcn опасности; 2) не выносить, не терпеть, избегать, не хотеть: metuere tangi H не позволять прикоснуться к себе; penna metuens solvi H (грецизм ) неутомимое крыло (славы); culpari metuere H быть безупречным; 3) остерегаться, беречься (nocentem austrum H ).
metus, ūs
meus, a, um