robeus
robeus, a, um
vl. = rubeus I.
robigino
rōbīgino, —, —, āre
[robigo] покрываться ржавчиной, ржаветь (gladius situ robiginat Ap).
robiginosus
rōbīginōsus, a, um
[robigo] 1) ржавый, заржавелый (strigĭlis Pl); 2) завистливый (robiginosis dentibus rodere M).
robigo омоним
rōbīgo (rūbīgo), inis
f [одного корня с ruber, rufus] 1) ржавчина (ferrus robigine roditur O); 2) бездействие (ingenium longā rubigine laesum O); 3) недостаток, порок (animorum Sen); 4) гложущая зависть (~ dentium alicujus M); 5) хлебная головня, ржавчина, ржа (грибковая болезнь) Vr, Col, H, PM.
robigo омоним
Rōbīgo (Rūbīgo), inis f и Rōbīgus (Rūbīgus), ī
m римское божество, предохраняющее злаки от хлебной головни Vr, O, AG, Eccl.
robius
robius
vl. = rubeus I.
robor
rōbor, oris
n vl. = robur.
roborarium
rōborārium, ī
n [robur] загон для диких животных, обнесённый крепким деревянным забором, охотничий парк AG.
roboreus
rōboreus, a, um
[robur] дубовый (pons O; moles Pt).
roboro
rōboro, āvī, ātum, āre
[robur] делать крепким, сильным, укреплять (artūs Lcr; animos VM; eloquentiam C).
robur
rōbur, oris
n 1) (тж. ~ querceum Col) древесина дуба, дубовое дерево (navis tacta ex robore Cs); 2) изделие из дуба: ~ sacrum (cavum) V = Троянский конь; ~ arātri V лубовый плуг; ~ praefixum ferro V дубовое копьё с железным наконечником; in robore accumbere C возлежать на дубовых ложах; 3) твёрдая древесная порода (дикая малина и пр.) V, St; 4) дуб (robora agitare O); 5) ствол (annoso cum robore quercum eruere V); 6) крепость, твёрдость, прочность (~ ferri V; saxi Lcr); 7) сила, бодрость, мощь (crescere et robora sumere Lcr; ~ juventae L; ~ animi C); 8) сердцевина, ядро, отборная часть, цвет, лучшая часть (militum C; virorum PJ; legionum L); 9) опорная точка, база (~ belli T); 10) робур, подземная тюрьма в римском carcer Mamertinus для самых важных государственных преступников; по имени её основателя, Сервия Туллия, называлась также Tullianum L, T, H.
roburneus
rōburneus, a, um
robus омоним
rōbus, a, um
арх. J = rufus I.
robus омоним
rōbus, oris
n Cato, Col = robur.
robuste
rōbustē
adv. прочно, крепко (alligare aliquem Aug).
robusteus
rōbusteus, a, um
robustus
rōbustus, a, um
[robur] 1) дубовый (fores H); 2) твёрдый, крепкий (cornu PM); 3) сильный, мощный, могучий (corpus Su; vox PM; animus C).
rodo
rōdo, rōsī, rōsum, ere
[одного корня с rado] 1) грызть, глодать, обгрызать (reliquias cibi PM; vitem O; ungues H); разъедать (ferrum rubigĭne roditur O); 2) размывать (flumen rodit ripas Lcr); 3) умалять, уничижать, злословить (aliquem absentem H): murmura secum rodĕre Pers бормотать сквозь зубы; 4) терзать, снедать (cura rodit aliquem Aug).
rodus
rōdus
vl. = rudus II и raudus.
rodusculum
rōdusculum, ī
rogalis
rogālis, e
[rogus] горящий на костре (flamma O); сжигаемый на костре (cadaver Sid).
rogamentum
rogāmentum, ī
n [rogo] (греч. axiōma) положение, утверждение Ap.
rogassit
rogassit
арх. C = rogaverit (pf. conjct. к rogo).
rogaticius
rogātīcius, a, um
[rogo] заимствованный (verba Fronto).
rogatio
rogātio, ōnis
f [rogo] 1) вопрос, запрос C, O); 2) внесение предложения, законопроект (rogationem ad populum ferre Cs etc.); 3) просьба (injusta VM).
rogatiuncula
rogātiuncula, ae
f [demin. к rogatio] 1) небольшой вопрос C; 2) небольшое предложение, законопроектец C.
rogator
rogātor, ōris
m [rogo] 1) автор предложения, вносящий законопроект (~ legum LM); 2) собиратель голосов на выборах, проводящий голосование: ~ primus C собиратель голосов в centuria praerogativa; ~ comitiorum C председательствующий в комициях; 3) попрошайка, нищий M.
rogatus
rogātus, (ūs)
m [rogo] (встречается только abl. sg.) просьба: meo rogatu C по моей просьбе.
rogitatio
rogitātio, ōnis
f Pl = rogatio 2.
rogito
rogito, āvī, ātum, āre
[intens. к rogo] 1) спрашивать, расспрашивать (multa super aliquo V); разузнавать, осведомляться: rogitare pisces Pl осведомляться относительно (цены) рыбы; 2) просить, упрашивать (aliquem ut veniat Ter).
rogo
rogo, āvī, ātum, āre
1) спрашивать (aliquem aliquid H или de aliquā re C etc.): (etiam) rogas? Pl, Ter, C ты ещё спрашиваешь?; non sua sponte, sed rogatus a Gallis Cs не по собственному почину, а по просьбе галлов || запрашивать, обращаться с запросом: aliquem sententiam rogare C запрашивать кого-л. о мнении или просить высказаться (в порядке голосования); 2) вносить предложение, предлагать: rogare populum (plebem, legem) C вносить законопроект на обсуждение народа; provinciam alicui rogare C вносить предложение о передаче кому-л. провинции в управление; comitia consulibus rogandis C комиции для избрания консулов; aliquo rogante C по чьему-л. предложению; rogare magistratum C выдвинуть кандидата на государственный пост; aliquem sacramento rogare Cs, L приводить кого-л. к присяге (преимущественно воинской); uti rogas (сокращённо U. R.) так, как ты предлагаешь (формула согласия): «uti rogas» omnes tribus jusserunt L все трибы высказались за (это) предложение; 3) просить, упрашивать, испрашивать (aliquem de aliquā re или aliquid C etc.; aliquid ab aliquo Pl, Sl): rogare pro aliquo Pt просить за кого-л. || приглашать (in consilium PJ, AG; ad prandium Lampr).
rogus
rogus, ī
m 1) костёр (rogum exstruĕre C, accendĕre L): ad extrēmos rogos O до погребального костра, т.е. до самой кончины || поэт. истребление, уничтожение: defugiunt avĭdos carmĭna sola rogos O одна лишь поэзия ускользает от уничтожения; 2) могила (rogi herbosi Prp).
romph
romph-
vl. = rhomph-.
ronchisonus
ronchi-sonus, a, um
храпящий (rhinoceros Sid).
roncho
roncho, —, —, āre
[ronchus] храпеть Sid.
ronchus
ronchus, ī
m (греч.) 1) храпение M; 2) кваканье Ap; 3) передразнивание, насмешка M.
ronco
ronco
rorarii
rōrārii, ōrum
m pl. рорарии, категория молодых легковооружённых солдат (они набирались из пятого цензового класса; в бою играли роль застрельщиков, но постоянное их место в строю было позади триариев) Vr, L.
roratio
rōrātio, ōnis
f [roro] 1) появление росы (rorationes nocturnae Ap); 2) опадание виноградных ягод (вследствие холодных рос) PM; 3) падение капель в водяных часах Eccl.
roresco
rōrēsco, —, —, ere
[ros] превращаться в росу O (vl.).
roridus
rōridus, a, um
[ros] покрытый росой, мокрый от росы, росистый Prp, Ap.
rorifer
rōri-fer, fera, ferum
[ros] приносящий росу (undae Lcr, aura SenT).
roro
rōro, āvī, ātum, āre
[ros] 1) падать (росой): rorat Col, Su росит, падает роса || перен. капать, струить по капле, источать (vepres rorant sanguine V): pocula rorantia C бокалы, из которых вино льётся по каплям; rorans juvĕnis Man юноша-виночерпий (Ганимед), т.е. созвездие Водолея; 2) быть мокрым, влажным, струиться (capilli rorantes O); 3) покрывать росой, окроплять, орошать, увлажнять, смачивать (rorare genas lacrimis Lcr; roratae rosae O).
rorulentus
rōrulentus, a, um
ros омоним
rōs, rōris
m 1) роса (~ nocturnus Cs; ~ cadit Pl etc.); 2) влага, жидкость (~ lacrimarum O): ~ vitalis Poëta apud C животворящая влага (о материнском молоке); rores pluvii H мелкий дождь, изморось; ~ vivus O проточная вода; rores exigui vini Eccl капли вина; 3) бальзам, мазь (~ Arăbus O); 4) : ~ (marīnus) V, H, Col, тж. ~ maris O бот. розмарин.
ros омоним
rōs, rōris
rosa
rosa, ae
f 1) роза, собир. розы (reticulum plenum rosae C): in rosā C etc. увенчанный розами; multā in rosā H на ложе из роз; quum regnat ~ M когда царят розы, т.е. во время пиров; vivĕre in aeternā rosā M или in rosā jacēre погов. Sen = жить среди вечных наслаждений; sub rosā dicta tacenda (sc. sunt) поздн. погов. сказанное под розой (т.е. в часы интимной попойки) не подлежит оглашению; 2) розовое масло, розовая мазь CC; 3) розовый куст (flores rosae CC, H etc.): ~ laurea Ap олеандр.
rosaceum
rosāceum, ī
n [rosa] розовое масло PM.
rosaceus
rosāceus, a, um
[rosa] (сделанный) из роз, розовый (corona, oleum PM).
rosans
rosāns, antis
adj. розового цвета, розовый V.
rosarium
rosārium, ī
n [rosa] место, усаженное розовыми кустами, розовый сад, розарий Col, V etc.
rosarius
rosārius, a, um
[rosa] приготовленный из роз, розовый Su, Ap.
rosatum
rosātum, ī
n (sc. vinum) розовое вино Pall, Lampr.
roscidus
rōscidus, a, um
[ros] 1) покрытый росой, росистый (herba V): ~ umor PM и roscida pruīna O = ros; roscida luna V росистая лунная ночь; 2) стекающий каплями, капающий (mella V); 3) влажный (saxa V: tecta M): roscida dea O = Aurora; roscida caespitum Ap росистые луга.
rosetum
rosētum, ī
n [rosa] место, усаженное розовыми кустами, розовый сад Vr, V.
rosi
rōsī
pf. к rodo.
rosidus
rōsidus, a, um
[ros] росистый (umor Ctl).
rosio
rōsio, ōnis
f [rodo] мед. рези или ощущение жжения CC, PM.
rosmarinus
rōsmarīnus (rōs marīnus)
см. ros I, 4.
rosor
rōsor, ōris
m [rodo] зоол. грызун Ambr.
rostellum
rōstellum, ī
n [demin. к rostrum] 1) маленький клюв, клювик (pullorum Col); 2) мордочка (muris PM).
rostra
rōstra, ōrum
n pl. = rostrum 4.
rostralis
rōstrālis, e
[rostrum 4] ростральный (tabula Sid).
rostrans
rōstrāns, antis
adj. [rostrum] вонзающийся остриём (vomer PM).
rostratus
rōstrātus, a, um
[rostrum] снабжённый загнутым в виде птичьего клюва концом (falces Col); снабжённый ростром, т.е. тараном (navis C, Su etc.): corona rostrata PM (или navalis V) венок, украшенный маленькими золотыми корабельными рострами (которым награждались отличившиеся в морских боях); columna rostrata L, Q, Su ростральная колонна (мраморная колонна на римском Форуме, украшенная носами карфагенских кораблей, которые были захвачены Гаем Дуилием при г. Mylae в 260 г. до н. э.).
rostrum
rōstrum, ī
n [rodo] 1) клюв (avium C); морда (canis O); шутл. или презр. лицо, рожа (~ barbatum Pt); хоботок (apis PM); рыло (suis C); 2) острый выступ (vomeris, insulae PM); носик (lucernae PM); ростр, корабельный клюв (подводный таран в носовой части корабля для пробивания неприятельских судов) (naves rostro ferire или percutere C, L etc.); 3) носовая часть судна, нос корабля: puppis tenet rostro Phrygios subiuncta leones V корабль, нос которого украшен изображениями фригийских львов; 4) pl. ростральная трибуна (в Риме между Форумом и комицием, украшенная носами английских кораблей в память о победе Гая Мения в 338 г. до н. э.) (escendere in rostra C); тж. = forum H, Sen, перен. народное собрание, народные массы (rostra movēre Lcn).
rosulentus
rosulentus, a, um
[rosa] полный роз (prata Eccl).
rosum
rōsum
supin. к rodo.
rota
rota, ae
f 1) колесо (rotarum strepĭtus C); диск (solis ~ Lcr, Ap); 2) (тж. ~ figularis Pl, figuli Sen и figulīna CA) гончарный круг Tib, H; 3) поэт. колесница, повозка, экипаж (pedibus rotāve O): ~ Luciferi Tib колесница солнца; 4) колесо (орудие пытки) (in rotam ascendere C); 5) каток, вал: subjectis rotis T, Vtr etc. подложив катки, на катках; 6) (на состязаниях) круг, оборот, объезд (septĭma ~ Prp); 7) смена, превратность, переменчивость (~ fortunae C; vinceris aut vincis, haec in amore ~ est Prp) || rotae dispares O неравные стихи (в элегическом двустишии).
rotabilis
rotābilis, e
[roto] кругообразный, вращательный Aug.
rotalis
rotālis, e
[rota] снабжённый колёсами, колёсный (carpentum Capit).
rotatilis
rotātilis, e
[roto] кругообразный, круговой (gyrus Sid).
rotatim
rotātim
[rota] кругообразно Ap (vl.).
rotatio
rotātio, ōnis
f [roto] круговое (вращательное) движение Vtr.
rotator
rotātor, ōris
m [roto] заставляющий кружиться (Euan Bassaridum ~ St).
rotatus
rotātus, ūs
m [roto] кружение, вращение St, Aus.
rotella
rotella, ae
f [demin. к rota] колесико Is.
roto
roto, āvī, ātum, āre
[rota] 1) вертеть, кружить, вращать (clipeum VF); заставлять кружиться (aper rotat ore rabĭdos canes O); размахивать (rotare ensem V); 2) закруглять, округлять (sermo rotatus J); 3) вращаться, вертеться, кружиться (saxa rotantia V).
rotula
rotula, ae
f [demin. к rota] маленькое колесо Pl, Col, PM etc.
rotulus
rotulus, ī
rotunda
rotunda, ae
f шарик, катышек Scr.
rotundatio
rotundātio, ōnis
f [rotundo] 1) округление Vtr; 2) округлость, окружность, круг Vtr.
rotunde
rotundē
[rotundus] 1) кругло, в виде круга (formare Col); 2) округло, изящно (apte ac ~ C).
rotundifolus
rotundifolus, a, um
[rotundus + folium] круглолистый Ap.
rotunditas
rotunditās, ātis
[rotundus] округлость, шарообразность (pĭlae Sen; caeli Aug); перен. закруглённость (verborum Macr).
rotundo
rotundo, āvī, ātum, āre
[rotundus ] 1) делать круглым, округлять (orbem solis VP); 2) платить круглую сумму, т.е. сполна (rotundare mille talenta H); 3) перен. округлять, тщательно отделывать (elĕgi rotundati Sid).
rotundula
rotundula, ae
f [demin. к rotundo] шарик, катышек Ap.
rotundus
rotundus, a, um
[rota] 1) круглый (дискообразный или шаровидный) (folia Ap; caelum C); с ровными краями (toga Q): quadrata rotundis mutare погов. H = ставить всё вверх дном; 2) замкнутый в себе, не зависящий от внешнего мира (in se ipso totus, teres atque ~ H); 3) закруглённый, стройный, изящный (verborum apta et quasi rotunda constructio C): ore rotundo loqui H говорить складно, стройно.