ulceratio
ulcerātio, ōnis
f [ulcero] изъязвление, образование язвы, нарыва, тж. язва Sen.
ulceris
ulceris
gen. к ulcus.
ulcero
ulcero (āvī), ātum, āre
[ulcus] причинять нарывы, изъязвлять, ранить (mulo mantĭca lumbos onere ulcerat H): ulceratus morsu serpentis C укушенный змеёй; ulcerare jecur H ранить в (самую) печень, т.е. в сердце, заставить воспылать любовью.
ulcerosus
ulcerōsus, a, um
[ulcus] 1) покрытый нарывами, весь в язвах, изъязвлённый (facies T); 2) уязвлённый, раненый, израненный: jecur ulcerosum H уязвлённое любовью сердце; 3) (о деревьях) шишковатый, узловатый PM.
ulcisco
ulcīsco, —, —, ere
ulciscor
ulcīscor, ultus sum, ulcīscī
depon. мстить, карать: ulcisci aliquid C (pro aliquā re Cs) мстить за что-л.; ulcisci aliquem мстить за кого-л. (ulcisci patrem C; ulcisci virum V) или кому-л. (ulcisci inimicum PS); в значении pass. быть отмщённым (ulta ossa patris O).
ulcus
ulcus, ulceris
n 1) нарыв, язва Lcr, V, H, CC etc.; 2) перен. слабое или больное место: ~ tangere погов. Ter касаться больного места; 3) надрез или дупло на дереве PM; 4) каменоломня (ulcĕra montium PM).
ulcusculum
ulcusculum, ī
n [demin. к ulcus] маленький нарыв, прыщик, язвочка CC, PM, Sen.
ulex
ulex, icis
m улекс, куст, похожий на розмарин PM.
uliginosus
ūlīginōsus, a, um
[uligo] 1) сырой, влажный (terra PM); 2) мед. водяночный (viscera Eccl).
uligo
ūlīgo, inis
f [ из *uviligo, одного корня с uvidus] 1) мокрота, влажность, сырость, болотистость Vr, V: uligines palūdum T болота, трясины; 2) предпол. мокнущий лишай Veg.
ullatenus
ūllā-tenus
adv. до известной степени, с отрицанием никак Eccl.
ullus
ūllus, a, um
(gen. īus и ĭus, иногда gen. m ī; dat. ī, иногда dat. f ae) adj. и subst. 1) какой-либо: ullo modo Ter каким-л. образом, как-нибудь; quando ullum inveniet parem? H когда он найдёт кого-либо равного (ему)?; 2) с отрицаниями (non, sine etc.) никакой, никто (non ~ quidem huc venit Pl): sine ullā dubitatione C без всякого сомнения; nemo ullīus rei fuit emptor C никто ничего не купил; neque ullam in partem dispŭto C я не высказываюсь ни за, ни против.
ulmarium
ulmārium, ī
n [ulmus] вязовый питомник PM.
ulmeus
ulmeus, a, um
[ulmus] вязовый (materies Cato; virgae Pl): pingere aliquem pigmentis ulmeis шутл. Pl разделать кого-л. под цвет вяза, т.е. высечь кого-либо вязовыми прутьями.
ulmitriba
ulmitriba, ae
m [ulmus + греч. triboлат. tero] шутл. трущий (стирающий) вязовые прутья, т.е. тот, кого часто секут Pl.
ulmus
ulmus, ī
f вяз V, H, O etc.: marīta ~ Q вяз, служащий опорой для виноградной лозы; ulmorum Acheruns бран. Pl могила вязовых прутьев, т. е. негодяй, о которого было обломано немало палок.
ulna
ulna, ae
f 1) нижняя часть руки, локоть PM; 2) поэт. рука (ulnis aliquid attollere O): maternis in ulnis Calp в материнских объятиях; 3) локоть (мера длины) V, H, O или обхват (т.е. около сажени) PM.
ulpicum
ulpicum, ī
n бот. порей (разновидность) Cato, Pl, Col.
uls
ūls
praep. cum acc., арх. (= ultra) по ту сторону (et ~ Tiberim et cis Tiberim Vr).
ulter
*ulter, tra, trum
находящийся по ту сторону (posit. не встречается, compar. ulterior, superl. ultimusсм.).
ulterior
ulterior, ius
adj. compar. [ulter] 1) находящийся по ту сторону, противоположный (ripa V); более отдалённый (pars urbis L); зарубежный (Gallia C); далеко расположенный (equitatus Cs); 2) прошлый, прошедший, минувший (ulteriora mirari T); 3) дальнейший, будущий, последующий (ulteriora struere Q): pudor est ulteriora loqui O неловко говорить о том, что последовало; 4) больший, худший: quo quid ulterius timendum erat? L чего можно было ожидать сверх этого?
ulterius
ulterius
1) n к ulterior; 2) compar. к ultra I.
ultime
ultimē
[ultimus] 1) наконец Sen (vl.); 2) чрезвычайно сильно, жесточайшим образом (verberare aliquem Ap).
ultimo омоним
ultimō
[ultimus] наконец, в конце концов Su, Pt.
ultimo омоним
ultimo, —, —, āre
подходить к концу, оканчиваться (quum ultimarent tempora patriae Tert).
ultimum омоним
ultimum, ī
n 1) последняя, самая дальняя часть, конец (vitae L, AV, Calp): ~ persalutari QC услышать последнее «прости» || окончание (orationis L); крайний предел, край (ultima Asiae PM): ultima signare V намечать цель; 2) pl. самые давние события (ultima referre O); 3) высшая степень (ultĭma inopiae L); крайняя степень, крайность, худшее (ultima pati O): in ultimis esse Pt находиться в крайне тяжёлом состоянии или Sen быть при последнем издыхании; ad ~ крайне, весьма, в высшей степени (consilium ad ~ demens L); до конца (fidem ad ~ alicui praestare L) или наконец (Tarquinius qualis in cives, qualis in socios, talis, ad ~, in liberos erat L).
ultimum омоним
ultimum
adv. в последний раз (~ aliquid videre L).
ultimus
ultimus, a, um
adj. superl. [ulter] 1) отдалённейший, (самый) дальний (terrae Nep; gentes C): in ultimam provinciam C в самую отдалённую провинцию; velut prati ultimi flos Ctl словно цветок на краю луга; ultimis terris Ap на краю света; Ultima Gallia C Трансальпийская Галлия; in plateā ultima Pl в конце улицы; ultimis in aedibus Ter в самой глубине дома; ultĭma cauda PM кончик хвоста; 2) древнейший (tempus C); первоначальный, первичный (principium C; orīgo Nep): ultima antiquitas C древнейшие времена; 3) последний (senatūs consultum Cs): ultima linea H последняя черта, перен. конец; ultima via L последняя часть (остаток) пути; ultimae cerae M последняя воля, завещание; ultimo mense Junio Col в конце июня месяца; ~ lapis Prp надгробный камень; libertas ultima Lcn последнее убежище свободы; manus ultima coepto defuit O начатое не было завершено; 4) крайний, жесточайший (inopia L); величайший, худший (scelus QC): non ultima laus est H (это) немалая заслуга || решительный (dimicatio L): ultimum auxilium L крайнее средство; ultimum consilium Sen отчаянный шаг, т.е. самоубийство; ultimum supplicium Cs высшая мера наказания, смертная казнь; 5) высший (ultimum bonorum C); совершеннейший (natura C).— См. тж. ultimo и ultimum.
ultio
ultio, ōnis
f [ulciscor] мщение, месть, кара (justa VM, QC): ultionis cupiditas (или cupido) T жажда мести, мстительность; ultionem petere L вымещать злобу; ultionem ab и ex aliquo petere L, QC, T мстить кому-л.; ultionem petere ab aliquā re Ap мстить (отплачивать) чем-л.; ~ alicujus rei L отмщение за что-л.
ultis
ultis
Dig = uls.
ultor
ultor, ōris
m [ulciscor] мститель, каратель (~ injuriarum C).
ultorius
ultōrius, a, um
[ultor] мстящий, карающий (măla Tert).
ultra омоним
ultrā
adv. [ulter] 1) дальше, далее (procedere bAfr); 2) по ту сторону (cis Padum ultraque L); в ту сторону, вперёд (manus nec citra nec ~ movere O); 3) дольше, долее (bellum non ~ differre L); 4) более, сверх тoro (nihil ~ PS): ~, quam satis est H, C более чем достаточно, сверх меры; ulterius justo O больше чем следует; superos quid quaerĭmus ~? Lcn к чему нам ещё искать богов?; quod ~ est H дальнейшее, предстоящее.
ultra омоним
ultrā
praep. cum acc. 1) дальше, за, за пределами, по ту сторону (~ castra L; ~ Euphrātem T): paulo ~ eum locum Cs немного далее этого места; fines, quos ~ citraque... H пределы, по обе стороны которых...; 2) дольше (~ biennium T): ~ Socratem Q после Сократа || сверх (~ modum Q): ~ fidem Q сверх вероятия; vires ~ V свыше (своих) сил; 3) помимо, вопреки (~ fas и ~ legem H).
ultramundanus
ultrā-mundānus, a, um
надмирный, трансцендентный Ap.
ultrix
ultrīx, īcis
f мстительница V, Sen etc.
ultro
ultrō
adv. [ulter] 1) по ту сторону (на ту сторону, в ту сторону): ~ citroque или ~ (et) citro туда и сюда, взад и вперёд (mittere Cs; cursare C) или с обеих сторон, обоюдно, взаимно (verba habere C; beneficia dare V): ~ citroque obligatio Dig взаимное обязательство; 2) сверх того, вдобавок, даже, да ещё: quum ipse ~ deberet C который к тому же сам был должником; nolunt, ubi velis, ubi nolis, cupiunt ~ Ter если ты хочешь, они не хотят, а если ты не хочешь, то они тем более жаждут; ille quum scelus commiserit, ~ me accusat C он (сам) совершил преступление, да ещё меня и обвиняет; 3) по своей воле, добровольно, без принуждения (~ polliceri Plancius apud C; ~ morti se offerre C): Aenēan compellat vocibus ~ V (Дидона) сама первая обращается к Энею; 4) прочь, вон, долой, подальше: ~ istum a me! Pl вон его отсюда!; 5) вперёд, в виде аванса: ~ tribūta Vr (или ultrotribūta L) ежегодные государственные ассигнования на общественные работы.
ultroneitas
ultrōneitās, ātis
f добровольность, свобода воли Eccl.
ultroneus
ultrōneus, a, um
[ultro] добровольный (exsilium Ap): utrum jussus an ~? Sen но принуждению иди добровольно?
ultrorsum
ultrorsum
adv. [из ultro versum] дальше, далее Eccl.
ultrotributa
ultrotribūta, orum
n pl.см. ultro 5.
ultus
ultus, a, um
ulula
ulula, ae
f сова, сыч Vr, V, PM, Ap.
ululabilis
ululabilis, e
[ululo] жалобно воющий, завывающий (vox Ap).
ululatus
ululātus, ūs
m [ululo] вой (luporum Ap, Aug); вопль, рыдание (femineus V); крик (ululatum tollere Cs): ululatūs nocturni L ночные (вакхические) клики.
ululo
ululo, āvī, ātum, āre
1) выть, завывать (ululanti voce C; lupus ululare coepit Pt); 2) вопить, рыдать (nymphae ulularunt V); 3) наполняться рыданиями, оглашаться воплями (plangoribus femineis ululare V); 4) оглашать рыданиями (ululata tellus VF); 5) призывать с воплем, звать рыдая (Hecate ululata per urbes V).
ulva
ulva, ae
f бот. морской латук (Ulva conferva, Linn) Cato, V, Col, H, O etc.
ulvosus
ulvōsus, a, um
[ulva] поросший морским латуком Sid.