ne омоним
-ne
энклит. вопр. частица 1) разве, неужели, что ли; ităne? C так ли?, в самом деле?, разве?; in nostrāne potestate hoc est? C разве это в нашей власти?; 2) ли: rectēne interprĕtor sententiam tuam? C правильно ли я понимаю твою мысль?; Epaminondas quaesīvit, salvusne esset clipeus Nep Эпаминонд спросил, цел ли щит; 3) : -ne... an или -ne... -ne ли... или (feraene an homines C): audentes forsne deusne juvet O (посмотрим), кто помогает храбрым: случай или бог.— В разговорной речи конечное e частицы ne и конечное s основного слова часто выпадают: credon' = credone, satĭn' = satisne.
ne омоним
adv. 1) (арх. = non) не (crescere neт.е. nonpossunt fruges Lcr); 2) при запрещении с imper. (ne metue Sen) или conjct. (hoc ne fecĕris C; ne quaesiĕris H; senatus hoc ne concedat C); 3) допустим (исходя из того, предположив), что не (ne sit sol, ne luna, ne stellae C); 4) да не, пусть не (ne id Juppiter sirit = sivĕrit L; ne vivam, si scio C); 5) : ne... quidem: a) даже не (mendāci homini ne vera quidem dicenti credimus C); b) тем более не, тем менее (nullum est fatum: ita ne divinatio quidem C); c) нисколько не, не только не (ne connivente quidem, sed etiam hilarioribus oculis intuente C).
ne омоним
(intens. ut ne) conj. 1) чтобы не (hoc te rogo, ne demittas animum C; pullos fovēre, ne frigore laedantur C); 2) как бы не, что: verĭtus, ne hostium impĕtum sustinēre non posset Cs опасаясь, что ему не устоять против натиска неприятеля; ne non что не (timeo, ne non impĕtrem C).
ne омоним
nē (иногда nae)
adv. конечно, именно, вот именно, право, ну да: egonĕ? — Tu Pl я, что ли? — Ну да, ты; edĕpol ne Pl клянусь Поллуксом, конечно; у Cвпереди местоимений личных и указательных ( ego, tu, ille): illi vehementer errant, si illam meam pristĭnam lenitatem perpetuam sperant futuram C право же, они сильно ошибаются, если надеются, что моя прежняя снисходительность будет длиться вечно,
nebris
nebris, idis
(acc. ĭda; acc. pl. ĭdas) f (греч.) шкура молодого оленя (которую носили вакханки во время празднеств в честь Диониса и жрецы Цереры во время Элевсинских мистерий) St, Cld.
nebula
nebula, ae
f 1) туман (~ matutīna L; ~ dispulsa sole L); 2) поэт. чад, дым (lucernarum Pers); 3) поэт. туча, облако (~ pulvĕris Lcr): cyăthus nebulae Pl стакан облака, т.е. сущий пустяк, безделица; 4) перен. туман, дымка (per nebulam scire aliquid Pl).
nebulo
nebulo, ōnis
m бездельник, негодяй, мошенник Ter, C,H etc.
nebulosus
nebulōsus, a, um
[nebula] 1) туманный, пасмурный, мрачный (caelum C; dies CC, Fl); 2) похожий на облако, т.е. из тончайших нитей (retia Aus); 3) тёмный, малопонятный (nomen AG).
nec
nec
vl. = neque.
necator
necātor, ōris
m [neco] убийца Macr, Lampr.
necatrix
necātrīx, īcis
f убийца Aug.
necdum
nec-dum (neque-dum)
adv. (и) ещё не (~ positā puerīli praetextā T, C etc.).
necessaria омоним
necessāria, ōrum
n pl. 1) нечто необходимое C; 2) жизненные потребности Sl, CC etc. ; 3) половые органы G.
necessaria омоним
necessāria, ae
f родственница или близкий друг C.
necessarie
necessārie
[necessarius I] 1) необходимо, по необходимости (comparatus cibus VM; impensae ~ factae Dig); 2) неопровержимо (~ demonstrari C).
necessario
necessāriō
adv. [necessarius I] по необходимости, по принуждению, поневоле Ter, rhH, C etc.
necessarius омоним
necessārius, a, um
[necesse] 1) необходимый, потребный, нужный (omnia quae sunt ad vivendum necessaria C); 2) обязательный, принудительный (lex C); 3) неминуемый, неизбежный, неотвратимый, непреодолимый (mors C); 4) настоятельный, повелительный, крайний (causa Cs): tempus necessarium C, Cs чрезвычайные обстоятельства, крайняя необходимость; 5) неопровержимый, непреложный (mathematicorum ratio C; conclusio C); 6) тесно связанный, близко стоящий, состоящий в родстве (homo C, Nep); перен. находящийся в тесной связи (alicui rei C); 7) естественный, законный (heres Dig).
necessarius омоним
necessārius, ī
m близкий человек, интимный друг (propinqui ac necessarii C); родственник (~ meus C): necessarii et consanguinei Cs друзья и близкие.
necesse
necesse
[ne + cedo] impers. тк. в сочетании с глаголами esse, habere, putare и т. п.: ~ est необходимо, должно (дóлжно) (homini ~ est mori C; emere quod ~ est Cato apud Sen); ~ habere считать нужным, долженствовать (non ~ habeo dicere L) или (редко) нуждаться (non ~ habent sani medico Vlg).
necessitas
necessitās, ātis
f [necesse] 1) необходимость, неизбежность (~ fatalis C); принуждение (necessitatem alicui imponere или affere C): ex necessitate, non ex voluntate Dig по необходимости, a не по доброй воле; parēre (servire) necessitati C покориться необходимости; necessitate coactus C (permotus Cs) вынужденный необходимостью (под давлением необходимости); ~ gaudendi PJ притворное веселье; facere de necessitate virtutem погов. Hier делать из необходимости добродетель; ~ temporis Cs или necessitates majores L чрезвычайные обстоятельства, крайняя необходимость; ultima (suprema, extrema) ~ T, Sl, Sen, QC последняя неизбежность, т.е. смерть; 2) обязательная сила, нерушимость, незыблемость, неприкосновенность (~ ac religio L); 3) непререкаемая власть (sanguĭnis paterni C); 4) pl. потребности, нужды (suarum necessitatum causā Cs; indicare populo publicas necessitates L); 5) нужда, бедность, скудость (fames et ceterae necessitates Su); 6) редко тесная связь, близкие отношения, дружба или родство (necessitatem violare C).
necessitudo
necessitūdo, inis
f [necesse] 1) неизбежность, неотвратимость (~ alicui impendet Sl); необходимость (~ miserrima VP); принуждение (alicui necessitudinem imponere C); 2) стеснённое положение, чрезвычайные обстоятельства (rerum necessitudine coactus Sl); 3) неразрывная связь, тесная зависимость (rerum C); 4) близкие отношения, тесная дружба: pro nostrā necessitudine C из дружбы к нам || родство (~ quaestoris cum praetore C; ~ familiaritasque C); 5) pl. родственники, друзья Su, PJ, Amm.
necessum_est
necessum (necessus) est
Pl, Ter, Cato, Lcr etc. = necesse est (см.).
necleg
necleg-
vl. = negleg-.
necne
nec-ne
conj. в косвенных, реже в прямых вопросах или нет: sortibus declarare, utrum proelium committi ex usu sit, ~ Cs объявлять на основании жеребьёвки, выгодно ли завязать сражение или нет; recte, ~ H правильно ли, нет ли.
necnon
nec-nōn (neque nōn)
а также, равным образом: tunc, nec non tamen an te O тогда, но также и раньше.— См. тж. neque 7.
neco омоним
neco, āvī
(редко cuī), ātum, āre [nex] 1) лишать жизни, убивать: necare aliquem excruciatum Sl замучить кого-л. насмерть; necare aliquem verberibus C засечь кого-л. до смерти; necare fame C уморить голодом; necare aliquem igni Cs сжечь кого-л.; 2) губить, уничтожать (imbres necant frumenta PM).
necopinans
necopīnāns, antis
adj. [nec + opinor] не ожидающий, не подозревающий: neque opinantibus omnibus bAl неожиданно для всех.
necopinato
nec-opīnātō
(или в сочетании ex ~ L) неожиданно, против ожидания, паче чаяния C.
necopinatus
nec-opīnātus, a, um
неожиданный, нежданный, непредвиденный (bona C; adventus L).
necopinus
nec-opīnus, a, um
1) неожиданный, нежданный (mors O); 2) не ожидающий, не ждавший (aliquem necopīnum rapere Ph).
necromantea
necromantēa (necromantīa), ae
f (греч.) некромантия, вызывание мёртвых и вопрошание их о будущем Eccl.
necrosis
necrōsis, is
f (греч.) умерщвление CA.
nectar
nectar, aris
n (греч.) 1) нектар, напиток богов C, O etc.; 2) божественное притирание, бальзам O; 3) приятный напиток или запах (Baccheum ~ St = vinum, cellas distendere nectare V = melle; ferre in ubere ~ O = lac); 4) сладкие звуки, поэзия (Pegasēium ~ Pers).
nectarea
nectarea (nectaria), ae
f [nectareus] (sc. herba) бот. нектария, предпол. девясил (Helenium) PM.
nectareus
nectareus, a, um
[nectar] 1) нектарный (aquae O); 2) приятный, как нектар (Falernum M).
nectaria
nectaria
nectarites
nectarītēs, ae
m [nectarea] вино, приправленное нектарией PM.
necto
necto, nexuī (nexī), nexum, ere
1) вязать, связывать, сплетать (coronam H; brachia O); поэт. обвязывать, обвивать (nectere caput olivā V; comam myrto O); привязывать (pedibus talaria V); накидывать (laqueum alicui H); налагать, надевать (catenas alicui H; vincula V); 2) соединять, связывать, сочетать (virtutes inter se nexae C): manibus nexis Pt взявши друг друга за руки; causa nexa (ex) aliquā re C причина, тесно связанная с чем-л. (зависящая от чего-л.); ex alio alia nectuntur C всё находится во взаимной связи; 3) замышлять, задумывать (dolum L): nectere jurgia cum aliquo O, Pt затевать ссору (начинать браниться) с кем-л.; nectere moras T, Ap придумывать отсрочку за отсрочкой, откладывать, затягивать; 4) связывать, обязывать, налагать обязательство (nectere aliquem sacramento Just): nectere aliquem VM отдать несостоятельного должника в рабство заимодавцу (nectere aliquem ob aes alienum L).
necubi
nēcubī (редко ut necubi Vr, Col)
adv. [ne + alicubi] чтобы где-либо не: ~ copias traducerent Cs (следить), чтобы (римляне) не переправили где-л. свои войска.
necui
necuī, —
см. neco.
necunde
nēcunde
adv. [ne + *cunde] чтобы откуда-нибудь не: ~ impĕtus fiĕret L (наблюдать), чтобы откуда-л. не последовало нападения.
necydalus
necydalus
T m (греч.) куколка шелкопряда PM.
necyomantia
necyomantīa (necyomantēa), ae
nedum
nē-dum
1. adv. (или ~ ut) не говоря уже о; после отрицания тем менее; после утверждения тем более: ne voce quidem incommoda, ~ ut ulla vis fiĕret L без единого протеста, не говоря уже о насилии; vel in pace, ~ in bello L даже в мирное время, а (уж) тем более во время войны; ~ quidquam probi moris reservaretur T а уж о сохранении сколько-нибудь чистых нравов и говорить нечего; 2. conj. в начале предложения не говоря уже (о), не только (~ homines humiles, sed etiam amplissimi viri C); арх. чтобы (как бы) не: ~ (vl. ne tum) a me argentum petat Pl только бы он не потребовал у меня денег.
nefacio
ne-facio, —, —, ere
не делать, бездействовать Pl (vl.).
nefandus
nefandus, a, um
[ne + for] нечестивый, преступный, ужасный, гнусный (homo Q; scelus C; odium V).
nefans
nefāns, antis
nefarie
nefāriē
[nefarius I] нечестиво, преступно, ужасно: aliquid ~ facere (committere) C совершить нечестивый поступок.
nefarium
nefārium, ī
n [nefarius] нечестивый поступок, преступление, злодеяние C, L.
nefarius омоним
nefārius, a, um
[nefas] нечестивый, преступный, беззаконный (homo, bellum C; facĭnus C, Sl, CJ).
nefarius омоним
nefārius, ī
m нечестивец, злодей, преступник L, C.
nefas
ne-fās
indecl. n 1) (тж. vetĭtum ~ H) беззаконие, нечестие, злодеяние, грех: ~ est C etc. нечестиво, грешно, непозволительно, нельзя; ~ dictu C etc. и сказать нельзя, грешно говорить; quicquid corrigere est ~ H всё, что непоправимо; ~! или heu ~! (eheu ~!) H, V, Ctl о ужас!; 2) чудовище, злодей (злодейка) V, O.
nefastus
ne-fāstus, a, um
1) запретный, неприсутственный: dies nefasti Vr, L, O, Su запретные дни (в которые, по религиозным соображениям, нельзя было созывать совещания, устраивать судебные заседания и выносить приговоры); 2) зловещий, роковой, приносящий несчастье, несчастный (dies Su, T, H; terra L); 3) нечестивый, достойный проклятия, ужасный (crimen PM).
nefrens
nefrēns, frendis
adj. [ne + frendo] не умеющий ещё кусать, не имеющий ещё зубов (porcus Vr).
negantia
negantia, ae
f [nego] отрицание C.
negantinummius
neganti-nummius, a, um
отказывающийся платить Ap (vl.).
negassim
negassim
Pl (= negaverim) арх. pf. conjct. к nego.
negatio
negātio, ōnis
f [nego] отрицание (~ infitiatioque facti C).
negativus
negātīvus, a, um
[nego] 1) отрицающий, отклоняющий (verba, actio G); 2) отрицательный (particula Ap).
negator
negātor, ōris
m отрицатель Eccl.
negatorius
negātōrius
negatrix
negātrīx, īcis
f отрицательница Eccl.
negito
negito, āvī, —, āre
[intens. к nego] постоянно отвергать, упорно отрицать Pl, Lcr, C, Sl etc.
neglecte
neglēctē
[neglectus I] небрежно, нерадиво Hier.
neglectio
neglēctio, ōnis
f [neglego] пренебрежение, равнодушие: ~ alicujus C равнодушное отношение к кому-л.
neglector
neglēctor, ōris
m пренебрегающий, пренебрегший Eccl.
neglectus омоним
neglēctus, a, um
1. part. pf. к neglego; 2. adj. 1) оставленный без внимания, заброшенный (ager H); 2) простой, непритязательный: forma viros neglecta decet O мужчинам не пристало слишком заботиться о своей внешности.
neglectus омоним
neglēctus, ūs
m [neglego] пренебрежение, равнодушие, безразличное отношение Ter, PM.
neglegens
neglegēns, entis
1. part. praes. к neglego; 2. adj. 1) небрежный, нерадивый, беспечный (in aliquā re C, Sen и circa aliquid Su); расточительный (modo parcior, modo neglegentior Su): ~ rei alicujus C etc. равнодушный (безразличный) к чему-л., пренебрегающий чем-л.; 2) неопрятный, нечёсаный или нестриженый (barba Sen).
neglegenter
neglegenter
[neglegens] беспечно, нерадиво, небрежно, равнодушно, неаккуратно C, L etc.
neglegentia
neglegentia, ae
f [neglegens] 1) нерадение, небрежность, беспечность (~ et pigritia C; ~ in accusando C); неаккуратность (~ epistularum C); 2) пренебрежение, неуважение: ~ alicujus Ter, C, T равнодушие (неуважение) к кому-л.
neglego
neglego, lēxī, lēctum, ere
[nec + lego] 1) не заботиться, забрасывать, относиться беспечно (neglegere rem familiarem Nep); упускать или отказываться (neglegere aliquid facere Pl etc.): non neglexisse habeo gratiam Ter благодарю за аккуратность || быть равнодушным, допускать (Armeniam a Parthis occupari Su); смотреть сквозь пальцы, оставлять без внимания, не наказывать, спускать (neglegere facĭnus, pecuniam captam C; injurias Cs); 2) пренебрегать, презирать (neglegere periculum C): metu mortis neglecto Cs презирая смерть; neglegere committere fraudem H не останавливаться перед совершением преступления || не считаться, презирать (deos Sl; leges C).
neglig
neglig-
vl. = negleg-.
nego
nego, āvī, ātum, āre
[nec] 1) давать отрицательный ответ, отрицать (negare aliquam rem C etc.): negavit recte facere, quod seniori conviciarer Pt он сказал, что я нехорошо поступил, обругав старшего (годами); nunc aiunt, quod tunc negabant C теперь они утверждают то, что прежде отрицали: negat se meminisse Tib он заявляет, что не помнит; membra negant illi St его тело слабеет; poma negat regio O страна лишена плодов; 2) отказывать (vilia alimenta miseris O): negare alicui aliquid C, Cs, H etc. отказывать кому-л. в чём-л.; negare se alicui Ter не отвечать кому-л. взаимностью; vela ventis negare O убрать паруса; se vinculis negare Tib освободиться от пут; comĭtem (se) negare O отказаться сопровождать; se alicui videndum negare O отворачиваться от кого-л., избегать кого-л.; vivis fama negatur M живым (обычно) отказывают в признании; vela negata pelago meo O паруса не показываются в моих водах; cupĕre negata O стремиться к запретному.
negotialis
negōtiālis, e
[negotium] касающийся дела, деловой (pars C).
negotians
negōtiāns, antis
m делец, т.е. оптовый торговец или крупный банкир C, Su, Sen.
negotiatio
negōtiātio, ōnis
f [negotior] оптовая торговля, тж. банковские операции C, VM, Col etc.; торговля (вообще) (sagaria et lintearia Dig): constat ~ omnis ex empto et vendĭto Sen всякая торговля (торговая сделка) состоит из купли и продажи.
negotiator
negōtiātor, ōris
m [negotior] оптовый торговец или банкир C etc. ; торговец (вообще), купец, коммерсант Q, VP etc.
negotiatorius
negōtiātōrius, a, um
[negotiator] 1) купеческий (navis Vop); 2) взимаемый с торгового оборота (aurum Lampr).
negotiatrix
negōtiātrīx, īcis
f 1) купчиха, коммерсантка Dig; 2) посредница Tert.
negotinummius
negōtinummius, a, um
[negotium + nummus] стоящий (стóящий) денег Ap (vl.).
negotiolum
negōtiolum, ī
n [demin. к negotium] небольшое дело, дельце Pl, C.
negotior
negōtior, ātus sum, ārī
depon. [negotium] заниматься крупной торговлей, торговать оптом или заниматься финансовыми операциями C, Sen, Dig; торговать (вообще) L, Vtr, Su.
negotiositas
negōtiōsitās, ātis
f [negotiosus] занятость многими делами AG.
negotiosus
negōtiōsus, a, um
[negotium] занятый делами, деятельный, деловой (homo Pl etc.); полный дел, хлопотный (provincia C); посвящённый делам (cogitatio CC); рабочий, будний (dies T): tergum negotiosum шутл. Pl не отдыхающая (от побоев) спина.
negotium
negōtium, ī
n [nec + otium] 1) занятие, дело, работа, деятельность (negotia domestica C): in negotio esse Ter быть занятым; in ipso negotio C в процессе (в разгаре) дела; ~ publicum Pl, C, Sl etc. государственное дело, общественная работа, тж. должность, пост; ~ alicui dare C, Nep, T etc. (mandare C) возложить на кого-л. (поручить кому-л.) дело; ~ gerĕre (agere) C, QC etc. вести дело (дела); quid negotii est?Pl в чём дело?, что такое? (ср. 2); quid negotii mihi est? Ter, Cs какое мне дело?; in magno negotio habere aliquid facere Su ревностно делать что-либо; 2) трудность, трудное дело, беспокойство (~ magnum G; satis habui negotii C): quid negotii est? C что (тут) трудного (особенного)? (ср. 1); nihil negotii est id facere C сделать это нетрудно; magno negotio bAl, CC с большим трудом; nullo (или sine) negotio C, Nep без всякого труда; facĭli (lĕvi) negotio AV, Amm без особого труда, легко; 3) неприятность, хлопоты (molestis negotiis implicari C): facessĕre C (facere O, exhibēre C) alicui negotia наделать кому-л. хлопот; 4) обстоятельства, положение (in atrōci negotio Sl); 5) военное предприятие, сражение, бой: negotia bene gerere Cs успешно воевать; 6) личность, создание, субъект (~ lentum, notum C).
nema
nēma, atis
n (греч.) пряжа Dig.
nemo
nēmo, inis
(в классической латыни gen. nullīus, abl. nullo) [из ne + hemo = homo] 1. subst. m, f никто: ~ amicorum C никто из друзей; ~ unus C, Cs или unus ~ rhH (~ omnium C, Sl etc.) ни один; non ~ C etc. кое-кто, иной, один-другой; ~ non C etc. любой, всякий: ~ non nostrum peccat Pt всякий из нас ошибается; ~ omnes, neminem omnes fefellerunt PJ (никогда) отдельный человек не мог обмануть всех, да и все не могли обмануть отдельного человека; nemini nihil satis est Pt никто ничем (никогда) не довольствуется; 2. adj. ни один, никакой (~ hostis L; scriptor C).
nemon
nēmo-n'
nemoralis
nemorālis, e
[nemus] относящийся к роще, лесной (umbra O; templum Dianae O); находящийся в роще (antrum O).
nemorensis омоним
nemorēnsis, e
nemorensis омоним
Nemorēnsis, e
[nemus] относящийся к роще Дианы у Ариции (lacus Prp): rex Nemorensis Su = жрец Дианы Арицийской.
nemoricultrix
nemori-cultrīx, trīcis
f [nemus + colo] обитательница леса, т.е. лесная, дикая (sus Ph).
nemorivagus
nemorivagus, a, um
[nemus + vagor] бродящий по рощам, скитающийся по лесам, дикий (aper Ctl).
nemorosus
nemorōsus, a, um
[nemus] 1) лесистый, поросший лесом (vallis Sl); 2) густой (silva O); 3) густолиственный (platănus PM).
nempe
nempe
[nam + указ. частица ре] 1) ибо ведь, очевидно, понятно, конечно, надо думать, само собой разумеется, без сомнения: ~ eum dicis Pl ты, конечно, о нём говоришь; ~ si te nihil impediret C если, понятно, ничто тебе не помешает; 2) именно, действительно, в самом деле (~ negas? C).
nemus
nemus, oris
n 1) роща, лес (nemŏra silvaeque C): Nemus (sc. Dianae) C роща Дианы у Ариции; 2) дрова (~ congerere SenT).
nenia омоним
nēnia (naenia), ae
f 1) погребальная песнь (neniae, quo vocabulo etiam a Graecis cantūs lugŭbres nominantur C): id fuit ~ ludo погов. Pl песенка спета (пир кончился бедой); 2) жалобная песня: Cea ~ H грустная кеосская поэзия (т.е. Симонида) || грустная повесть (dicere alicui neniam de aliquā re Pl); 3) заклинание, магическая формула, заговор H, O; 4) песенка (~ peurorum H); 5) пустяк, вздор (viles neniae Ph; alias nenias inveni Pt).
nenia омоним
Nēnia, ae
f Нения, богиня погребальных песен Aug.
neo
neo, nēvī, nētum, nēre
(греч.) 1) прясть (stamina, fila O); 2) поэт. ткать, расшивать (tunicam auro V).
neomenia
neomēnia, ae
f (греч.) новолуние Vlg, Tert.
neophytus
neophytus, ī
m (греч.) неофит, новообращённый Tert.
neopum
neopum, ī
n миндальное масло PM.
neotericus
neōtericus, a, um
(греч.) новый, современный AV.
nepa
nepa, ae
f 1) скорпион Col, C; созвездие Скорпиона C; 2) рак Pl; созвездие Рака C.
nepeta
nepeta, ae
f бот. котовик, кошачья мята CC, PM.
nephritis
nephrītis, idis
f (греч.; лат. renalis passio) мед. нефрит, болезнь почек CA, Is.
nepos омоним
nepōs, ōtis
m 1) внук: Pompei ~ ex filiā C внук Помпея по женской линии; ~ Atlantis H = Mercurius; ~ Nereius H = Achilles; ~ invīsusH = Romulus; 2) праправнук C ; потомок H, V, O etc.; 3) поздн. племянник Eutr, Hier; 4) росток, побег (виноградной лозы) Col; 5) кутила, мот, расточитель (in patrimonio suo C).
nepos омоним
Nepōs, ōtis
m Непот, cognomen в роде Корнелиев; наиболее известен Cornelius Nepos (ок. 100—25 гг. до н. э.), римский историк, автор «De viris illustribus» AG, PJ, PM.
nepotalis
nepōtālis, e
[nepos 5] пышный, расточительный (luxus Ap; mensa Amm).
nepotatus
nepōtātus, ūs
m [nepos 5] пышность, расточительность PM, Su.
nepotor
nepōtor, —, ārī
depon. [nepos 5] 1) утопать в роскоши, быть расточительным Tert; 2) расточать (liberalitatem Sen).
nepotulus
nepōtulus, ī
m [demin. к nepos I] внучек Pl.
nepticula
nepticula, ae
f [demin. к neptis] внученька Symm.
neptis
neptis, is
(иногда acc. im, abl. i) f [nepos] 1) внучка C, Su, Dig etc.: ~ Veneris O = Inó; doctae neptes O = Музы; 2) поздн. племянница Spart.
nequam
nēquam
adj. indecl. (compar. nequior, superl. nequissimus) [ne + quam] никуда не годный, ничего не стоящий, дрянной (libellus M): ~ illud verbum est Pl никуда не годится это выражение || негодный, беспутный, озорной (homo VP): alicui ~ dare (facere) Pl сыграть с кем-л. штуку; aleator quanto in arte est melior, tanto est nequior PS чем искуснее игрок, тем он негоднее.
nequaquam
nē-quāquam
adv. никоим образом, никак, совсем (отнюдь) не, ни в какой мере Pl, C etc.: ~ satis in re unā consumere curam H отнюдь недостаточно сосредоточить все свои помыслы на чём-либо одном.
neque
ne-que или nec
1) арх. = non (senatori, qui nec aderit, culpa esto lex apud C); в классической латыни тк. в виде приставки: necopinatus, negotium); 2) и не, также не (non vidi ~ scio C): nec in paupertatem cadere nec procul a paupertate discedere Sen не впадать в бедность, но и не стремиться далеко уйти от бедности; nec sine causā C да и не без причины; Druides a belle abesse consuerunt (= consueverunt) ~ tributa pendunt Cs друиды обыкновенно не участвуют в походах и не платят податей; 3) (после предшествующего утверждения) но не (prodesse qui vult, nec potest PS): Romani hostem in fugam dederunt ~ persĕqui potuerunt Cs римляне обратили неприятеля в бегство, но не смогли его преследовать; 4) : ~ is (ea, id) и притом не (erant in eo plurimae litterae ~ eae vulgares C): neque eo minus L (или secius Nep) и тем не менее; saxa, nec modica L камни и, притом, огромные; 5) : ~ vero C etc. но не; ~ enim C etc. ибо не; ~ quisquam C etc. и никто; 6) в косвенных и разделительных вопросах: necne или нет (factum sit necne, quaeritur C); 7) : ~ nōn (necnōn) и конечно, а также, да и: ~ haec tu non intellĕgis C и ты, конечно, это понимаешь; 8) : ~ aut... aut (vel... vel) и ни... ни C, Su etc.; 9) : ~ ... ~ ни... ни, как не... так и не (virtus ~ naufragio ~ incendio amittitur C; ~ mora, ~ requies V); 10) : ~ ... et (que) с одной стороны не..., но с другой стороны: quod neque natum unquam sit et semper sit futurum C (не бывает такого живого существа), которое никогда бы не родилось и никогда не умирало; 11) : et... ~ (хотя) с одной стороны..., но, с другой, не...: et horum utrumque neque praeterea quicquam potest accidere C из обоих этих случаев оба возможны, никакой же другой возможности нет.
nequedum
neque-dum
(тж. раздельно) C etc. = necdum.
nequeo
ne-queo, īvī (iī), itum, īre
не быть в состоянии, не мочь, не иметь возможности: nequeo, quin fleam Pl я не могу удержаться от слез; commissa tacēre qui nequit H тот, кто не умеет хранить доверенные ему тайны; fines, quos ultra citraque nequit consistĕre rectum H пределы, по обе стороны которых не может быть ничего правильного.
nequicquam
nēquicquam
nequidquam
nēquidquam
nequior
nēquior
nequiquam
nē-quīquam
adv. 1) напрасно, тщетно, безуспешно, без пользы, зря (perire C; implorare auxilium Cs; occasionem omissam quaerere L); 2) безнаказанно (dicere tam indignum dictum Pl); 3) без оснований, без нужды (aliquem exterrēre L).
nequisse
nequisse
inf. pf. к nequeo.
nequissimus
nēquissimus
nequiter
nēquiter
[nequam] 1) беспутно, расточительно (aliquid facere Cato; cenare C); 2) плохо, легкомысленно, неумело (bellum gerere L).
nequitia
nēquitia, ae
f [nequam] 1) негодность, испорченность (aceti PM); 2) легкомыслие, небрежность (summa stultitia nequitiaque C); лень (inertia et ~ C); 3) расточительность (luxuria atque ~ C); 4) беспутство, развратность, бесстыдство (~ ac turpitudo C); 5) низость, подлость (malitia atque ~ rhH).
nequities
nēquitiēs, ēī
f Ter, H, PM = nequitia.
nerunt
nērunt
3 л. pl. pf. к neo.
nervalis
nervālis, e
[nervus] нервный или сухожильный: ~ herba Scr предпол. подорожник.
nervia
nervia, ae
f струна (кишечная) (nervias extendere Vr; nerviae in fidibus AG).
nerviceus
nerviceus, a, um
[nervus] свитый из сухожилий (funus Vlg).
nervicus омоним
nervicus, a, um
Vtr (vl.) = neurĭcus.
nervicus омоним
Nervicus, a, um
[Nervii] нервийский Cs.
nervinus
nervīnus
nervium
nervium, ī
n сухожилие (habere nervia praecisa Pt).
nervose
nervōsē
[nervosus] крепко, сильно, энергично (dicere C).
nervositas
nervōsitās, ātis
f [nervosus] сила, крепость PM, CA.
nervosus
nervōsus, a, um
[nervus] 1) жилистый, мускулистый (dorcas Lcr; poples O); крепкий (cauliculi PM); 2) сильный, энергичный (vivacitas VM); (no стилю) мощный, убедительный (Aristoteles C).
nervulus
nervulus, ī
m [demin. к nervus] некоторое усилие или силёнка (nervulos suos adhibēre C).
nervus
nervus, ī
m 1) жила, сухожилие (nervi a quibus artūs continentur C); 2) membrum virile (мужской половой член) H, Pt; 3) струна (nervos pellere C); pl. струнные инструменты: cantus nervorum et tibiarum C струнная и духовая музыка; 4) нить: nervis alienis mobĭle lignum H марионетка; ~ umbilicaris Tert пуповина; 5) тетива (nervo aptare sagittas V); перен. лук: erumpit nervo sagitta V прянула с лука стрела; 6) шкура, кожа (обтягивающая щит) T, Sil; 7) ремень, путы, оковы (nervo vinctus Pl; in nervo atque compedibus aetatem agere Cato); перен. темница, тюрьма (in nervis teneri L); 8) сила, крепость, мощь (omnibus nervis contendendum est C; nervi oratorii C); 9) движущая сила, ведущее начало (nervi conjurationis L; nervi bellipecunia infinīta C).
nesapius
ne-sapius, ī
m [sapio] невежда, неуч Pt.
nescienter
nescienter
не зная, по неведению Aug.
nescio
ne-scio, īvī (iī), ītum, īre
1) не знать, не быть знакомым (nescire aliquem, aliquid или de aliquā re Pl, Ter, C etc.); не понимать (Graece nescire C): de aliquā re opinari, sed certum nescire C полагать что-л., но не знать наверное; nescio quid narres Ter не понимаю, о чём ты толкуешь; nescire metuere aliquid PS не знать страха перед чем-л.; 2) : nescio qui (quae, quod) какой-то (какая-то, какое-то) (ср. франц. je ne sais quoi, quel etc.): nescio qua permotus divinatione C движимый каким-то предчувствием; nescio quid litterularum C одно (какое-то) маленькое письмецо; nescio quo modo (quo pacto) C etc. как-то или в известной мере, так сказать; nescire quid Pl etc. что-то, нечто: nescio quid majus Iliăde Prp нечто побольше (самой) Илиады; nescire quando Pl etc. когда-то или когда-л.; nescire unde Pl etc. откуда-то; 3) не уметь (nescire quo haerēre H); 4) не быть в состоянии (et vivere nolle et mori nescire Sen): nescit vox missa reverti погов. H раз произнесённому слову уже не вернуться; 5) воздерживаться (nescire vinum J); 6) не замечать (nescire sua pericula Lcn).
nescitus
nescītus, a, um
[nescio] неизвестный, неведомый Sid.
nescius
nescius, a, um
[ne + scio] 1) незнающий, незнакомый (~ alicujus rei или de aliquā re V, O etc.): non sum ~ C я хорошо знаю; haud ~ L, V намеренно, с умыслом, сознательно; 2) не умеющий, неспособный (fallĕre V): ~ cedere H неумолимый; vinci ~ O не знающий поражений, непобедимый; 3) неведомый, неизвестный (causa O; loca Pl): non nescium habere T хорошо знать.
nesse
nesse
inf. pf. к neo.
nessotrophium
nessotrophīum, ī
n (греч.) помещение для уток Col.
nestis
nēstis, idis
f (acc. in) (греч.; лат. intestīnum jejunum) тощая кишка CA.
nete
nētē, ēs
f (греч.) 1) нета, самая высокая струна лиры Vtr, Boët etc.; 2) мизинец Ap.
netus
nētus, a, um
part. pf. к neo.
neu
neu
adv. vl. = neve.
neunt
neunt
Tib, Lcn 3 л. pl. praes. к neo.
neuricus
neuricus, a, um
(греч.) страдающий невралгией или нервнобольной Vtr.
neurobates
neurobatēs, ae
m (греч.) канатный плясун Vop.
neurospaston
neurospaston, ī
n (греч.) марионетка AG.
neurospastos
neurospastos, ī
f (греч.) шиповник PM.
neuter
ne-uter, tra, trum
(в три слога) (gen. neutrīus, но в грам. смысле neutri) 1) ни один из обоих, ни тот ни другой (~ consŭlum L; vincitur ~ Ap): in neutram partem C ни в одну (ни в ту, ни в другую) сторону; neutrum faciendum est Sen не следует делать ни того, ни другого; neutro modo Ap ни так, ни этак; 2) грам. средний (genus, nomen, verbum Vr, C etc.).
neutiquam
ne-utiquam
ни в коем случае, никоим образом, отнюдь (совсем) не (id ~ mihi placet Pl, L).
neutique
neutique
neutralis
neutrālis, e
[neuter] грам. средний, среднего рода (nomen Q).
neutro
neutrō
[neuter] ни в ту, ни в другую сторону (~ inclinata res L).
neutropassiva_verba
neutrō-passīva verba
грам. нейтропассивные, т.е. полуотложительные глаголы (pf. которых имеет, при пассивной форме, активное значение).
neutrubi
neutr-ubi
[neuter + ubi] 1) ни в том, ни в другом месте, ни здесь, ни там (~ habere stabile stabulum Pl); 2) ни в ту, ни в другую сторону, ни туда, ни сюда (~ proelio inclinato Amm).
neve
nēve (neu)
(= et ne) и не (hostibus obviam eamus ~ perturbemur L); и чтобы не (hortor, ut maneas in sententiā ~ pertimescas vim C): ~ ... ~ ни... ни (~ vivus ~ mortuus C).
nevi
nēvī
pf. к neo.
nevis
nevīs, nevult (nevolt)
арх. Pl = non vis, non vult (к nolo).
nevolus
nēvolus, ī
nex
nex, necis
f [neco] 1) насильственная смерть, убийство (alicui necem offerre C, parare L; neci dedere, demittere V; vitae necisque potestas C, Cs); 2) казнь (alicui diem necis destinare C); 3) кровь убитых (manūs imbūtae nece Phrygiā O); 4) редко (естественная) смерть, кончина (post necem Mithridatis Just).
nexi
nexī
pf. к necto.
nexibilis
nexibilis, e
[necto] легко связуемый или связный (asseveratio Amm).
nexilis
nexilis, e
[necto] связанный вместе, завязанный (vestis Lcr; plagae O); переплетённый (hedera O).
nexo
nexo, —, —, āre (и nexo, nexuī, —, ere)
[intens. к necto] крепко связывать, сплетать LA.
nexui
nexuī
pf. к 1) necto и 2) nexo.
nexum
nexum, ī
n [necto] юр. 1) купчая (se nexu = nexo obligare C); 2) долговое обязательство под гарантию личной свободы (обязательство должника в том, что в случае неуплаты долга он будет работать на заимодавца или станет его рабом): ~ inire L стать рабом заимодавца.
nexus омоним
nexus, a, um
part. pf. к necto.
nexus омоним
nexus, ūs
m [necto] 1) связь, сцепление (atomorum C; causarum T): versuum ~ Ap стихотворная связанность (речи) || сплетение, переплетение, соединение (brachiorum Su); обвивание: serpens baculum nexibus ambit O змея обвивается вокруг палки; 2) pl. путы, препоны (omnes nexūs abscindĕre St); 3) C etc. = nexum.