tu
tū, tuī
(pl. vōs) ты; усил. tute, tutemet; tibi, как dat. ethicus, с прибл. смыслом «видишь ли», обычно не переводится: ecce tibi exortus est Isocrates C и вот появляется Исократ.
tuapte
tuapte, tuōpte
intens. к tua, tuo (см. tuus I).
tuatim
tuātim
[tuus I] по-твоему, на твой лад Pl.
tuba
tuba, ae
f 1) труба: signum tubā dare Cs протрубить сигнал; ante tubam V прежде чем раздался звук трубы; 2) подстрекатель, поджигатель (belli C; rixae J); 3) шум, грохот (nimborum Cld).
tubarius
tubarius, ī
m [tuba] мастер, изготовляющий трубы Dig.
tuber омоним
tūber, eris
n [одного корня с tumeo] 1) горб (camēli PM); 2) шишка, опухоль (tubera curare PM): ubi uber, ibi ~ погов. Ap = нет розы без шипов || перен. крупный недостаток, порок: qui, ne tuberibus propriis offendat amicum, postulat, ignoscet verrūcis illius впоследствии погов. H кто хочет, чтобы его шишки не раздражали друга, должен простить последнему его бородавки; 3) клубень (~ radīcis rotundum PM); 4) бот. нарост или наплыв на дереве Pl; 5) кротовина, кочка, бугор (~ terrae Pt); 6) сморчок или трюфель PM, J, M.
tuber омоним
tuber, eris
1. f бот. боярышник (разновидность) PM, Col, Pall; 2. m плод боярышника PM, M.
tuberculum
tūberculum, ī
n [demin. к tuber I] бугорок, маленькое вздутие CC, PM.
tuberosus
tūberōsus, a, um
[tuber I] кочковатый (campus Vr); бугристый, шишковатый (frons Pt).
tubicen
tubicen, cinis
m [tuba + cano] трубач, горнист Cato, L, O, Sen etc.
tubilustrium
tubilūstrium, ī
n [tuba + lustro] (тж. pl.) освящение (культовых) труб (праздник или обряд, справлявшийся 23 марта и 23 мая) Vr, O.
tubula
tubula, ae
f [demin. к tuba] небольшая труба, трубка Sen.
tubulatio
tubulātio, ōnis
f [tubulus] трубкообразное углубление, желобок Ap.
tubulatus
tubulātus, a, um
[tubulus] 1) снабжённый отопительными трубами (transitus PJ); 2) трубкообразный (rostrum PM).
tubulus омоним
tubulus, ī
m [demin. к tubus] 1) небольшая труба, трубопровод Vr, PM, Vtr; 2) металлический слиток, болванка PM.
tubulus омоним
Tubulus, ī
m Тубул, cognomen в роде Гостилиев C.
tubulustrium
tubulūstrium
tubur
tubur, is
f PM = tuber I.
tuburcinabundus
tuburcinābundus (tuburchinābundus), a, um
[tuburcinor] жадно поедающий Cato apud Q.
tuburcinor
tuburcinor, ātus sum, ārī
depon. жадно поедать Pl: prandio raptim tuburcinato Ap наскоро поев.
tubus
tubus, ī
m 1) труба, трубопровод, канал Col, PM, Sen, M; 2) музыкальная труба Vr.
tucetum
tūcētum (tūccētum), ī
n колбасный рулет Pers, Ap.
tudes
tudēs, itis
f [tundo] колотушка, молоток LJ (vl.).
tudicula
tudicula, ae
f [tundo] маслодельный пресс Col.
tudiculo
tudiculo, āvī, —, āre
[tudicula] толочь или растирать (aliquid in aēno Vr).
tudito
tudito, —, —, āre
[intens. к tundo] беспрерывно толкать, производить толчки, толкаться (tuditantia corpora Lcr).
tueo
tueo, —, —, ēre
арх. LXIIT, Lcr, Dig = tueor.
tueor
tueor, tuitus (tūtus и tūtātus) sum, ērī
depon. 1) смотреть, глядеть, взирать (caelum atque terras C); наблюдать, созерцать, видеть (multa fieri Lcr): tuēri transversa V смотреть искоса; acerba tueri V иметь свирепый вид, бросать злые взгляды || осматривать (vulnera GF); 2) иметь наблюдение, заботиться, оберегать (vitam corpusque C): tueri res domesticas ac familiares C иметь попечение о домашних делах и о своём хозяйстве; at tuendam plebem T для защиты интересов плебса; 3) охранять (fines suos ab incursionibus C; ferrum tuetur aliquem SenT); защищать, оборонять (urbem ferro VM); 4) хранить, беречь (dignitatem C; valetudinem suam Nep): parta tueri Oсм. pario I, 3 || хранить в памяти (beneficium C); 5) соблюдать (legem C); выполнять (officium Pt); 6) содержать, разводить (oves V); 7) поддерживать в хорошем состоянии (aedem Castoris C); 8) содержать, кормить (se suosque L).
tufa
tūfa, ae
f султан (на шлеме) Veg.
tuguriolum
tuguriolum, ī
n [demin. к tugurium] маленькая хижина Ap, Eccl.
tugurium
tugurium, ī
n 1) хижина, шалаш (tuguria Numidarum Sl); 2) конура (~ canis Ph).
tuguriunculum
tuguriunculum, ī
n [demin. к tugurium] лачужка Hier.
tui
tuī
1) gen. к tu; 2) nom. pl. к tuus.
tuitio
tuitio, ōnis
f [tueor] попечение, забота или защита, охрана (alicujus и alicujus rei C, Dig, Macr, Eccl).
tuitor
tuitor, ōris
m защитник, хранитель Dig.
tuitus
tuitus, a, um
part. pf. к tueor.
tuli
tulī
pf. к fero.
tum
tum
adv. 1) тогда, в то время: ~ ... quum (ubi, ut, quando) Cato, C, Q etc. тогда..., когда; ~ temporis Just в то время; ~ ipsum... quum C в тот самый момент..., когда; 2) тогда, после того (после этого): ~ Scipio C тогда Сципион (сказал); quid ~ (sc. factum est)? Ter, C, H что же тогда случилось?; ~ denique (или demum) Pl, C etc. лишь тогда; ~ vero C и вот (тогда); 3) (при перечислениях) затем, потом: primum..., deinde..., ~ ..., postremo C сначала..., затем..., потом..., наконец; 4) : quum... ~ C etc. с одной стороны..., с другой стороны, как... так (в особенности); ~ Graece ~ Latine C то по-гречески, то по-латыни; 5) (усил. частица при вопросе) же: quid ~? Pl etc. ну и что же?, что же дальше?
tumba
tumba, ae
f (греч.) могила Eccl.
tumefacio
tumefacio, fēcī, factum, ere
[tumeo + facio] 1) вздымать (humum O); вздувать (tumefactus pontus O); 2) наполнять гордостью, делать чванным (vano nomine tumefactus M).
tumentia омоним
tumentia, ae
f [tumeo] опухоль CA.
tumentia омоним
tumentia, ium
n pl. [tumeo] опухоли, нарывы PM.
tumeo
tumeo, tumuī, —, ēre
1) быть распухшим, раздуться (corpus tumet veneno O); быть опухшим (lumina fletu tument Tib); пухнуть, набухать (bile tumet jecur H); 2) быть надутым, надуться (vela tument M); быть набухшим, набухнуть (semine Lcr); 3) быть наполненным, набитым (multo hordeo Ph); 4) вздыматься, вздуваться (a vento unda tumet O); 5) быть исполненным гордости, быть надменным (sapientis animus nunquam tumet C); быть надутым (inani superbiā Ph); 6) быть напыщенным (orator tumens T); 7) быть взволнованным, увлечённым, охваченным (tumēre irā L: amore laudis Fl); 8) вол новаться, быть в состоянии брожения (Galliae tument T); 9) находиться в критическом положении (negotia tument C).
tumesco
tumēsco, tumuī, —, ere
[inchoat. к tumeo] 1) распухать, пухнуть: tumescentia vulnera T нарывающие раны; 2) вздуваться (freta ventis tumescunt O); 3) наполняться (inani persuasione Q); 4) назревать (bella tumescunt V); 5) приходить в волнение, закипать гневом (ora cum mente tumescunt O): alte tumescĕre Cld преисполняться гордостью, становиться надменным.
tumet
tū-met
усил. форма к tu.
tumicla
tūmicia, ae
f [demin. к греч. tōmix] верёвка, жгут (spartea Ap).
tumide
tumidē
[tumidus] напыщенно (dicere Sen).
tumiditas
tumiditās, ātis
f [tumidus] вздутие или опухоль Hier.
tumidosus
tumidōsus, a, um
Amm (vl.) = tumidus.
tumidulus
tumidulus, a, um
чуть припухший Ap.
tumidus
tumidus, a, um
[tumeo] 1) вздутый, раздувшийся (cervīces C); надутый (vela aquilone H); разбухший (humus Col); созревший, пышный (virginitas St); 2) вздувшийся, поднявшийся (Nilus V, T); бурный (mare V, T); 3) высокий (montes O); 4) возвышенный, холмистый (terra T); 5) надменный, чванный (homo Sen; ~ successu O); 6) мятежный (Celtae Sil); взволнованный (ōs, cor H); возбуждённый (ingenium Just); 7) напыщенный (orator Q; sermo L); 8) наполняющий гордостью (honor Prp); 9) вздувающий паруса (auster V).
tumor
tumor, ōris
m [tumeo] 1) опухоль или нарыв (tumores maturare atque aperire PM); припухлость (oculorum C): in tumore esse C быть опухшим; 2) надувание, надутость: turpia faceret ora ~ Prp надувание (щёк при игре на духовом инструменте) исказило бы лицо; 3) подъём, возвышение (loci O; curvata tumore planities Cld); 4) возбуждённость, волнение (animus in tumore est C): ~ rerum C брожение, смятение; 5) самомнение, высокомерие, спесь (vanum tumorem habere Q); 6) напыщенность, высокопарность (tumore immodico turgescere Q).
tumorosus
tumōrōsus, a, um
[tumor] надутый, чванный Aug.
tumui
tumuī
pf. к tumesco.
tumulo
tumulo, āvī, ātum, āre
[tumulus] поэт. погребать, хоронить (aliquem Ctl, O).
tumulosus
tumulōsus, a, um
[tumulus] холмистый, бугристый (locus Sl, Amm).
tumulti
tumultī
арх. Enn, Acc, Pl, Ter gen. к tumultus.
tumultuarie
tumultuāriē
adv. поспешно, стремительно AV, Spart.
tumultuario
tumultuāriō
tumultuarius
tumultuārius, a, um
[tumultus] 1) наскоро собранный (exercitus L); 2) наспех назначенный (dux L); 3) устроенный второпях (castra L); сделанный на скорую руку (opus L); 4) беспорядочный, смятенный (proelium L).
tumultuatim
tumultuātim
adv. наспех, второпях Sid.
tumultuatio
tumultuātio, ōnis
f [tumultuor] смятение, беспорядок, тревога, суматоха L, Is.
tumultuo
tumultuo, —, —, āre
арх. Pl, Cs, L = tumultuor.
tumultuor
tumultuor, ātus sum, ārī
depon. 1) быть возбуждённым, волноваться (Galliae tumultuantur Su); 2) (об ораторе) шуметь, неистовствовать, орать (non dicere, sed tumultuari Q); 3) терять самообладание: tumultuans de gradu dejicitur C от беспокойства он теряет голову; 4) находиться в брожении, бунтовать (milites tumultuantur L): tumultuatur impers. царит смятение (in castris Romanorum Cs); tumultuari cum Gallis L вести беспорядочные бои с галлами.
tumultuose
tumultuōsē
[tumultuosus] беспорядочно, суетливо, в смятении C, Cs, L, Su.
tumultuosus
tumultuōsus, a, um
[tumultus] 1) беспокойный (vita C); 2) шумный, бурный (contiones C); 3) волнующийся (mare H); 4) беспорядочный, отчаянный (genus pugnae L); 5) шумливый, шумный (homo L); 6) внушающий тревогу, тревожный (nuntius L, QC).
tumultus
tumultus, ūs
(арх. ī) m [tumeo] 1) смятение, беспорядок, суматоха, замешательство (cum strepĭtu ac tumultu Cs): ~ mentis H душевные тревоги; 2) шум, гам (cantuum et armorum T): ~ tremendus H раскат грома, грохот; 3) бушевание: per Aegaeos tumultūs H по бурному Эгейскому морю; 4) мятеж, бунт, возмущение, волнение: ~ Gallicus C, L вооружённое нападение галлов; tumultum decernere C, L объявить, что вспыхнула война, т.е. объявить военное положение и мобилизацию; ~ scelĕris H преступные желания; 5) нарушение, расстройство (stomăcho tumultum ferre H); 6) нагромождение (crimĭnum Q).
tumulus
tumulus, ī
m [tumeo] 1) холм, бугор (ex tumulo tela conjicere Cs); 2) могильный холм, курган (tumulum struere T, statuere или facere V): ~ inanis V кенотаф; 3) куча, груда (cadavĕrum Cs ).
tun
tūn
(= tune) (не) ты ли Pl etc.
tunc
tunc
adv. [из tum + ce] 1) тогда, в то время (semper consilium ~ deest, quum opus est maxime PS): nunc ajunt, quod ~ negabant C теперь они говорят то, что тогда отрицали; ~ temporis Just или ~ locorum Tert в тот момент; 2) тогда, после того (после этого): ~ ego crediderim vobis Prp тогда (только) я поверю вам.
tundo
tundo, tutudī, tūsum (tūnsum), ere
1) бить (alicui oculos baculo C); стучать (lapidem digito Lcr); клевать (jecur rostro V); ударять (terram pede H): tunsae pectora palmis V (троянки), бьющие себя руками в грудь; litus tunditur undā Ctl волна плещется о берег; tundĕre cymbăla Prp ударять в кимвалы; eandem incūdem tundere погов. C бить по одной и той же наковальне, т.е. заниматься всё тем же делом; 2) толочь или молоть (aliquid in farīnam PM): tunsus gallae sapor V вкус толчёного чернильного орешка; 3) высекать (из камня) (tunditur Juppiter Aug); 4) докучать, приставать: assiduis vocibus tunditur V (к Энею) непрерывно обращаются с мольбами; 5) (тж. tundere aures Pl) беспрерывно повторять, твердить Ter, Prp.
tundor
tundor, ōris
m [tundo] биение, перен. напряжение: faucium ~ Ap отчаянные вопли.
tunica
tunica, ae
f 1) туника (нижняя домашняя одежда римлян без рукавов, поверх которой мужчины надевали тогу, а женщины — столу); ~ manicāta C, QC или manuleāta Pl, Su туника с рукавами (признак щегольства и изнеженности); ~ propior pallio est погов. Pl туника ближе, чем плащ, т.е. своя рубашка ближе к телу; 2) оболочка, корка, кора, кожица (tunĭcae cicadartim Lcr): ~ lupīni J стручок.
tunicati
tunicātī, ōrum
m pl. «рубашечники», т.е. беднейшие слои населения (носившие тунику без тоги) Pl, C, H etc.
tunicatus
tunicātus, a, um
1. part. pf. к tunĭco; 2. adj. 1) одетый в тунику: tunicata quies M отдых в тунике, т.е. ничем не стеснённый покой: populus ~ T народ, носящий только тунику (без тоги), т.е. простонародье (см. тж. tunicati); 2) покрытый оболочкой или кожурой (caepe Pers).
tunicla
tunicla
tunico
tunico, —, —, āre
[tunica] одевать в тунику (homullum Vr).
tunicula
tunicula, ae
f [demin. к tunica] 1) рубашечка Pl, C, Vr, Pt; 2) оболочка (oculorum PM).
tunsio
tūnsio, ōnis
f [tundo] биение, удары (pectoris Aug).
tunsus
tūnsus, a, um
part. pf. к tundo.
tuopte
tuō-pte
усил. форма dat./abl. к tuus.
tuor омоним
tuor, —, tuī
tuor омоним
tuor, ōris
m [tuor I = tueor] зрение Ap.
tura
tūra
см. tus.
turarius омоним
tūrārius, a, um
[tus] применяемый при культовых курениях (tibiae Sol).
turarius омоним
tūrārius, ī
m торговец благовонными курениями Tert.
turba
turba, ae
f тж. pl. 1) смятение, замешательство (~ et confusio rerum C); суматоха, беспорядок (in magna turba vivere C); возбуждение, брожение (turbas efficere in castris C); беспорядки, бунт (turba ac seditiones Sl); 2) шум, ссора: turbam facere alicui Ter устраивать кому-л. сцену; tuae mihi turbae non placent Pl не по душе мне твои нападки; 3) скопище, толпа, масса (fugientium Cs); свита (ducum V): exire in turbam Nep появляться среди людей; 4) стая (ferarum, canum O); множество, масса (arbŏrum O; verbōrum Q; rerum O, Sen); куча (voluminum C): turbā valere Q побеждать (своей) многочисленностью.
turbamentum
turbāmentum, ī
n [turbo I] 1) средство или причина возбуждения (vulgi T); 2) возбуждение, возмущение (rei publicae Sl).
turbasso
turbasso
арх. LXIIT fut. II к turbo I.
turbate
turbātē
[turbatus] в смятении, беспорядочно (raptim et ~ agere Cs).
turbatio
turbātio, ōnis
f [turbo I] замешательство, смятение, беспорядок (rerum L): coloris et vultūs ~ AG расстроенное выражение лица, потрясённый вид.
turbator
turbātor, ōris
m [turbo I] подстрекатель (vulgi L); нарушитель (otii Sen); поджигатель (belli L).
turbatrix
turbātrīx, īcis
f [turbator] сеятельница смуты (~ fama St).
turbatus
turbātus, a, um
1. part. pf. к turbo I; 2. adj. 1) взволнованный, бурный (mare L, Su): limo turbata aqua H вода мутная от ила; 2) грозовой, ненастный (caelum Su); 3) приведённый в замешательство, находящийся в смятении (voluntates populi C); 4) возбуждённый, возмущённый (vultus PM; ~ mente L или animi Sil, тж. ~ mentemacc. gr. V); 5) раздражённый, разгневанный (Pallas V).
turbelae
turbēlae (turbēllae), ārum
f pl. [demin. к turba] 1) шум, суматоха (turbellas facere или dare Pl); 2) потрясение, смятение (mentis Aug); 3) толпа, стечение (Graecorum Ap).
turben
turben, inis
n 1) Tib = turbo II, 6; 2) Ctl (vl.) = turbo II, 1.
turbide
turbidē
[turbidus] 1) в беспорядке, в замешательстве T; 2) возбуждающе: ~ tractare T вызывать возмущение.
turbido омоним
turbido, āvī, ātum, āre
1) мутить (aquam Sol); 2) омрачать (serenitatem animi Sid).
turbido омоним
turbīdo, inis
f Aug = turbo II, 1.
turbidum омоним
turbidum, ī
n [turbidus] беспокойное время, тревожная пора, смута L, T.
turbidum омоним
turbidum
adv. [turbidus] бурно, шумно (laetari H).
turbidus
turbidus, a, um
[turba] 1) приведённый в волнение, бурный (mare Sen); 2) взбаламученный, мутный (aqua C): auro ~ Hermus V (река) Герм, мутная от золота, т.е. богатая золотоносным песком; 3) стремительный, неистовый (tempestas C); грозовой, сильный (imber V); 4) несомый вихрем, крутящийся (pulvis V); 5) приведённый в беспорядок, спутанный, растрёпанный (coma O); 6) взволнованный, смятенный (motus animi C; imago patris V): ~ animi (loc.) T встревоженный || неспокойный, тревожный (tempus Nep); беспокойный, находящийся в брожении, мятежный (milites, civitas T); 7) пылкий, буйный: ~ irā St или ~ irae (gen.) Sil вне себя от гнева; 8) смущённый, испуганный (puella O); 9) тусклый (lumen, sc. lunae SenT).
turbinatio
turbinātio, ōnis
f конусообразность (piri PM).
turbinatus
turbinātus, a, um
[turbo II] конический (figura PM).
turbineus
turbineus, a, um
[turbo II] крутящийся вихрем, вихреобразный (vortex O).
turbistum
turbistum, ī
n протрава (для закрепления краски) PM.
turbo омоним
turbo, āvī, ātum, āre
[turba] 1) приводить в волнение, волновать (mare ventorum vi C); 2) приводить в замешательство, расстраивать (aciem peditum L): turbatis omnibus T среди всеобщего замешательства || омрачать (hilaritas nostra turbata est Pt): omnibus in rebus turbāre Caelius apud C совершенно расстроить все свои дела, разориться; 3) приводить в беспорядок, путать, растрёпывать (comas Q) turbatus capillos (acc. gr.) O с растрёпанными волосами; 4) нарушать целость, повреждать (ceram Q); 5) рассеивать, распугивать (apros latratu V); нарушать (pacem, sacra L); 6) мутить (aquam limo H); тревожить, беспокоить, смущать (aliquem O, bAl etc.; mentem QC, PM): misericordiā turbatus et metu Pt обуреваемый и жалостью и страхом; turbare turbas Pl пошаливать, вести беспутную жизнь; ne quid turbet vide C смотри, не натворил бы он каких-л. глупостей; 7) волноваться, возмущаться (civitas turbat T): turbatur impers. происходят волнения, неспокойно (in Hispaniā C).— См. тж. turbatus.
turbo омоним
turbo, inis
m [turbo I] 1) (тж. ventus ~ и ~ venti Pl) вихрь, смерч (pulvis collectus turbine H); 2) смятение, смута (in turbinibus rei publicae C): Gradīvi ~ Sil военная буря; 3) круговое движение, круговращение (lunae, caeli Lcr); 4) кружение, вращение (turbine hastam torquēre V); извивающееся движение (letĭfer ~ serpentis Sil) || сутолока, давка (densi vulgi Cld); 5) поворот: momento turbinis Pers повернувшись кругом; ~ militiae O прохождение военной службы, военная карьера; 6) волчок, юла (volitans sub verbere ~ V); 7) конус, раструб (conus, quem turbinem vocant Boët): turbine crescere ab imo O конически расширяться снизу; 8) мотовило, катушка, (магическое) веретено H, Ctl; 9) нарушитель, помеха (pacis C).
turbor
turbor, ōris
m [turbo I] расстройство, нарушение CA.
turbula
turbula, ae
f [demin. к turba] 1) небольшая толпа, группа Ap; 2) шум, суматоха Ap.
turbulente
turbulentē и turbulenter
[turbulentus] беспорядочно, сломя голову (aliquid facere C).
turbulentia
turbulentia, ae
f смятение, замешательство Tert.
turbulento
turbulento, —, —, āre
волновать, приводить в замешательство, потрясать (civitatem Ap).
turbulentus
turbulentus, a, um
[turba] 1) бурный, взволнованный (loci Neptunii, sc. mare Pl): turbulentissimae tempestates C сильнейшие бури; 2) бурлящий, мутный: turbulentam facere aquam Ph мутить воду; 3) беспорядочный, спутанный (concursio atomorum C); 4) неспокойный, тревожный (annus L; somnium Pt); 5) волнующийся, возбуждённый (contiones C); обуреваемый страстями, смятенный (animus C); мятежный, беспокойный (civis C); 6) вносящий путаницу (error C); 7) сеющий смуту (tribuni T).
turda
turda, ae
f дрозд (самка) Pers.
turdarium
turdārium, ī
n [turdus] питомник дроздов Vr.
turdela
turdēla, ae
f маленький дрозд Is.
turdus
turdus, ī
m 1) дрозд Vr, H, PM, M; 2) рыба морской дрозд (Turdus torquātus) PM, Col.
tureus
tūreus, a, um
[tus] служащий для курения (благовоний), курительный (planta Col; grana O): turea virga V, O ветвь, дающая фимиам; altaria turea St жертвенники для курения благовоний, курильницы.
turgeo
turgeo, tursī, —, ēre
1) быть набухшим (mammae turgentes PM); быть налитым (frumenta turgent V); 2) быть наполненным, набитым: sacculus turget pleno ore J мешок набит доверху; 3) быть опухшим (lumina fletu turgent Prp); 4) быть разгневанным, сердиться (alicui Pl); 5) (тж. grandia ~ H) быть напыщенным (oratio quae turget rhH).
turgesco
turgēsco, —, —, ere
[inchoat. к turgeo] 1) набухать, наливаться (semen turgescit in agris O); 2) быть наполненным, изобиловать (pagina turgescit nugis Pers); 3) раздражаться, возбуждаться, волноваться (animus sapientis nunquam turgescit C); 4) быть напыщенным (genus dicendi turgescit Q).
turgidulus
turgidulus, a, um
[demin. к turgidus] немного опухший, припухший (ocelli Ctl).
turgidus
turgidus, a, um
[turgeo] 1) опухший (oculi Pl); 2) набухший, налитой (semina O); 3) надутый (vela H); вздувшийся (fluvius ~ nive H); раздувшийся, вздутый (venter Ap); толстый, выпяченный (labra M): frons turgida primis cornibus H лоб (козлёнка) с начинающими прорастать рогами; 4) взволнованный, бурный (mare H); 5) напыщенный, высокопарный (oratio Pt).
turibulum
tūribulum, ī
n курильница, кадильница C, QC.
turicremus
tūricremus, a, um
[tus + cremo] служащий для сжигания благовоний или курящийся (окутанный) фимиамом (arae Lcr, V; foci O; sacra O); дымящийся фимиамом (ignes Lcn).
turifer
tūrifer, fera, ferum
[tus + fero] богатый курительными благовониями, дающий фимиам (Indus O; arbores Vtr).
turificatio
tūri-ficātio, ōnis
f[tus] сжигание благовоний Eccl.
turificator
tūrificātor, ōris
m курящий фимиам (богам); т.е. язычник Aug.
turifico
tūri-fico, —, —, āre
[tus] курить благовония (идолам) Eccl.
turilegus
tūrilegus, a, um
[tus + lego I] собирающий фимиам (Arăbes O).
turio
turio, ōnis
m молодой побег, отпрыск Col.
turma
turma, ae
f 1) турма, конный отряд из 30—32 человек (1/10 римск. ala) (turmae equitum H, aeratae turmae Sil); 2) толпа, группа, вереница (feminea O).
turmale
turmāle
adv. словно (целая) турма (fremere St).
turmales
turmālēs, ium
m pl. [turmalis] всадники одной турмы C, L.
turmalis
turmālis, e
[turma] 1) принадлежащий к турме, т.е. конный, кавалерийский (bucĭna Cld); 2) всаднический, принадлежащий к сословию всадников (sanguine turmali cretus St).
turmarius
turmārius, ī
m вербовщик солдат для турм CTh.
turmatim
turmātim
[turma] по турмам, по отрядам (se explicare Cs ); в строю, (как бы) отрядами (certare Lcr).
turpassim
turpassim
арх. Pac = turpaverim (pl. conjct. к turpo).
turpe омоним
turpe
turpe омоним
turpe, is
n [turpis] 1) стыд, позор: nihil turpi turpius C нет ничего позорнее позора; 2) безнравственность, гадость (~ senīlis amor O).
turpiculus
turpiculus, a, um
[demin. к turpis] довольно безобразный, некрасивый (nasus Ctl; jocus C).
turpido
turpīdo, inis
turpificatus
turpificātus, a, um
[turpis + facio] испорченный, опозоренный, падший (animus C).
turpiloquium
turpi-loquium, ī
n [loquor] непристойные речи Eccl.
turpilucricupidus
turpilucricupidus, a, um
(= turpis lucri cupidus) ирон. падкий на нечестивую наживу Pl.
turpilucrus
turpi-lucrus, a, um
turpis
turpis, e
1) безобразный, отвратительный (aspectus deformis atque ~ C; vestītus Ter); уродливый (pes H); обезображенный (morbo H); 2) испачканный, замаранный (fimo V); 3) обезображивающий, отталкивающий (scabies V); 4) позорный, постыдный, низкий (vita C); гнусный, отвратительный (crimen, facĭnus C; spectaculum Sen); непристойный, недостойный, бесчестный (libīdo C; verbum Ter); презренный (formīdo mortis C).
turpiter
turpiter
[turpis] 1) безобразно, уродливо (claudicare O); 2) постыдно, позорно (aliquid facere C): quod ego ~ paene praeterii C что я, к своему стыду, чуть было не пропустил.
turpitudo
turpitūdo, inis
f [turpis] 1) безобразие, уродливость (turpitudinem tegere Ap); 2) стыд, позор, бесславие (vitae AG): per turpitudinem Sl постыдным образом; aliquid alicui turpitudini est Nep что-л. является позором (постыдным) для кого-л.; 3) безнравственность, непристойность (verborum C).
turpo
turpo, āvī, ātum, āre
[turpis] 1) обезображивать, уродовать (frontem cicatrix turpat H); 2) пачкать, марать (canitiem pulvere V); 3) осквернять (aram sanguine C ); 4) позорить, бесчестить (avos St).
turricula
turricula, ae
f [demin. к turris] 1) башенка Vtr; 2) голубятня Pall; 3) коробочка для игральных костей (в форме башенки) M.
turriger
turriger, gera, gerum
[turris + gero] украшенный башнями (urbs V); с corona muralis на голове (Cybēle O); несущий на себе башню (umeri elephantorum PM): Turrigera или dea turrigera O = Кибела (которая изображалась в короне с башнями).
turris
turris, is
(acc. im, реже em; abl. i, реже e; gen. pl. ium) f (греч.) 1) башня (крепостная или осадная, с подъемным мостиком вверху и тараном внизу) C, Cs, L; 2) высокое здание, дворец L, Su, Vtr; 3) голубятня Vr, O; 4) боевой порядок (типа каре) Cato, AG.
turritus
turrītus, a, um
[turris] 1) снабжённый башнями (moenia O; elephanti bAfr, PM): Turrita (dea) V, Prp, O = Turrigera (см. turriger); 2) имеющий форму башни (corona Lcn); высокий как башня (scopuli V).
tursi
tursī
turtur
turtur, uris
m, f горлица Pl, V, O, J etc.
turturilla
turturilla, ae
f [demin. к turtur] горлинка (об изнеженном мужчине) Sen.
turunda
tūrunda, ae
f 1) месиво для откармливания гусей Cato, Vr; 2) пирог Vr; 3) корпия Cato, Scr.
tus
tūs, tūris
(в pl. встречается только nom. и acc. tūra) n (греч.) 1) благовонная смола, фимиам Lcr, V, H, C etc.; pl. куски благовонной смолы, благовония (tura dare pro aliquo O); 2) культ. курение (tura precesque M).
tussedo
tussēdo, inis
f Ap = tussis.
tussicula
tussicula, ae
f [demin. к tussis] лёгкий кашель CC etc.
tussicularis
tussiculāris, e
[tussicula] излечивающий от кашля (medicamen CA).
tussiculosus
tussiculōsus, a, um
[tussicula] подверженный кашлю (aetas senīlis CA).
tussicus
tussicus, a, um
страдающий кашлем, кашляющий Veg.
tussilago
tussilāgo, inis
f [tussis] бот. мать-и-мачеха PM, Ap.
tussillae
tussillae (tuxillae), ārum
f pl. Is = tonsilla 2.
tussio
tussio, — , ītum, īre
[tussis] кашлять Pl, Q, M: male tussīre H страдать жестоким кашлем; tussita sputa CA отхаркиваемая мокрота.
tussis
tussis, is
(acc. im, abl. i) f кашель Ter, CC, Col; pl. приступы кашля PM.
tusus
tūsus, a, um
part. pf. к tundo.
tutamen
tūtāmen, inis и tūtāmentum, ī
n [tutor I] защита, охрана, средство обороны V, L, Ap etc.
tutator
tūtātor, ōris
m [tutor I] защитник, хранитель Ap.
tutatus
tūtātus, a, um
part. pf. к tueor.
tute омоним
tū-te
усил. форма к tu.
tute омоним
tūtē
adv. [tutus] 1) с уверенностью (credere alicui Pl); 2) в безопасности (vivere C).
tutela
tūtēla, ae
f [tueor] 1) охрана (januae Pl; Capitolii PM): tutelam alicujus rei gerere Pl нести охрану чего-л.; 2) защита, покровительство, оплот (~ et praesidium virtutis C): in tutelā alicujus esse C находиться под чьей-л. защитой; tutelam praestare contra frigora PM давать защиту от холода; 3) средство, лекарство (~ podagrae GF); 4) забота, попечение (tenuiorum Su); содержание, кормление, уход (~ boum Col); 5) юр. опека: in alicujus tutelam venire C перейти под чыо-л. опеку; in suam tutelam venire (pervenire) C, Nep, Dig, тж. suae tutelae fieri Sen освободиться от чужой опеки, стать совершеннолетним (дееспособным); 6) покровитель, защитник, страж (templi O): ~ Italiae H = Август; ~ Pelasgi nomĭnis O = Ахилл; 7) бог-хранитель (caelata Sen): ita tutelam hujus loci habeam propitiam Pt клянусь благосклонностью богов, покровительствующих этому дому; 8) опекаемый, питомец (Deliae deae H); 9) подопечное имущество: ~ legitĭma C установленная законом (при отсутствии завещания) опека над имуществом.
tutelaris
tūtēlāris, e
[tutela] 1) опекающий, охраняющий (dii Macr); 2) назначающий опеку (praetor Capit); 3) опекаемый (anni Sid); 4) касающийся опеки (causa Dig).
tutelarius
tūtēlārius, ī
m [tutela] хранитель, смотритель PM.
tutella
tūtēlla
tutemet
tū-te-met
двойная усил. форма к tu.
tuticus
tuticus
см. medix.
tutimet
tūtimet
tutin
tūtin (tūtine)
ты ли Pl.
tuto омоним
tūtō
adv. [tutus] в безопасности, в надежном состоянии (in urbe esse Nep; vivere C): ~ ab hostium incursu Cs не боясь (обезопасив себя от) нападения неприятеля.
tuto омоним
tūto, —, —, āre
Naev, Pac, Pl = tutor I.
tuto омоним
tūto
dat. и abl. к tutus.
tutor омоним
tūtor, ātus sum, ārī
depon. [intens. к tueor] 1) защищать, представлять защиту (oculos ab inferiōre parte C); защищать, охранять (urbem muris L): non sic excubiae, quam tutatur amor Cld охраняет не столько стража, сколько (народная) любовь || охранять, стеречь (domum Pl, V): защищать, оборонять (res Itălas armis H); 2) предотвращать, устранять (pericula Sl; inopiam Cs).
tutor омоним
tūtor, ōris
m [tueor] 1) защитник, покровитель, страж (finium H): ~ Bacchi Pt = Приап; 2) опекун, попечитель; tutōrem aliquem libĕris suis scribĕre C назначить кого-л. опекуном своих детей.
tutorius
tūtōrius, a, um
[tutor II] опекунский: tutorio nomĭne Just в качестве опекуна.
tutrix
tūtrīx, īcis
f [tutor II] опекунша, покровительница CTh.
tutudi
tutudī
pf. к tundo.
tutulatus
tutulātus, a, um
носящий tutulus Enn apud Vr.
tutulus
tutulus, ī
m высокая коническая причёска (преимущественно у фламинов и их жён) Vr, Tert.
tutum
tūtum, ī
n [tutus] 1) безопасность (in tuto esse C); 2) безопасное место, надёжное убежище (aliquid in tuto collocare C): a tergo tuta relinquere QC обеспечить себе тыл.
tutus
tūtus, a, um
1. part. pf. к tueor (наряду с tuitus и tutatus); 2. adj. 1) не знающий (свободный от) опасностей, не подвергающийся опасностям: ~ bos rura perambulat H бык, не зная опасностей (т.е. беспечно), ходит по селениям; mori tutum putare PS не бояться смерти; 2) безопасный: Caesar existimabat tutissimam fore Galliam Hirt Цезарь полагал, что Галлия не будет представлять никакой опасности; medio tutissimus ibis O средний путь будет для тебя самым безопасным; tuta et praesentia T спокойное настоящее; omnia tuta timēre V пугаться (даже) всего того, что ничем не угрожает; 3) обеспеченный (ab aliquā re C, Cs, adversus, contra и ad aliquid QC, Sen, Eutr, CC, L etc.): tutiorem vitam reddere C сделать жизнь более обеспеченной; 4) надёжный (custodia L); 5) защищённый, ограждённый (ad omnes ictūs L): ~ a senectūte Sen не подверженный старости; se committĕre alicui tutandum Ph довериться чьей-л. защите || неповреждаемый, невосприимчивый (ad omnes ictūs L; adversus venenorum pericula CC): ~ ab hostibus Cs недоступный для врагов; tutae aures H уши, которым можно доверить тайну; nihil tutum pati apud aliquem Sl не оставлять кого-л. в покое; 6) осторожный, благоразумный, осмотрительный (consilia L): deliberare utilia mora tutissima est PS самая разумная медлительность состоит в размышлении о том, как действовать с пользой: mens male tuta H безумие, помешательство.— См. тж. tutum.
tuum
tuum, ī
n [tuus I] 1) твоё, твоя собственность, твоё достояние: pete tuum C добивайся своего; me delectant mea, te tua C у меня свои удовольствия, у тебя — свои; in tuo C на твоём участке; de tuo Pl из твоих средств; 2) твоё дело: haud tuum istuc est te verēri Pl тебе-то нечего бояться этого; ~ est mi (=mihi) ignoscĕre Pl ты должен (будешь) меня извинить.
tuus омоним
tuus, a, um
[tu] 1) твой, тебе принадлежащий, к тебе относящийся (~ frater Pl); 2) твой, благоприятный для тебя: tempore tuo L в подходящий для тебя момент; occasio tua L благоприятный для тебя случай; 3) иногда = tui: odium tuum Ter ненависть к тебе; desiderium tuum C тоска по тебе; neglegentiā tuā Ter из-за пренебрежения к тебе.
tuus омоним
tuus, ī
m преимущественно pl. твой (родственник, друг, спутник и т. п. ) C, PJ.
tuxtax
tuxtax
interj. бац!, хлоп! (подражание ударам бича) Pl.