scabellum
scabellum (scabillum), ī
n [demin. к scamnum] 1) небольшая скамейка, скамеечка или низкая табуретка для ног Cato, Vr; 2) высокая деревянная подошва с ударным приспособлением внутри (род ножных кастаньет для отбивания такта, для объявления о начале или окончании действия театральной пьесы и т.п.) (scabilla concrĕpant — aulaeum tollitur C).
scabellus
scabellus, ī
scaber
scaber, bra, brum
[scabo] 1) шероховатый, негладкий (unguis O, CC; lapis PM); перен. грубый, нескладный (versus Macr); 2) неопрятный, нечистоплотный, грязный (sc. homo H; manus O); 3) покрытый паршой или чесоточный (ovis Pl, Cato, Col).
scabidus
scabidus, a, um
[scabies] покрытый паршой или чесоточный, перен. зудящий, нестерпимый (concupiscentia Tert).
scabies
scabiēs, ēī
f [scabo] 1) шероховатость, шершавость (ferri, sc. robiginosi V); 2) нечистота, грязь (~ vetusta testae Ap); 3) парша, чесотка или струпья, сыпь (ovium V); 4) перен. зуд, сильное влечение (~ lucri H); похоть M, Aug.
scabillum
scabillum, ī
scabiola
scabiola, ae
f [scabies] зуд, перен. похоть Aug.
scabiosus
scabiōsus, a, um
[scabies] 1) шероховатый, шершавый (coralium PM); 2) испорченный (far Pers); 3) покрытый паршой, струпьями или чесоточный (bos Col).
scabitudo
scabitūdo, inis
f [scabies] зуд, раздражение, перен. проказа, зараза (omnem scabitudinem animo delere Pt).
scabo
scabo, scābī, —, ere
1) чесать, почёсывать (caput LM, H); aures alicujus scabĕre Sen, PM почёсывать за ухом, т.е. приятно щекотать, перен. Sen ласкать слух приятной беседой; 2) скоблить, выскабливать (lamĭnas doliorum PM); скрести (tellurem pedibus PM).
scabratus
scabrātus, a, um
[scaber] сделанный шероховатым, выщербленный (vitis Col).
scabredo
scabrēdo, inis
scabreo
scabreo, —, —, ēre
[scaber] быть шероховатым (ostreis squamae scabrent Enn).
scabres
scabrēs, is
scabritia
scabritia, ae
f [scaber] 1) шероховатость, шершавость, негладкость (chartae, unguium PM); 2) парша или сыпь Col.
scabrities
scabritiēs, ēī
scabrosus
scabrōsus, a, um
scaena
scaena, ae
f (греч.) 1) сцена, эстрада, театральные подмостки, театр (in scaenam prodire Nep, Su): in scaenā esse Pl быть актёром; scaenae ostentatio L театральная постановка; 2) открытая спереди поляна (silvis ~ coruscis V); 3) поле деятельности, поприще (maxima ~ oratori est contio C); 4) общественность, широкая публика: scaenae servire C выступать публично, показываться или быть на людях; minus in scaena esse C меньше бросаться в глаза; 5) внешний вид, видимость: scaenam criminis parare T создавать видимость преступления, т.е. построить ложное обвинение; 6) внешний блеск, показная пышность (~ pompaque C).
scaenarius
scaenārius, a, um Amm, scaenāticus, a, um Vr и scaenātilis, e
scaenica
scaenica, ae
f актриса CJ, Eccl.
scaenice
scaenicē
[scaenicus I] как на сцене, театрально Q.
scaenicus омоним
scaenicus, a, um
[scaena] 1) сценический, театральный (ludi L); ~ artifex C актёр; 2) представляемый на сцене, инсценированный (adulteria O).
scaenicus омоним
scaenicus, ī
m 1) актёр C, Q etc.; 2) презр. притворщик, кривляка (ille ~ T = Nero).
scaenofactorius
scaeno-factōrius, a, um
изготовляющий шатры (ars Vlg).
scaenographia
scaenographia, ae
f (греч.) архит. перспективный план Vtr.
scaenopegia
scaenopēgia, ae
f греч. праздник Кущей Vlg.
scaeptrum
scaeptrum, ī
n vl. = sceptrum.
scaeva омоним
scaeva, ae
m [scaevus] левша Sen, Dig.
scaeva омоним
scaeva, ae
f примета, знамение, предзнаменование (bona ~ est mihi Pl).
scaeva омоним
Scaeva, ae
m Сцева, римский cognomen Cs, L, H.
scaevitas
scaevitās, ātis
f [scaevus] 1) неумелость, бездарность (male doctorum hominum ~ et invidentia AG); 2) превратность (fortunae Ap); неудача, несчастье Ap.
scaevus
scaevus, a, um
1) левый, направленный влево (itinera portarum Vtr); 2) неловкий, неуклюжий, неумелый (homo AG; fabula PM); 3) неудачный, несчастный, прискорбный (eventus Ap); жуткий, страшный, ужасный (somnium Ap).
scalae
scālae, ārum
(sg. очень редко: de vitiis nostris scalam nobis facimus Aug) f [scando] 1) лестница: scalis habitare tribus M жить на третьем этаже, т.е. на чердаке; 2) приставная лестница (scalas admovere, sc. muris или moenibus Cs etc.; murum scalis aggrĕdi Sl); 3) ступеньки (per ducentas scalas M).
scalaria
scālāria, ium
n pl. Vtr = scalae.
scalaris
scālāris, e
[scalae] имеющий форму лестницы, ступенчатый (forma Vtr).
scalenus
scalēnus, a, um
(греч.) неравносторонний (sc. figura Aus).
scalmus
scalmus, ī
m (греч.) уключина Vtr, VP: navicula duorum scalmorum C двухвесельное судёнышко; scalmum nullum videre C не видеть и следа лодки.
scalpellum
scalpellum, ī
n [demin. к scalprum] ножичек, скальпель, ланцет C, Col, Sen etc.
scalpellus
scalpellus, ī
scalper
scalper, prī
scalpo
scalpo, scalpsī, scalptum, ere
1) царапать, скоблить, скрести (aliquid unguibus H); чесать, почёсывать (caput digito uno J); 2) пахать, возделывать: ager nec vinitori, nec olitori scalpitur Ap земля не годится ни под виноградники, ни под огороды; 3) перен. щекотать, возбуждать (tremulo versu Pers); 4) вырезывать, гравировать, высекать (gemmas PM; aliquid sepulcro alicujus H).
scalpratus
scalprātus, a, um
[scalprum] имеющий вид садовничьего ножа, снабжённый лезвием (ferramentum Col).
scalprum
scalprum, ī
n [scalpo] режущий инструмент (резец, скальпель, садовничий нож, сапожный резак) Cato, Col, L, H, Su, T.
scalprus
scalprus, ī
scalpsi
scalpsī
pf. к scalpo.
scalptor
scalptor, ōris
m [scalpo] резчик, гравёр (pictor scalptorque PJ).
scalptorium
scalptōrium, ī
n [scalpo] скальпторий, банный скребок, приспособление в форме руки для чесания тела M.
scalptura
scalptūra, ae
f [scalpo] 1) вырезывание, гравировка PM; 2) резная работа, резьба Vtr, Su.
scalpturio
scalptūrio (scalpūrio), —, —, īre
scalpurrigo
scalpurrīgo, inis
f [scalpurrio] почёсывание (~ blandiens Sol).
scalpurrio
scalpurrio, —, —, īre
[scalpo] царапать, скрести (ungulis Pl).
scambus
scambus, a, um
(греч.; лат. varus) кривоногий Su.
scamellum
scamellum (scamillum), ī
n [demin. к scamnum] скамеечка Ap.
scamillus
scamillus, ī
m цоколь (колонны) Vtr.
scamma
scamma, atis
n (греч.) 1) посыпанная песком и окружённая рвом гимнастическая площадка Hier; 2) перен. борьба Tert.
scammonea
scammōnea (scammōnia), ae f и scammōnium, ī
n (греч.) бот. скаммония (Convolvulus scammonia Linn), разновидность вьюнка, сок которого употреблялся в качестве слабительного C, PM, Cato.
scamnum
scamnum, ī
n 1) скамья, скамейка Vr, O, M etc.; 2) престол, трон (~ regni Enn apud C); 3) нетронутая полоса земли (между двумя вспаханными) Col, PM.
scandala
scandala, ae
f полба (~ — genus farris PM).
scandalizo
scandalizo, āvī, ātum, āre
(греч.) 1) вводить в соблазн (дурным примером) (aliquem Eccl); 2) возмущать (aliquem Eccl).
scandalum
scandalum, ī
n (греч.) 1) преткновение Eccl; 2) соблазн Eccl; 3) предмет ужаса или возмущения Eccl.
scando
scando, scandī, scānsum, ere
1) восходить, подниматься, взбираться, влезать (muros L; in aggĕrem L; ad nidum Ph; equum V; Capitolium H; vallum Cs); 2) возноситься, подниматься, возвышаться (supra aliquem T); 3) достигать (gradus aetātis adultae Lcr); 4) грам. скандировать, размеренно читать (versūs Cld).
scandula омоним
scandula, ae
f [scindo] гонт, дранка (кровельная) Hirt, PM, Vtr.
scandula омоним
scandula, ae
scandularis
scandulāris, e
[scandula I] крытый гонтом (tectum Ap).
scandularius
scandulārius, ī
m [scandula I] кровельщик Dig.
scansilis
scānsilis, e
[scando] 1) удобный для влезания (ficus PM); 2) уступообразный, ступенчатый, расположенный по ступеням (lex annorum PM).
scansio
scānsio, ōnis
f [scando] 1) восхождение, подъём (simplĭci scansione scandĕre Vtr): scansiones sonorum Vtr звукоряд, гамма; 2) грам. скандировка.
scansorius
scānsōrius, a, um
[scando] подъёмный (genus machinarum) Vtr.
scapha
scapha, ae
f (греч.) лодка, челнок Pl, C, H.
scaphe
scaphē, ēs
f (греч.) ладьеобразно вогнутый циферблат солнечных часов Vtr.
scaphisterium
scaphistērium, ī
n (греч.) ручная веялка Col.
scaphium
scaphium, ī
n (греч.) ладьеобразный сосуд, чаша Lcr, Pl, C, M, J.
scapho
scapho, ōnis
m (греч.) носовой (корабельный) канат Caec.
scaphula
scaphula, ae
f [scapha] 1) лодочка, челнок Veg, Eccl; 2) ванна CA.
scapium
scapium, ī
n vl. = scaphium.
scapr
scapr-
vl. = scabr-.
scapulae
scapulae, ārum
f pl. (sg. в Vlg) 1) плечевые лопатки, плечи Vr, PM; 2) спина (scapulas alicujus verberare Pt); 3) верхняя часть, верх (machĭnae Vtr); хребет или вершина (montium Tert).
scapus
scāpus, ī
m 1) стебель (lupini Vr); 2) стержень (columnae Vtr); 3) древко (hastae Treb); 4) ткацкий навой (scapi sonantes Lcr); 5) коромысло (trutinae Vtr); 6) архит. тетива (~ scalarum Vtr); 7) валик для рукописных свитков Vr, PM; 8) дверной брус, косяк Vtr; 9) Veg, Aug = membrum virile (мужской половой член).
scarabaeus
scarabaeus, ī
m (греч.) жук PM, Aus.
scarifatio
scarīfātio, ōnis
f [scarifo] 1) надрезывание, насекание Col, PM; 2) поверхностная вспашка PM.
scarificatio
scarīficātio, ōnis
scarifico
scarīfico, āvī, ātum, āre
scarifo
scarīfo, āvī, ātum, āre
делать насечки, надрезать (scarifare gingivas PM).
scaripb
scarīph-
vl. = scarif-.
scarus
scarus, ī
m (греч.) скар, морская рыба, высоко ценившаяся римск. гастрономами Enn, H, PM, Su, Pt.
scatebra
scatebra, ae
f [scateo] 1) бурление, клокотание (fluvii Acc); 2) бьющая ключом вода (fontis PM); pl. каскады V.
scateo
scateo, —, —, ēre
1) бить ключом (fons scatet Poëta apud C); 2) изобиловать (metallis scatet Hispania PM; scatēre verbis (abl.), но irarum AG); 3) кишеть (pontus scatens beluis H).
scato
scato, —, —, ere
арх. Enn, Lcr = scateo.
scaturex
scatūrex, igis
m Vr, L = scaturigo.
scaturiginosus
scatūriginōsus, a, um
[scaturigo] покрытый бьющей из земли водой, заболоченный (terra Col).
scaturigo
scatūrīgo, inis
f [scateo] 1) бьющая ключом вода, ключ, родник (turbida L); 2) поток (sanguinis Amm); множество, туча (formicarum Ap).
scaturio
scatūrio, īvī, —, īre
[scateo] 1) бить ключом (aqua scaturiens Pall); низвергаться бурным потоком (de summo vertĭce fons scaturit Ap); 2) изобиловать (fontibus Col): scaturīre aliquā re Caelius apud C быть целиком поглощённым чем-л.
scaturr
scaturr-
vl. = scatur-.
scaurus омоним
scaurus, a, um
(греч.) косолапый H.
scaurus омоним
Scaurus, ī
m Скавр, cognomen в родах Эмилиев и Аврелиев C etc.
scazon
scāzōn, ontis
m (греч.) хромающий ямб (холиамб), триметр, последняя стопа которого не ямб, а спондей или трохей PM, M.
scelerate
scelerātē
[sceleratus] злодейски, преступно, преступным образом C, Vlg.
sceleratus
scelerātus, a, um
1. part. pf. к scelĕro; 2. adj. 1) осквернённый злодеяниями, запятнанный преступлением, греховный (terra V, O): Sceleratus campus L место в Риме у porta Collina, где погребались заживо весталки, нарушившие обет целомудрия; Sceleratus vicus Vr, L улица в Риме, где Туллия, жена Тарквиния Гордого, переехала через труп своего отца; sedes scelerata Tib, O и sceleratum limen V местопребывание грешников в подземном царстве, ад; 2) преступный, злодейский (homo C; audacia Just; amor habendi O): sceleratae poenae V наказания за преступления; 3) гибельный, губительный (frigus V); scelerata castra Su роковой лагерь (в котором умер Друз, отец императора Клавдия) || злокачественный (lues M); отвратительный (poēmata M).
sceleritas
sceleritās, ātis
f преступность (facti Dig).
scelero
scelero (āvī), ātum, āre
[scelus] 1) осквернять злодеянием, запятнать преступлением (manus V); 2) отравлять, напоить ядом (sceleratasc. venenospicula Sil).
scelerosus
scelerōsus, a, um
sceleste
scelestē
[scelestus] 1) злодейски, преступно, бесчестно (facere L); 2) плутовато, хитро (suspicari C).
scelestus
scelestus, a, um
[scelus] злодейский, преступный, нечестивый, бесчестный (homo Pl, C, Sl etc.; facĭnus C; sermo L).
sceletus
sceletus, ī
m (греч.) освобождённое от внутренностей и высушенное тело, мумия, по др.— скелет Ap.
scelio
scelio, ōnis
m [scelus] злодей, нечестивец, негодяй Pt (vl.).
scelotyrbe
scelotyrbē, ēs
f (греч.) заболевание коленных суставов PM.
scelus
scelus, eris
n 1) злодеяние, преступление: ~ humanum L преступление против человечества; ~ ac vis L гнусное насилие; facere (committere, admittere, ēdere, concipere, suscipere) ~ C etc. совершить преступление; legatorum interfectorum ~ L преступное убийство послов; divīnum et humanum ~ L преступление против богов и людей; scelere se obstringere (devincire) C запятнать себя преступлениями; expendere ~ V претерпеть наказание за преступление; 2) pl. преступные слова, бесчестные речи (audi, Juppĭter, haec scelera! L); 3) порочность, коварство, злоба (bestiarum PM); 4) (тж. ~ viri Pl) негодяй: ~ artifĭcis V интриган; 5) беда, бедствие, несчастье (scelera naturae PM): quod hoc est ~! Pl что это за напасть такая!
scema
scēma
scen
scēn-
vl. = scaen-.
sceptrifer
scēptrifer, fera, ferum
[sceptrum + fero] несущий скипетр, скиптроносный O, Sen, St, Sil.
sceptriger
scēptriger, gera, gerum
sceptrum
scēptrum, ī
n (греч.; лат. scipio) 1) жезл, скипетр (~ eburnus O и eburneus Su); 2) царство, царская власть, царское достоинство (~ Asiae O): reponere aliquem in sceptra V снова возвести кого-л. на престол; 3) шутл. дубинка (paedagogorum M); 4) Priap = membrum virile (мужской половой член).
sceptuchus
scēptūchus, ī
m (греч.) скептух, жезлоносец, один из первых сановников в странах Востока. T.
scheda
scheda, schida и scida, ae
f (греч.) 1) полоска папирусовой бумаги PM; 2) лист, страница C, O, M.
schedia
schedia, ae
f (греч.) (sc. navis) наскоро сколоченное судно, преимущественно плот PM, Dig.
schedium
schedium, ī
n (греч.) экспромтное стихотворение, поэтический экспромт Pt, Ap, Sid, Aus.
schedula
schedula, ae
f [demin. к scheda] листок, страничка Hier.
schema омоним
schēma, atis
n (dat./abl. pl. atibus и asin) и schēma, ae f (греч.; лат. habĭtus) 1) вид, внешность (~ lepĭda Pl); образ, манера (imperata ~ Su); 2) одежда, одеяние (servīle Pl); 3) поза (corporis Ap); 4) фигура (geometrica schemata Vtr); 5) риторическая фигура, иносказание Q: non schemas loqui, sed directum Pt не произносить цветистых фраз, а говорить по существу.
schematismus
schēmatismus, ī
m [schema] иносказательный стиль, фигуральный образ выражения Q.
schida
schida, ae
f vl. = scheda.
schidiae
schidiae, ārum
f pl. (греч.) щепки, лучинки Vtr.
schinus
schīnus, ī
f (греч.; лат. lentiscus) мастиковое деревцо Vlg.
schisma
schisma, atis
n (греч.) 1) схизма, раскол Eccl; 2) муз. схизма (микроинтервал, половина коммы) Boët.
schismaticus
schismaticus, ī
n (греч.) схизматик, раскольник Eccl.
schistos
schistos, a, on
(греч.) расщеплённый, расколотый: schiston lac PM свернувшееся молоко || слоистый (сера PM): ~ lapis PM сланец.
schoeniculae
schoeniculae, ārum
f pl. проститутки, натиравшиеся схеном (см. schoenus 2) Pl apud Vr.
schoenobates
schoenobatēs, ae
m (греч.) канатоходец J.
schoenum
schoenum, ī
schoenus
schoenus, ī
m (греч.; лат. juncus) 1) ароматический злак «верблюжье сено» (Andropogon Schoenanthos Linn) Cato, Col; 2) схен, дешёвая душистая мазь из «верблюжьего сена» (которой натирались римские проститутки) Pl; 3) схен, египетско-персидская мера длины = 30 стадиям (ок. 5,5 км) (по др.—вдвое бóльшая) PM.
schola
schola, ae
f (греч.) 1) учёный доклад, лекция (de aliquā re C); учёное собеседование, диспут: scholas habere (explicare) C читать лекции; dierum quinque scholae C = Tusculanae disputationes; 2) школа, учебное заведение (pueros in scholas deducere T); 3) школа, философское направление, последователи одной школы (omnes scholae philosophorum C); 4) галерея с сиденьями вокруг купального бассейна Vtr; 5) сообщество, корпорация CJ.
scholaris омоним
scholāris, e
[schola] школьный Eccl.
scholaris омоним
scholāris, is
m 1) член сообщества (см. schola 5) CJ; 2) солдат дворцовой охраны CTh; 3) школяр, студент Eccl.
scholastica
scholastica, ōrum
n pl. школьные риторические упражнения, школьные диспуты Q, Sen.
scholasticus омоним
scholasticus, a, um
[schola] школьный (lex PJ); учебный (controversia Q).
scholasticus омоним
scholasticus, ī
m 1) ритор, учитель красноречия Vr, Q; 2) ученик, студент (преимущественно изучающий риторику) (turba scholasticorum Pt); 3) презр. буквоед, учёный дурак Pt, Ap.
scholicus
scholicus, a, um
[schola] школьный Vr, AG.
scibam
scībam
Pl, Ter, Lcr арх. impf. к scio.
scibilis
scībilis, e
[scio] доступный познанию, познаваемый (alicui Tert).
scibo
scībo
Pl, Ter, Cato арх. fut. к scio.
scicidi
scicidī
Enn, Naev арх. pf. к scindo.
scida
scida, ae
f vl. = scheda.
scidi
scidī
pf. к scindo.
sciens
sciēns, entis
1. part. praes. к scio; 2. adj. 1) сведущий, умелый, опытный, искусный (alicujus rei Sl): scientem aliquem facere Pl, Ter поставить в известность (осведомить) кого-л.; 2) делающий сознательно, намеренно, с умыслом (sciens hoc fecit C).
scienter
scienter
[sciens] 1) умело, искусно (dicere C; tibiis cantare Nep); 2) сознательно, преднамеренно (fallere PJ).
scientia
scientia, ae
f [scio] 1) знание, сведение (alicujus rei или de aliquā re C etc.): alicujus scientiam fugere C быть неизвестным кому-л.; ~ atque usus C,Cs теоретическая и практическая подготовка; ~ futurorum C предвидение будущего; 2) осведомлённость, понимание, опытность, умение, знакомство (~ linguae Gallicae Cs); 3) отрасль знания, наука (~ juris C): ~ rei militaris C, Cs военная наука.
scientiola
scientiola, ae
f [demin. к scientia] кое- какое (поверхностное) знание Aug.
scilicet
scīlicet
adv. [из scire + licet] 1) и подумать только!, о чудо!: ter sunt conati imponĕre Pelio Ossam ~ atque Ossae frondosum involvĕre Olympum V триж ды (гиганты) пытались взгромоздить Оссу на Пелион, и, о диво, вкатить на Оссу лесистый Олимп; 2) надо думать, разумеется, конечно, само собой (Catilina, homo ~ permodestus C): quod ~ perfacile est Ap что, конечно, весьма нетрудно; vincam ~ Ter я непременно выйду победителем; ~ facturum me esse Ter конечно, я (это) сделаю || ирон. как же, ещё бы: ~ is superis labor est V как же, самое подходящее для богов занятие; 3) а именно, то есть: sub nomme alieno, nepōtum ~ et uxōris sororisque Su под чужим именем, а имен но под именами племянников, жены и сестры; 4) как известно (к сожалению): unda ~ omnibus enaviganda H река (Стикс), которую, увы, всем ведь суждено переплыть.
scilla
scilla, ae
f (греч.) 1) бот. морской лук (Scilla maritima Linn) Vr, Col, PM etc.; 2) скилла, род мелкого краба Vr, C, H.
scillinus омоним
scillinus, a, um
PM, CA и scillītēs, ae m Col, PM [scilla 1] приготовленный из морского лука (acetum PM).
scilliticus
scillīticus, a, um
[scilla] приготовленный из морского лука или приправленный им Col, CC.
scimpodium
scimpodium (scimpodion), ī
n (греч.) скимподий, небольшое ложе AG.
scin
scin'
[из scisne от scio] знаешь ли Pl.
scindo
scindo, scidī (арх. scicidī), scissum, ere
1) разрывать, раздирать (vestem L, Prp; epistulam C; tunĭca scissa Pt); распускать, приводить в беспорядок, растрёпывать, рвать (crines V); расцарапывать (genas Lcn); раскалывать (quercum cuneis V; scissa robŏra Pt): рассекать (aquas O); бороздить, прорезать (frontem cicatricibus Pt); прорывать (agmen T); сносить, разрушать (pontem Pl, Lact; vallum Cs; Pergamum Pl); разрезывать (aves in frusta Sen; aprum Pt); разделять (amnis in partes scinditur O; in duas factiones scindi T): in contraria studia scindi V разделиться на противоположные лагери; 2) прерывать (verba fletu O); пресекать, мешать, нарушать (actionem PJ); 3) прокладывать (viam V); пробираться, проходить (scindere silvam T); рыть, взрывать (humum M); 4) терзать, мучить (curae scindunt aliquem Lcr); 5) бередить, растравлять (dolorem C).
scindul
scindul-
vl. = scandul-.
scinifes
scinifes (sciniphes), um
f pl. скинифы, род насекомых-паразитов Pt, Is, Vlg.
scintilla
scintilla, ae
f искра (silĭci scintillam excudere V; перен. ~ belli C; ~ ingenii C).
scintillatio
scintillātio, ōnis
f [scintillo] мерцание, сверкание: scintillationes oculorum PM искры в глазах.
scintillo
scintillo, āvī, —, āre
[scintilla] искриться, блистать, сверкать (scintillant oculi Pl); перен. вспыхивать, пылать (in multo fumo scintillans fides Aug).
scintillosus
scintillōsus, a, um
искрящийся, искристый (fons Eccl).
scintillula
scintillula, ae
f [demin. к scintilla] искорка Pl, C, Tert.
scio
scio, īvī (iī), ītum, īre
1) знать (quum videbis, tum scies Pl): aliquid (pro) certo scīre Pl, C etc. знать что-л. наверное; quod sciam C насколько я знаю; te sciente et vidente C с твоего ведома и (молчаливого) согласия; scire de, ex и ab aliquo Pl, C, L etc. знать от кого-л.; haud scio an C, Cs etc. может быть, возможно; non satis scio L право, не знаю, не вполне уверен; 2) узнавать, испытывать (hostes id scient L): quum te scient venisse O узнав о твоём прибытии; si scitum esset Pt если бы (это) стало известно; jam faxo (= fecero) sciatis Pt (угрожающе) уж вы у меня узнаете; scies Ter и scias SenT знай, имей в виду, будь уверен; 3) знать толк, уметь, понимать, быть опытным: scire Graece C владеть греческим языком; aliquā re uti scire C уметь использовать что-л.; scire fidibus Ter уметь играть на струнных инструментах; scire de legibus instituendis C быть опытным законодателем; 4) знать, быть знакомым (scire aliquem Ap, Spart etc.); 5) замечать, видеть: cor dolet, quum scio ut nunc sum atque ut fui Pl сердце болит, когда я вижу, кто я теперь и кем я был; scires сразу видно (scires propaginem Gigantum e sanguine natam O) или можно подумать (scires a Pallăde doctam O); 6) решать, постановлять (plebs sciebat L).— См. тж. sciens.
sciolus
sciolus, ī
m [demin. к scius] полузнайка Eccl.
scipio омоним
scīpio, ōnis
m (греч.) палка, посох Pl, Ctl; жезл (~ eburneus L).
scipio омоним
Scīpio, ōnis
m Сципион, cognomen в роде Корнелиев (см. Cornelius).
scircula
scircula, ae
f vl. = surcula.
sciria
scīria, ae
f (греч.) шкура (~ leonina Tertvl.).
sciribilita
scirībilīta, ae
sciros
scīros
scirpea
scirpea (scirpia), ae
f [scirpeus] плетёная корзина, плетёнка Vr, O, Eccl.
scirpeus
scirpeus, a, um
[scirpus] тростниковый, камышовый, плетёный (ratis Pl; simulacrum O).
scirpiculus омоним
scirpiculus, a, um
[scirpus] камышовый, тростниковый, ситниковый (falces Cato, Vr).
scirpiculus омоним
scirpiculus, ī
m тростниковая корзина, плетёнка Pl, Vr, Prp.
scirpo
scirpo, āvī, ātum, āre
[scirpus] 1) связывать тростником Vr; 2) плести, сплетать (dolia Vr).
scirpula_vitis
scirpula vitis (uva)
f сорт винограда PM, Col.
scirpus
scirpus, ī
m 1) ситник, камыш, тростник Pl, PM: nodum in scirpo quaerĕre погов. Pl, Ter — искать трудностей там, где их нет; 2) тростниковая сеть, перен. загадка AG.
scirros
scirros (scirrhos), ī
m (греч.) скирр, твёрдая опухоль PM.
scirrosis
scirrōsis (scirrhōsis), is
f (греч.; лат. saxitas) затвердение CA.
sciscitatio
scīscitātio, ōnis
f [sciscitor] разузнавание, исследование: diligentissimā sciscitatione quaerĕre Pt осведомляться с живейшим интересом (о чём-л.).
sciscitator
scīscitātor, ōris
m [sciscitor] исследователь (alicujus rei M, Eccl).
sciscito
scīscito, —, ātum, āre
sciscitor
scīscitor, ātus sum, ārī
depon. [intens. к scisco] стараться узнать, разузнавать, выведывать (aliquid или de aliquā re C; sententiam ex aliquo C); расспрашивать (sciscitāri aliquem L, Su).
scisco
scīsco, scīvī, scītum, ere
[inchoat. к scio] 1) узнавать, разузнавать, выведывать (aliquid Acc, Pac, Pl); 2) подавать голос (за), высказываться (в пользу), одобрять, принимать (legem, rogationem C); 3) определять, постановлять (populus scivit aliquid Pl).
scisse
scīsse
inf. pf. к scio.
scissilis
scissilis, e
[scindo] 1) расщеплённый, волокнистый (alumen CC); 2) разорванный, изодранный (palliastrum Ap).
scissim
scissim
[scindo] широко раскрываясь (dehiscere Eccl).
scissio
scissio, ōnis
f [scindo] 1) разрыв (veli Aug); трещина (percutere domum scissionibus Vlg); разделение, рачленение (ratio scissionis Macr); грам. = diaeresis; 2) щепка, лучина (scissiones lignorum Vr).
scissor
scissor, ōris
m [scindo] нарезающий кушанья, выделяющий порции Pt.
scissura
scissūra, ae
f [scindo] 1) расщепление, разделение (Nili PM); 2) расщеп, разрыв, щель (unguiculi Sen); 3) раскол, раздор (~ domestica Eccl).
scissus
scissus, a, um
1. part. pf. к scindo; 2. adj. 1) расщеплённый, разорванный (aures cervorum PM); волокнистый или слоистый (alumen Col); 2) морщинистый (genae Prp); 3) пронзительный, визгливый или срывающийся (vocum genus C).
scisti
scīstī
O стяж. pf. к scio.
scitamenta
scītāmenta, ōrum
n pl. [scitus I] 1) лакомства, деликатесы Pl, Ap, AG, Macr; 2) риторические тонкости, изящные выражения AG.
scitatio
scītātio, ōnis
f [scitor] расспрашивание, выведывание Amm.
scitator
scītātor, ōris
m [scitor] вопрошатель Amm.
scite
scītē
[scitus I] искусно, умно, со вкусом, тонко (loqui L; facere aliquid C, AG; exornare aliquid Sl).
scitor
scītor, ātus sum, ārī
depon. V, H, O = sciscitor.
scitule
scītulē
[scitulus] искусно, изящно Ap.
scitulus
scītulus, a, um
[demin. к scitus I] изящный, хорошенький, миловидный (facies Pl; caupona Ap).
scitum
scītum, ī
n [scisco] 1) определение, постановление, решение (populi scito non parēre Nep): plebis (plebei, populi) ~ C, L etc. или plebiscītum C всенародное решение; 2) философское положение, принцип, тезис Sen, Capit.
scitus омоним
scītus, a, um
1. part. pf. к scio и scisco; 2. adj. 1) умный, ловкий, хитрый (homo Pl; mulier AG); искусный, умелый, опытный, знающий (~ alicujus rei O); 2) славный, миловидный, приятный (puer Ter; virgo Ter); изящный (forma Lampr); 3) тонкий, остроумный (sermo C; illud Catōnis C): 4) подходящий, годный, удобный (nox scita alicui rei Pl).
scitus омоним
scītus, (ūs)
(встречается только в abl.) m [scisco] определение, решение C: de senatūs sententiā plebisque scitu L по постановлению сената и по определению народа.
sciurus
sciūrus, ī
m (греч.) белка PM, M.
scius
scius, a, um
[scio] знающий, сведущий (Latinae linguae Macr, Aug; perītus et rerum ~ Lact): ~ aliquid facere Lact сознательно делающий что-л.
scivi
scīvī
pf. к scio и scisco.
sclingo
sclingo, —, —, ere
гоготать (о гусях) Su.
scloppus
scloppus, ī
m vl. = stloppus.
scobina
scobīna, ae
f [scobis] напильник с крупной насечкой, рашпиль Vr, PM, Tert.
scobis
scobis, is
f (редко m) [scabo] опилки Vr, CC, Col, H etc.: auri ~ Treb золотая пудра (для волос); ~ cutis PM шелушение кожи.
scol
scol-
vl. = schol-.
scolax
scolax, acis
m восковой факел Is.
scolopax
scolōpax, acis
m (греч.) зоол. бекас Nem.
scomber
scomber, brī
m (греч.) скумбрия, макрель Pl, Ctl, Col, PM, Pers, M.
scomma
scōmma, atis
n (греч.) острота, (колкая) насмешка Macr.
scopa
scōpa, ae
f 1) прут, лоза, розга PM: ~ regia PM бот. марь (Chenopodium Linn); 2) pl. метла, веник (scopis purgamenta everrere Pt): dissolvere scopas погов. C привести в беспорядок; scopae solutae C растрёпанная метёлка (о нелепом, никчёмном человеке).
scoparius
scōpārius, ī
m [scopa] метельщик Dig.
scopio
scōpio, ōnis
m стебель, черенок (виноградной кисти) Cato, Col.
scopo омоним
scōpo, —, —, āre
[scopa] выметать, очищать (sc. Babylona Vlg).
scopo омоним
scopo, —, —, ere
(греч.) созерцать, размышлять (scopere spiritum suum Vlg).
scopula
scōpula, ae
f [demin. к scopa] 1) розга, прут Col; 2) pl. веник, метёлка Cato, Col.
scopulosus
scopulōsus, a, um
[scopulus] утёсистый, скалистый (locus C); изобилующий скалами (mare C); перен. торчащий словно скала (terga, sc. monstri ingentis VF).
scopulus
scopulus, ī
m (греч.) 1) горная вершина, пик (~ summus, qui montibus altis abit VF) : ~ Mavortis O = Areopăgus; 2) скала, утёс (scopuli et saxa V; ad scopulos allīdi Cs): scopuli errantes VF= Symplegădes; 3) чёрствость, жестокость (scopulos et ferrum gestare in corde O); 4) опасность (in scopulos insĭdere C); 5) губитель (voragĭnes scopulique rei publicae C).
scopus омоним
scopus, ī
m (греч.) мишень, цель Su, Eccl.
scopus омоним
scopus, ī
m Vr = scopio.
scordalia
scordalia, ae
f [scordalus] ссора, склока Pt.
scordalus
scordalus, ī
m сварливый человек Sen, Pt.
scoria
scōria, ae
f (греч.) металлический шлак PM, Pall.
scorpiacum
scorpiacum, ī
n [scorpio] средство против ужалений скорпионов Tert.
scorpio
scorpio, ōnis
m (греч.) 1) скорпион O, PM; 2) род осадного орудия Cs, Sl, L,Amm; 3) рыба бычок колючий (Cottus Scorpius Linn) PM, Pt; 4) созвездие Скорпиона C, O, Pt, 5) «скорпион», род особо жестокого бича (caedere aliquem scorpionibus Vlg).
scorpios
scorpios (scorpius), ī
m C, O = scorpio.
scortatio
scortātio, ōnis
scortator
scortātor, ōris
m [scortor] развратник, распутник Pl, H, Vlg, Eccl.
scortatus
scortātus, (ūs)
(только в abl.) m [scortor] разврат, распутство Ap.
scortea омоним
scortea, ae
f [scorteus] 1) одежда из шкур, тулуп, шуба Sen, M; 2) кожаный бурдюк Is.
scortea омоним
scortea, ōrum
n pl. кожаные изделия Vr, O.
scorteus
scorteus, a, um
[scortum] 1) сделанный из шкуры, меховой или кожаный (pulvīnus CC; paenula Vr, M); 2) заскорузлый, состарившийся (scortum Ap).
scortillum
scortillum, ī
n [demin. к scortum] развратница Ctl.
scortinus
scortīnus, a, um
[scortum] кожаный Su.
scortor
scortor, ātus sum, ārī
depon. [scortum] развратничать Pl, Ter, Vlg, Eccl.
scortum
scortum, ī
n 1) арх. шкура, кожа Vr, Tert; 2) развратник, развратница L etc.: vino scortisque demersi Pt погрязшие в пьянстве и в разврате; 3) любовник, любовница C etc.
scotia омоним
scotia, ae
f (греч.) архит. 1) скоция, разновидность облома базиса колонны Vtr; 2) водосточный жёлоб Vtr.
scotia омоним
Scōtia, ae
f Is прибл. = Caledonia.
scotoma
scotōma, atis
n (греч.) потемнение в глазах, головокружение, обморок Is.
scrapta
scrapta, ae
f развратница Pl, Vr.
scratia
scratia (scratta, scrattia), ae
f vl. = scrapta.
screator
screātor, ōris
m [screo] харкающий, отхаркивающий Pl.
screatus
screātus, ūs
m [screo] харканье Ter.
screo
screo, —, —, āre
харкать Pl.
scriba
scrība, ae
m [scribo] 1) писец, секретарь (~ aedilicius C; quaestorius Su); военный писарь (~ equitum QC); 2) переписчик (~ librarius Vr).
scribatus
scrībātus, us
m [scriba] должность писца CJ.
scriblita
scriblīta (scribilīta), ae
f пирог из муки, сыра и мёда Pl, Cato, Pt, M.
scribo омоним
scrībo, scrīpsī, scrīptum, ere
1) чертить, вырезывать (письмена), гравировать (nomen suum in Trajani templo Spart); расписывать (frontem tabernae aliquā re Ctl); проводить (остроконечным орудием) (lineam C); 2) писать (litteras C; aliquid alicui или ad aliquem C etc.): in vente et rapida scribere aquā Ctl писать «вилами по воде» || исписывать, покрывать письмом (columnam litteris QC); записывать (senatūs consultum C); предписывать (populo leges C); составлять опись (nihil erat scriptum C): scribendo adesse или ad scribendum esse C участвовать в составлении и подписании сенатского постановления; 3) писать, составлять (testamentum C); сочинять (librum, orationem C): scribendi ars L искусство письменного изложения, литературность; scribendi ferre laborem H заниматься литературным трудом; scribere gratias AG письменно благодарить; 4) описывать (bellum L; res gestas H); 5) письменно назначать (aliquem herēdem C, H); 6) платить в порядке письменного приказа (scribere alicui nummos Pl): scribere decem ab aliquo H сделать кому-л. письменное распоряжение об уплате 10000 сестерциев (кому-л.); 7) набирать (milites, legiones Sl); вносить в списки (colōnos L): scribere aliquem gregis sui H причислять кого-л. к своим друзьям.— См. тж. scriptum.
scribo омоним
scrībo, ōnis
m [scribo I, 7] вербовщик Eccl.
scriniolum
scrīniolum, ī
n [demin. к scrinium] ларчик, перен. тайник (recondere aliquid in scriniolo pectoris sui Hier).
scrinium
scrīnium, ī
n круглый ящик, ларец, хранилище (для хранения книг, бумаг и пр.) Sl, H, PM etc.
scripse
scrīpse
scripsti
scrīpstī
scriptilis
scrīptilis, e
[scribo] могущий быть написанным Amm.
scriptio
scrīptio, ōnis
f [scribo] 1) писание, письмо (impedire scriptionem alicujus C); письменное сочинение (philosophiae scriptiones C); 2) письменное выражение, текст: ex scriptione C согласно написанному, из написанного; 3) запись (долгов) Vr.
scriptito
scrīptito, āvī, ātum, āre
[intens. к scribo] 1) часто или много писать: haec ad me scribas velim vel potins scriptĭtes C я хотел бы, чтобы ты писал мне об этом, да почаще; 2) иметь обыкновение писать, сочинять (orationes multas C).
scriptor
scrīptor, ōris
m [scribo] 1) писец, секретарь (alicujus C, T); 2) переписчик (~ librarius H); 3) писатель: scriptores optimi (praestantissimi) C, Q писатели-классики; 4) автор (libri, fabularum Q); повествователь: ~ alicujus rei H, Q автор рассказа (сочинения) о чём-л.; 5) составитель (testamenti Su, Dig): ~ legum C законодатель; ~ rerum C, L или historiarum PM, J летописец, историк; 6) поэт (scriptorum chorus omnis amat nemus et fugit urbem H).
scriptorium
scrīptorium, ī
n [scriptorius] 1) металлический грифель, стиль (для письма по воску) Is; 2) скрипторий, комната для переписчиков (в монастырях) Eccl.
scriptorius
scrīptorius, a, um
[scribo] писчий (calamus, atramentum CC).
scriptulum
scrīptulum, ī
n [demin. к scriptum] чёрточка, линеечка O.
scriptum
scrīptum, ī
n [scribo] 1) линия, черта: lusus duodecim scriptorum Q игра на доске, разграфлённой 12 линиями (на 25 квадратов); 2) письмо, письменное произведение, сочинение, книга (Grajorum antiquissima scripta H): aliquid scriptis mandare C записать что-л.; de scripto dicere C говорить по записке; sine scripto loqui C говорить без записки (наизусть); creber in scripto C часто пишущий (письма); 3) письменное выражение, текст, буквальное значение: ex scripto буквально, в соответствии с буквой (legis C); ~ sequi C придерживаться буквального смысла.
scriptura
scrīptūra, ae
f [scribo] 1) написание, записывание, запись: mendum scripturae C ошибка в письме, описка; mandatā scripturā dare C дать письменные поручения; scripturā aliquid persĕqui или per scripturam amplecti C записать (написать) что-л.; 2) сочинение: ~ diurna actorum T летопись, хроника; ~ sacra, sancta или divīna Eccl = Священное Писание (Biblia); 3) надпись (in arcā lapideā VM); 4) писаный закон, буква закона (per ignorantiam scripturae commissa Su); 5) (тж. ~ suprema CTh) письменное завещание C, Q, Dig); 6) налог на пастбища, плата за выпас, сбор за пользование выгоном (vectīgal ex scripturā C); 7) очерк, очертание, линия (mālarum ~ Pt).
scripturarius
scrīptūrārius, ī
m [scriptura 6] сборщик платы за выпас LM.
scripturio
scripturio, —, —, īre
[desiderat. к scribo] иметь желание писать Sid.
scriptus омоним
scrīptus, a, um
part. pf. к scribo.
scriptus омоним
scrīptus, ūs
m [scribo] письмоводительство, должность писца или секретаря (~ quaestorius Su): scriptum facere L, AG быть писцом, занимать должность секретаря.
scripularis
scrīpulāris, e
[scripulum] весом в 1 скрупул (differentia PM).
scripulatim
scrīpulātim
[scripulum] по скрупулам (colligĕre ac miscēre aliquid PM).
scripulum
scrīpulum, ī
n скрупул: 1) мера веса = 1/24 унции = 1/288 асса = 1,137 г C, Col, Vtr; 2) мера площади = 1/288 югера = 8,75 кв. м Vr, Col; 3) мера времени = 1/24 часа Fronto; 4) минута, т.е. наименьшая часть дугового или углового градуса PM.
scrobiculus
scrobiculus, ī
m [demin. к scrobis] ямка, ямочка Vr, Col, PM.
scrobis
scrobis, is
m, f яма (scrobem fodere Vr и effodere T): ~ virginalis Eccl = cunnus (влагалище).
scrofa
scrōfa, ae
f свинья, свиная матка Pl, Vr, Col, Pt, Pall.
scrofinus
scrōfīnus, a, um
[scrofa] свиной (fel PM).
scrofipascus
scrōfipāscus, ī
m [scrofa + pasco] свиновод Pl.
scrofulae
scrōfulae, ārum
f pl. золотушные опухоли, золотуха Veg.
scrotum
scrōtum, ī
n анат. мошонка CC.
scrupea
scrūpea, ae
scrupeda
scrūpeda, ae
m, f с трудом волочащий ноги, прихрамывающий Pl apud AG, Vr.
scrupeus
scrūpeus, a, um
[scrupus] 1) крутой, обрывистый (saxum Enn); 2) покрытый острыми камнями, каменистый (spelunca V; ora VF); 3) перен. мучительный (difficultas Aus).
scrupipeda
scrupipeda, ae
m, f vl. = scrupeda.
scruposus
scrūpōsus, a, um
[scrupus] 1) Pl, Lcr, Ap (vl.) = scrupeus; 2) трудный (ratio Lcr).
scrupula
scrūpulā-
scrupulose
scrūpulōsē
[scrupulosus] крайне тщательно, в высшей степени мелочно, с величайшей точностью Col, Q, PM etc.
scrupulositas
scrūpulōsitās, ātis
f величайшая тщательность, точность (in aliquā disciplina Col).
scrupulosus
scrūpulōsus, a, um
[scrupulus] 1) каменистый (ager Ap); 2) обрывистый, крутой (cotes C); 3) крайне тщательный, до мелочей точный (disputatio Q; cura VM; lector Ap).
scrupulum
scrūpulum, ī
scrupulus
scrūpulus, ī
m [demin. к scrupus] 1) острый камешек или песчинка (scrupuli perparvuli Sol); 2) беспокойство, опасение, недоумение, сомнение, внутренняя тревога (sine scrupulo Col): evellere alicui scrupulum ex animo C положить конец чьему-л. недоумению, успокоить кого-либо; scrupulum injicere alicui C внушить кому-л. сомнение; 3) pl. ненужные тонкости, пустяки (sc. philosophorum AG).
scrupus
scrūpus, ī
m 1) острый камень Pt; 2) C = scrupulus 2.
scruta
scrūta, ōrum
n pl. старые вещи, старьё, ветошь, хлам LM, H, Pt.
scrutans
scrūtāns, antis
1. part. praes. к scrutor; 2. adj. тщательный, обстоятельный, точный (alicujus rei scrutantissimus Amm).
scrutanter
scrūtanter
обстоятельно (discutere Ambr).
scrutaria
scrūtāria, ae
f [scruta] торговля старыми вещами, профессия старьёвщика: scrutariam facere Ap торговать старым хламом, перен. заниматься мелкими кражами.
scrutarius
scrūtārius, ī
m [scruta] старьёвщик LM.
scrutatio
scrūtātio, ōnis
f [scrutor] 1) обыскивание, обыск Sen; таможенный досмотр Q; 2) тщательное исследование (versūs Vergilii AG).
scrutator
scrūtātor, ōris
m [scrutor] 1) производящий обыск, обыскивающий Su; 2) исследователь, изыскатель (fati Lcn; rerum futurarum Lact): ~ profundi pelăgi St = piscator; ~ auri Lcn золотоискатель.
scrutillus
scrūtillus, ī
m свиная колбаса Pl.
scrutinium
scrūtinium, ī
n [scrutor] исследование, осмотр Ap, Amm, Vlg.
scruto
scrūto, āvī, ātum, āre
scrutor
scrūtor, ātus sum, ārī
depon. [scruta] 1) перерыть, обыскать, обшарить (domos, naves C; omnia foramina pariĕtum Pt); обрыскать, изъездить (mare T); прощупывать, рыться, ворошить (paleam Pt; gladio ignem scrutari H); 2) испытывать, выведывать (animos ceterorum T); исследовать, стараться проникнуть, вникать (scrutari arcanum alicujus H; vetĕra C; origines nominum Q; verborum significationem Dig).
scudicia
scudicia, ae
f заступ Is.
sculna
sculna, ae
m [из *seculna от sequor] посредник, третейский судья AG, Macr.
sculpo
sculpo, sculpsī, sculptum, ere
1) вырезывать (gemmas faberrime Ap); высекать (marmora PM; ex saxo sculptus C): sculpĕre ebur O ваять статую из слоновой кости; 2) запечатлевать (aliquid in animo alicujus sculptum Ap).
sculponeae
sculpōneae, ārum
f pl. [sculpo] обувь на деревянной подошве Cato, Pl.
sculponeatus
sculpōneātus, a, um
обутый в sculponeae (см.) Vr.
sculpsi
sculpsī
pf. к sculpo.
sculptile
sculptile, is
n [sculptilis] резное или скульптурное изображение, статуэтка (sculptilia deorum Vlg).
sculptilis
sculptilis, e
[sculpo] резной, высеченный: sculptile opus dentis Numĭdae O изделие из слоновой кости.
sculptor
sculptor, ōris
m [sculpo] резчик, ваятель, скульптор PJ, Vlg, Eccl.
sculptura
sculptūra, ae
f [sculpo] 1) резьба, ваяние, скульптура Q, Su; 2) резная или скульптурная работа PM, Vtr.
scultator
scultātor, ōris
m [из auscultator] разведчик Veg (vl.).
scurra
scurra, ae
m 1) фат, праздношатающийся, вертопрах Pl, rhH, C; 2) скоморох, шут, балагур C; 3) льстец, прихлебатель H; 4) солдат императорской охраны, наёмник Treb, Lampr.
scurrilis
scurrīlis, e
[scurra] шутовской (jocus C); развесёлый (lusus VM).
scurrilitas
scurrīlitās, ātis
f [scurrilis] шутовство, балагурство Q, T, Sid, Vlg.
scurriliter
scurrīliter
шутовски PJ, Just.
scurror
scurror, —, ārī
depon. [scurra] подольщаться, угодничать, льстить (alicui H).
scurrula
scurrula, ae
m [demin. к scurra] маленький балагур, весельчак Ap, Eccl.
scuta
scuta, ae
f LM = scutra.
scutale
scūtāle, is
n [scutum] ремень пращи L.
scutarius омоним
scūtārius, a, um
[scutum] изготовляющий щиты (fabrica Veg).
scutarius омоним
scūtārius, ī
m [scutum] 1) мастер, делающий щиты Pl; 2) солдат-щитоносец, т.е. царский телохранитель Amm, Vlg.
scutatus
scūtātus, a, um
[scutum] вооружённый щитом (cohortes Cs; equĭtes V).
scutella
scutella, ae
f [demin. к scutra] 1) чашка C; 2) блюдце Dig.
scutica
scutica, ae
f (греч.) ремень, плётка, кнутик J, Su: ne scuticā dignum horribili sectēre flagello H не наказывай грозным бичом того, кто заслуживает лишь плётки.
scutigerulus
scūtigerulus, ī
m [scutum + gerulus] щитоносец (слуга, носивший щит за своим господином) Pl.
scutra
scutra, ae
f плоское блюдо или чаша Pl, Cato, Vlg.
scutriscum
scutriscum, ī
n [demin. к scutra] чашечка или блюдечко Cato.
scutula омоним
scutula, ae
f (греч.) каток, валик (для перемещения тяжелых предметов) Cato, Cs.
scutula омоним
scutula, ae
f [demin. к scutra] 1) плоская миска, блюдо (прямоугольной и ромбовидной формы) T, M; 2) (тж. ~ oblonga T) прямоугольник или ромб T, Vtr, Pall.
scutulatus
scutulātus, a, um
[scutula II] 1) разделённый на прямоугольники или ромбы или выложенный четырёхугольными плитками (pavimentum PM); клетчатый (textus vestis PM; sc. vestimenta J); 2) серый в яблоках (color equi Pall).
scutulum
scūtulum, ī
n [demin. к scutum] 1) небольшой щит, щиток G; 2) pl. анат. лопатки CC.
scutum
scūtum, ī
n 1) большой щит (в форме выгнутого прямоугольника, прибл. 120 x 80 см) Cs, L etc.: per ~, per ocream погов. Pt = преодолевая все препятствия, не щадя усилий; 2) перен. щит, оплот (Fabius Cunctator — ~ imperii Fl).
scyfus
scyfus, ī
scymnus
scymnus, ī
m (греч.) молодой зверь, детёныш (scymni leonum Lcr).
scyphulus
scyphulus, ī
m [demin. к scyphus] бокальчик PM.
scyphus
scyphus, ī
m (греч.) чаша, кубок, бокал Pl, T, Pt: inter scyphos C за стаканом вина.
scytala
scytala, ae
f (греч.; лат. clava Nep) скитала: 1) валик, палка для передачи секретных донесений в Спарте (донесение писалось вдоль на обвитом вокруг палки ремне, который потом снимался; чтобы прочесть послание, адресат снова наматывал ремень на ту же палку) AG, Aus; 2) род змеи (с телом якобы одинаковой толщины от головы до хвоста) PM, Lcn, Sol.
scytale
scytalē, ēs
f vl. = scytala.
scytalosagittipellifer
scytalo-sagitti-pelli-fer (vl. scytalosagittipelliger), erī
m вооружённый палицей и стрелами и одетый в (львиную) шкуру (эпитет Геркулеса) Tert .
scytanum
scytanum (vl. scytatum), ī
n протрава (для обработки материала перед окрашиванием) PM.